María S. González
1948 - 2019
De Muysc cubun - Lengua Muisca
Saltar a: navegación, buscar
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2019).

uta  


Otras Fon. Gonz.*/uta/ o /ukta/Cons. */uta/

Var. ucta, ucti.
    I. s.  Patio ( Espacio grande y descubierto creado por la mano del hombre. )

    Patio. Ucta. Ai tanuién, ucti aduerbio de mouimiento, y así disen: uctac ana [o] uctic ana, fue al patio; uctac uac aiane [o] ucti uac aiane, salió al patio. Tanbién se llama el patio, uta; anda por el patio, utac asyne [o] uctac asyne [o] uctis asyne. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 36v

    Plaza qu[e] está delante de la casa. Ucta [o] uta. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 98r

    1. ~ fihista. Alquiler de indios (lit. ancho del patio).

    Alquiler de los yndios. Utafihista; utafihistacana, fue al alquiler [o] gyquyn. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 13r

    Ver también "Patio": gyquyn, plaza, uta

    uwa central: awatá - 1. Terreno donde está o se construirá una casa. 2. Patio (Headland )


    II. s.  Capitanía menor ( Parcialidad territorial más pequeña que el zybyn o subordinada a ésta. )

    Capitanía menor. Uta. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 96r

    Ver también "Capitanía": uta, zibyn

    1. Capitán menor.

    Capitán menor. Uta [o] tybargue. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 36v

    Capitán menor = Tybara guê. l. vta. su parcialidad se llama también, vta. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 12r

    Ver también "Jerarquía": alcalde, bospquaoa, chuta, cupqua(2), hue, paba, psihipqua, quymy, rey, tybarague, uaia, ubata, uta, zibyntyba

    Fuentes históricas:

    • "... y aquel ſeñor, que ſe llamaba Paſca, con los Capitanes mas principales de ſu Eſtado (que llaman Vtas) entraron deſarmados en la caſa donde estaua el capitan Lázaro Fonte, a quien hallaron preſo..."
      Piedrahita, Lucas Fernández de. Historia General de las conquistas del Nuevo Reino de Granada. Iuan Baptista Verdussen Pág. 202. Amberes - 1688. Google ebook.