m |
m |
||
Línea 11: | Línea 11: | ||
{{I| adj. | Alto, en lo alto, a lo alto (a distancia elevada del suelo). }} | {{I| adj. | Alto, en lo alto, a lo alto (a distancia elevada del suelo). }} | ||
− | {{voc_158|Alta cosa, esto es, que está en alto. ''<u>Guat</u>zona, <u>guat</u> | + | {{voc_158|Alta cosa, esto es, que está en alto. ''<u>Guat</u> zona, <u>guat</u>ie zona''; más alta.<br> |
Alta estar. ''<u>Guat</u>azone''.<br> | Alta estar. ''<u>Guat</u>azone''.<br> | ||
Alta ponella. ''<u>Guat</u> bzasqua''; más alta ponella, ''<u>guat</u>ie bzasqua''.|13r}} | Alta ponella. ''<u>Guat</u> bzasqua''; más alta ponella, ''<u>guat</u>ie bzasqua''.|13r}} |
Revisión del 09:17 2 jun 2022
guata#I adj. Alto, en lo alto, a lo alto (a distancia elevada del suelo).
guata, guate, guaty, guatɣ
Alta cosa, esto es, que está en alto. Guat zona, guatie zona; más alta.
Alta estar. Guatazone.
Alta ponella. Guat bzasqua; más alta ponella, guatie bzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 13r
Çielo. Guatquyca [o] quyca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 46v
Colgar mantas, paños, tafetanes, etc. Guate zmuysqua.
Colgados es tar. Guata puyne.
Colgar muchos paños, etc. Guate biasqua.
Colgados estar así muchos. Guate apquapquane. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 40r
Alçarse las aguas. Siuz guatabtasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 11r
Arrojar en alto. Guate btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 20r
Alçar lo caído o lebantar en alto. Guat bquysqua; pretérito, guatbquyquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 11r
Leuantar del suelo. Guat bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 84r
Saltar. Guate zansuca [o] guate bchahansuca. Ambos neutros. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 112v
Ver también "Alto": guata, gy, hata, suhuca(2)
Comentarios: Sirve para verbos estativos, de poner o que impliquen movimiento.