m (Agrupar subacepciones en |sub= y limpiar |cit=) |
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=) |
||
| Línea 28: | Línea 28: | ||
|imp=iao | |imp=iao | ||
}} | }} | ||
| + | |||
| Línea 33: | Línea 34: | ||
|cit= | |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| Línea 40: | Línea 43: | ||
{{voc_158|Alçar alguna mole, lebantar buhíos, lebantar arcos. ''Biasqua''. Tanbién quando cantan para deçir q[ue] alçen la boz diçen: ''iao'', alça.|11r}} | {{voc_158|Alçar alguna mole, lebantar buhíos, lebantar arcos. ''Biasqua''. Tanbién quando cantan para deçir q[ue] alçen la boz diçen: ''iao'', alça.|11r}} | ||
{{voc_158|Leuantar el buhío o otra mole para llebarla a otra parte. ''Gue zebiasqua''.|84r}} | {{voc_158|Leuantar el buhío o otra mole para llebarla a otra parte. ''Gue zebiasqua''.|84r}} | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | <!-- Verbo plrural --> | |
| + | |||
| + | |||
| Línea 76: | Línea 81: | ||
| − | }} | + | |
| + | |cog= | ||
| + | |||
| + | {{tuf|yehw̃inro|1. llevar; alzar.|Headland}} | ||
| + | {{tuf|yininro|1. v. pl. levantarse; pararse. 4. elevar (poste).|Headland}} | ||
| + | |||
| + | |sema=Alzar}} | ||
{{II| sq. pl. tr. | Recolectar, coger, *recoger | b~ | {{II| sq. pl. tr. | Recolectar, coger, *recoger | b~ | ||
| Línea 89: | Línea 100: | ||
|par_fut=ianga | |par_fut=ianga | ||
}} | }} | ||
| + | |||
| Línea 94: | Línea 106: | ||
|cit= | |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
{{voc_158|Cojer hojas. ''Zbiasqua''. Ymperatiuo, ''io''. Partiçipios: ''chaiasca, chaiaia, chaianga''.|39v}} | {{voc_158|Cojer hojas. ''Zbiasqua''. Ymperatiuo, ''io''. Partiçipios: ''chaiasca, chaiaia, chaianga''.|39v}} | ||
{{voc_158|Cojer flores. ''Zbiasqua''; y si cojen una a una, ''zmisqua''.|39v}} | {{voc_158|Cojer flores. ''Zbiasqua''; y si cojen una a una, ''zmisqua''.|39v}} | ||
{{manuscrito_2924|Coger ojas, ó flores = ''Zebiasqua''. Particip. de preto. = ''chaiaza, maiaia, ia ia'', &c.|21r}} | {{manuscrito_2924|Coger ojas, ó flores = ''Zebiasqua''. Particip. de preto. = ''chaiaza, maiaia, ia ia'', &c.|21r}} | ||
| − | |||
| − | }} | + | |
| + | |||
| + | |sema =Recoger}} | ||
Revisión actual - 13:48 17 sep 2025
iasqua(2)#I sq. pl. tr. Alzar, levantar (Poner en alto) || iasqua(2)#II sq. pl. tr. Recolectar, coger, *recoger (Indica pluralidad) || iasqua(2)#III || iasqua(2)#IV || iasqua(2)#V || iasqua(2)#L I
iasqua(2)
- Colgar muchas cosas.
Colgar muchos paños, etc. Guate biasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 40r
- Echar al hombro, colgar al hombro.
Echarse la manta o capa por El hombro = zhuen biasqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 66v
- Ahorcar a muchos.
Colgar a muchos. Guan zbiasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 40r
I. sq. pl. tr. Alzar, levantar ( Poner en alto. )
Ver también " Alzar ": iasqua(2), quysqua(2)
Alçar alguna mole, lebantar buhíos, lebantar arcos. Biasqua. Tanbién quando cantan para deçir q[ue] alçen la boz diçen: iao, alça. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 11r
Leuantar el buhío o otra mole para llebarla a otra parte. Gue zebiasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 84r
II. sq. pl. tr. Recolectar, coger, *recoger ( Indica pluralidad. )
Ver también " Recoger ": chichysuca, fisqua
Cojer hojas. Zbiasqua. Ymperatiuo, io. Partiçipios: chaiasca, chaiaia, chaianga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39v
Cojer flores. Zbiasqua; y si cojen una a una, zmisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39v
Coger ojas, ó flores = Zebiasqua. Particip. de preto. = chaiaza, maiaia, ia ia, &c. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 21r
