m |
m (Variable proto) |
||
(No se muestran 7 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = βiskua | |IPA_GONZALEZ = βiskua | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO = beki- |
− | |FON = bikə- / bi- | + | |FON = bikə- / bi- / bikʲ- |
|GRUPO = | |GRUPO = | ||
[[c1::b:b]] | [[c1::b:b]] | ||
[[c1::i:e]] | [[c1::i:e]] | ||
− | [[c1::k:k]] | + | [[c1::k:k]] [[c1::kʲ:k]] |
[[c1::ə:i]] | [[c1::ə:i]] | ||
Línea 15: | Línea 15: | ||
}} | }} | ||
− | {{I| sq. intr. quy. pl. |Ponerse, ubicarse | + | {{I| sq. intr. quy. pl. | Ponerse, ubicarse |
|def = en un lugar varias personas, animales o cosas | |def = en un lugar varias personas, animales o cosas | ||
}} | }} | ||
Línea 29: | Línea 29: | ||
{{tuf|béquinro|venir; llegar|Headland}} | {{tuf|béquinro|venir; llegar|Headland}} | ||
− | {{come|No debe identificarse como un verbo singular aunque haya registros singulares como ''zemisqua, zemique''.}} | + | {{cuk|buggwa|están; plural de ''sii''.|Orán & Wagua}} |
+ | {{come|No debe identificarse como un verbo singular aunque haya registros singulares como ''zemisqua, zemique'' que parecen errores por su escasísima frecuencia.}} | ||
− | :1. '''hichan chi~'''. Sentarse varios. | + | :1. '''ichyc chi~'''. Apartarse a un lado varios. |
+ | {{voc_158|Apartarse a un lado muchos. ''Ichyc chibisqua''.|17v}} | ||
+ | |||
+ | :2. '''hichan chi~'''. Sentarse varios. | ||
{{voc_158|Asentase muchos. ''hichan chibisqua''.|20v}} | {{voc_158|Asentase muchos. ''hichan chibisqua''.|20v}} | ||
{{sema|Sentarse}} | {{sema|Sentarse}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
:3. '''gotam chican chi~'''. Arrodillarse varios. | :3. '''gotam chican chi~'''. Arrodillarse varios. | ||
{{voc_158|Arrodillarse muchos. ''Gotam chican chibisqua'' [o] ''gotam chican chipquysqua''.|20r}} | {{voc_158|Arrodillarse muchos. ''Gotam chican chibisqua'' [o] ''gotam chican chipquysqua''.|20r}} | ||
+ | {{sema|Arrodillarse}} | ||
+ | |||
+ | :4. '''~n'''. Ir/estar juntos | ||
+ | {{manuscrito_2923|Ir juntos <nowiki>=</nowiki> ''ytan'', l. ''cocan'', l. ''gacas chibique''. l. ''chipquyʠ chinasqua''. l. ''emzaʠ chinasqua''.|27r}} | ||
+ | {{sema|Juntamente}} | ||
+ | |||
Revisión actual del 11:37 23 mar 2024
bisqua{{#if: {{#ask: variantes::bisqua }} |, {{#ask: variantes::bisqua | format=list}} }}
}} {{#if: | Etim. {{{ONOMASTICA}}} }} {{#if: | [[swadesh::{{{SWADESH}}}|]] }} {{#if: | Etim. [[etimologia::{{{ETIMOLOGIA}}}]]
}}- }}
- 1. ichyc chi~. Apartarse a un lado varios.
- 2. hichan chi~. Sentarse varios.
- 3. gotam chican chi~. Arrodillarse varios.
- 4. ~n. Ir/estar juntos
Plantilla:Acepcion{{#subobject:I
|cat= sq. intr. quy. pl. |equivalencias= Ponerse, ubicarse
|definicion=en un lugar varias personas, animales o cosas
}} Plantilla:Verbo Plantilla:Manuscrito 2923 Plantilla:Voc 158 Plantilla:Sema Plantilla:Sema Plantilla:Sema
Plantilla:Tuf Plantilla:Cuk Plantilla:Come
Plantilla:Voc 158 Plantilla:Sema
Plantilla:Voc 158 Plantilla:Sema
Plantilla:Manuscrito 2923 Plantilla:Sema
Plantilla:Acepcion{{#subobject:L_I
|cat= loc. v. tr. |equivalencias= Abrir los ojos *por primera vez. |definicion= |loc = zupqua z~
}} Plantilla:Verbo Plantilla:Voc 158 Plantilla:Sema
Plantilla:Acepcion{{#subobject:L_I
|cat= loc. v. tr. |equivalencias= Empollar, incubar |definicion= |loc =
}} Plantilla:Verbo Plantilla:Manuscrito 2923 Plantilla:Voc 158