m |
m (remisión) |
||
Línea 22: | Línea 22: | ||
Luego, al momento. ''Spquinuca''.|84v}} | Luego, al momento. ''Spquinuca''.|84v}} | ||
− | {{ | + | {{L_I| loc. adv. | A menudo, frecuentemente. | ~na ~na }} |
{{voc_158|A menudo. ''Atezaca atezaca'' [o] ''spquina spquina''.|14r}} | {{voc_158|A menudo. ''Atezaca atezaca'' [o] ''spquina spquina''.|14r}} | ||
{{sema|A menudo}} | {{sema|A menudo}} | ||
Línea 31: | Línea 31: | ||
{{sema|A cada paso}} | {{sema|A cada paso}} | ||
− | {{ | + | {{L_I| loc. adv. | Hace poco, enantes (lit. ahora un momento). | fa ~na}} |
{{voc_158|Aora poquito ha. ''Faspquina''.<br> | {{voc_158|Aora poquito ha. ''Faspquina''.<br> | ||
Aora prestico. ''Faspquina''.|17r}} | Aora prestico. ''Faspquina''.|17r}} | ||
{{manuscrito_2923|Ahora, id est, presto = ''Spquina''. l. ''faspquina''.|6r}} | {{manuscrito_2923|Ahora, id est, presto = ''Spquina''. l. ''faspquina''.|6r}} |
Revisión del 05:34 4 nov 2019
spqui#I adv. m. Aprisa, brevemente, pronto, en corto tiempo. || spqui#II adv. t. Luego || spqui#III adv. t. al momento, *en un momento || spqui#L_I ~na ~na loc. adv. A menudo, frecuentemente.
spqui, spquin, squi
- Luego.
- 1. A cada paso.
Tardar = spquin zuhusquaza = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 116r
I. adv. m. Aprisa, pronto, en corto tiempo.
Apriesa brevemente. Hizeneca, spquina, atezaca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 18r
Apriesa en el andar, adverbio. Gatagueca, ysmachieca, spquina. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 18r
Tardar. Spquin zuhusquaza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 116r
Ver también "Aprisa": hizyne, spqui, toca, tye, yecua, ysmachie
I. adv. t.
Luego. Spquina.
Luego, al momento. Spquinuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 84v
L.I. loc. adv. A menudo, frecuentemente.
A menudo. Atezaca atezaca [o] spquina spquina. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 14r
Ver también "A menudo": spqui, tye
A cada paso. Spquin spquina [o] ateza atezaca [o] aganza aganzaca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 4r
Ver también "A cada paso": aganza, spqui, tye
L.I. loc. adv. Hace poco, enantes (lit. ahora un momento).
Aora poquito ha. Faspquina.
Aora prestico. Faspquina. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 17r
Ahora, id est, presto = Spquina. l. faspquina. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 6r