m (Integrar {{verbo}} como |con= dentro de la plantilla precedente) |
m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla) |
||
| Línea 19: | Línea 19: | ||
|HOMO = iasqua | |HOMO = iasqua | ||
}} | }} | ||
| − | |||
{{I| sq. pl. tr. | Alzar, levantar | b~ | {{I| sq. pl. tr. | Alzar, levantar | b~ | ||
| Línea 30: | Línea 29: | ||
}} | }} | ||
| − | + | ||
| + | |cit= | ||
| + | |||
{{voc_158|Alçar alguna mole, lebantar buhíos, lebantar arcos. ''Biasqua''. Tanbién quando cantan para deçir q[ue] alçen la boz diçen: ''iao'', alça.|11r}} | {{voc_158|Alçar alguna mole, lebantar buhíos, lebantar arcos. ''Biasqua''. Tanbién quando cantan para deçir q[ue] alçen la boz diçen: ''iao'', alça.|11r}} | ||
{{voc_158|Leuantar el buhío o otra mole para llebarla a otra parte. ''Gue zebiasqua''.|84r}} | {{voc_158|Leuantar el buhío o otra mole para llebarla a otra parte. ''Gue zebiasqua''.|84r}} | ||
| Línea 47: | Línea 48: | ||
{{voc_158|Colgar a muchos. ''Guan zbiasqua''.|40r}} | {{voc_158|Colgar a muchos. ''Guan zbiasqua''.|40r}} | ||
| + | }} | ||
{{II| sq. pl. tr. | Recolectar, coger, *recoger | b~ | {{II| sq. pl. tr. | Recolectar, coger, *recoger | b~ | ||
| Línea 60: | Línea 62: | ||
}} | }} | ||
| − | + | ||
| + | |cit= | ||
| + | |||
{{voc_158|Cojer hojas. ''Zbiasqua''. Ymperatiuo, ''io''. Partiçipios: ''chaiasca, chaiaia, chaianga''.|39v}} | {{voc_158|Cojer hojas. ''Zbiasqua''. Ymperatiuo, ''io''. Partiçipios: ''chaiasca, chaiaia, chaianga''.|39v}} | ||
{{voc_158|Cojer flores. ''Zbiasqua''; y si cojen una a una, ''zmisqua''.|39v}} | {{voc_158|Cojer flores. ''Zbiasqua''; y si cojen una a una, ''zmisqua''.|39v}} | ||
{{manuscrito_2924|Coger ojas, ó flores = ''Zebiasqua''. Particip. de preto. = ''chaiaza, maiaia, ia ia'', &c.|21r}} | {{manuscrito_2924|Coger ojas, ó flores = ''Zebiasqua''. Particip. de preto. = ''chaiaza, maiaia, ia ia'', &c.|21r}} | ||
{{sema|Recoger}} | {{sema|Recoger}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | }} | ||
Revisión del 23:26 15 sep 2025
iasqua(2)#I sq. pl. tr. Alzar, levantar (Poner en alto) || iasqua(2)#II sq. pl. tr. Recolectar, coger, *recoger (Indica pluralidad) || iasqua(2)#III || iasqua(2)#IV || iasqua(2)#V || iasqua(2)#L I
iasqua(2)
- 1. guate ~. Colgar muchas cosas.
- 2. zhuen b~. Echar al hombro, colgar al hombro.
- 3. guan z~. Ahorcar a muchos.
I. sq. pl. tr. Alzar, levantar ( Poner en alto. )
Alçar alguna mole, lebantar buhíos, lebantar arcos. Biasqua. Tanbién quando cantan para deçir q[ue] alçen la boz diçen: iao, alça. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 11r
Leuantar el buhío o otra mole para llebarla a otra parte. Gue zebiasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 84r
Ver también "Alzar": iasqua(2), quysqua(2)
Colgar muchos paños, etc. Guate biasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 40r
Echarse la manta o capa por El hombro = zhuen biasqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 66v
Colgar a muchos. Guan zbiasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 40r
II. sq. pl. tr. Recolectar, coger, *recoger ( Indica pluralidad. )
Cojer hojas. Zbiasqua. Ymperatiuo, io. Partiçipios: chaiasca, chaiaia, chaianga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39v
Cojer flores. Zbiasqua; y si cojen una a una, zmisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39v
Coger ojas, ó flores = Zebiasqua. Particip. de preto. = chaiaza, maiaia, ia ia, &c. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 21r
Ver también "Recoger": chichysuca, fisqua
