m |
m |
||
Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
− | {{I| adv. m.| Aprisa, pronto, en corto tiempo.|~na/~n}} | + | {{I| adv. m.| Aprisa, brevemente, pronto, en corto tiempo.|~na/~n}} |
{{voc_158|Apriesa brevemente. ''Hizeneca, spquina, atezaca''.|18r}} | {{voc_158|Apriesa brevemente. ''Hizeneca, spquina, atezaca''.|18r}} | ||
{{voc_158|Apriesa en el andar, adverbio. ''Gatagueca, ys machieca, spquina''.|18r}} | {{voc_158|Apriesa en el andar, adverbio. ''Gatagueca, ys machieca, spquina''.|18r}} | ||
Línea 23: | Línea 23: | ||
{{voc_158|Luego, al momento. ''Spquinuca''.|84v}} | {{voc_158|Luego, al momento. ''Spquinuca''.|84v}} | ||
{{sema|Después}} | {{sema|Después}} | ||
+ | |||
{{L_I| loc. adv. | A menudo, frecuentemente. | ~na ~na }} | {{L_I| loc. adv. | A menudo, frecuentemente. | ~na ~na }} |
Revisión del 12:49 2 jun 2021
spqui#I adv. m. Aprisa, brevemente, pronto, en corto tiempo. || spqui#II adv. t. Luego || spqui#III adv. t. al momento, *en un momento || spqui#L_I ~na ~na loc. adv. A menudo, frecuentemente.
spqui, spquin, squi
- 1. A cada paso.
I. adv. m. Aprisa, brevemente, pronto, en corto tiempo.
Apriesa brevemente. Hizeneca, spquina, atezaca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 18r
Apriesa en el andar, adverbio. Gatagueca, ys machieca, spquina. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 18r
Tardar. Spquin zuhusquaza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 116r
Ver también "Aprisa": hizyne, spqui, toca, tye, yecua, ysmachie
Ver también "Pronto": spqui, uas
II. adv. t. Luego
Luego. Spquina. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 84v
III. adv. t. al momento, *en un momento
Luego, al momento. Spquinuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 84v
Ver también "Después": bohoza, cu(2), cuaxin, masqua, spqui, uca(3), ypqua(3)
L.I. loc. adv. A menudo, frecuentemente.
A menudo. Atezaca atezaca [o] spquina spquina. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 14r
Ver también "A menudo": spqui, tye
A cada paso. Spquin spquina [o] ateza atezaca [o] aganza aganzaca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 4r
Ver también "A cada paso": aganza, spqui, tye
L.II. loc. adv. *dentro de poquito ( lit. ahora un momento. )
Aora poquito ha. Fa spquina.
Aora prestico. Faspquina. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 17r
Ahora, id est, presto = Spquina. l. faspquina. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 6r
Comentarios: La expresión "poquito ha" no es clara en la actualidad.