De Muysc cubun - Lengua Muisca
Saltar a: navegación, buscar
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2017).

tytysuca  


Fon. Gonz. */tɨtɨsuka/ Cons. */ tɨtɨsuka /

    I. su. tr.  Sacudir alguna cosa. 
    Imp. tytu.

    Sacudir de qualquiera suerte. Btytysuca. Y mperatiuo, tytu. Partiçipios: chatytysuca, chatytua, chatytynynga. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 112v

    Sonarse, linpiarse las narizes. Isaca zemahazesuca [o] isaca btytysuca [o] hota zemahazesuca. Muta tytu, suénate los mocos. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 115r

    Ver también "Sacudir": tytynsuca, tytysuca

    Uwa central: tíyunro - Sacudir (Headland )
    1. Cernir.

    Çernir. Btytysuca. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 46v

    2. Ahechar.

    Ahechar. Btytysuca. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 9r

    3. Colar

    Colar. Btytysuca. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 40r

    4. isaca zeb~ Sonarse los mocos (lit. sacudir la nariz).

    Sonarse, linpiarse las narizes. Isaca zemahazesuca [o] isaca btytysuca [o] hota zemahazesuca. Muta tytu, suénate los mocos. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 115r

    Ver también "Sonarse los mocos": bahazysuca, tytysuca

    Ver también "Gripa": bahazysuca, hazahua, hua, huahaza, sahaza, tytysuca


    yc b~.
    I. loc. v.  Blandir. 

    Blandir la lanza, ù otra cosa. yquy btytysuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 23v

    1. azysquy yc b~. Mesar, sacudir (*con las manos) su propia cabeza por una intensa pena.

    Meʃar = azysquy yc btytysuca = [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 87r