m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP)) |
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|)) |
||
Línea 7: | Línea 7: | ||
{{I| adj. | Alto. }} | {{I| adj. | Alto. }} | ||
− | {{voc_158|Çielo. ''Guatquyca'' [o] ''quyca''.| | + | {{voc_158|Çielo. ''Guatquyca'' [o] ''quyca''.|46v}} |
{{II| adv. l. | En alto, hacia arriba, a distancia elevada del suelo. }} | {{II| adv. l. | En alto, hacia arriba, a distancia elevada del suelo. }} | ||
− | {{voc_158|Alta cosa, esto es, que está en alto. ''Guatzona, guatiezona''; más alta.<br>Alta estar. ''Guatazone''.<br>Alta ponella. Guat bzasqua; más alta ponella, ''guatie bzasqua''.| | + | {{voc_158|Alta cosa, esto es, que está en alto. ''Guatzona, guatiezona''; más alta.<br>Alta estar. ''Guatazone''.<br>Alta ponella. Guat bzasqua; más alta ponella, ''guatie bzasqua''.|13v}} |
− | {{voc_158|Colgar mantas, paños, tafetanes, etc. ''Guate zmuysqua''.<br>Colgados es tar. ''Guata puyne''.<br>Colgar muchos paños, etc. ''Guate biasqua''.<br>Colgados estar así muchos. ''Guate apquapquane''.| | + | {{voc_158|Colgar mantas, paños, tafetanes, etc. ''Guate zmuysqua''.<br>Colgados es tar. ''Guata puyne''.<br>Colgar muchos paños, etc. ''Guate biasqua''.<br>Colgados estar así muchos. ''Guate apquapquane''.|40r}} |
− | {{voc_158|Alçarse las aguas. ''Siuz guatabtasqua''.| | + | {{voc_158|Alçarse las aguas. ''Siuz guatabtasqua''.|11r}} |
− | {{voc_158|Arrojar en alto. ''Guate btasqua''.| | + | {{voc_158|Arrojar en alto. ''Guate btasqua''.|20r}} |
− | {{voc_158|Alçar lo caído o lebantar en alto. ''Guatbquysqua''; pretérito, ''guatbquyquy''.| | + | {{voc_158|Alçar lo caído o lebantar en alto. ''Guatbquysqua''; pretérito, ''guatbquyquy''.|11r}} |
− | {{voc_158|Leuantar del suelo. ''Guat bquysqua''.| | + | {{voc_158|Leuantar del suelo. ''Guat bquysqua''.|84r}} |
− | {{voc_158|Saltar. ''Guate zansuca'' [o] ''guate bchahansuca''. Ambos neutros. | | + | {{voc_158|Saltar. ''Guate zansuca'' [o] ''guate bchahansuca''. Ambos neutros. |112v}} |
{{sema|Arriba}} | {{sema|Arriba}} | ||
{{come|Sirve para verbos estativos, de poner y que implican movimiento.}} | {{come|Sirve para verbos estativos, de poner y que implican movimiento.}} |
Revisión del 02:31 29 ene 2013
guata#I adj. Alto, en lo alto, a lo alto (a distancia elevada del suelo).
guata, guate, guaty, guatɣ
Çielo. Guatquyca [o] quyca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 46v
Alta cosa, esto es, que está en alto. Guatzona, guatiezona; más alta.
Alta estar. Guatazone.
Alta ponella. Guat bzasqua; más alta ponella, guatie bzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 13v
Colgar mantas, paños, tafetanes, etc. Guate zmuysqua.
Colgados es tar. Guata puyne.
Colgar muchos paños, etc. Guate biasqua.
Colgados estar así muchos. Guate apquapquane. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 40r
Alçarse las aguas. Siuz guatabtasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 11r
Arrojar en alto. Guate btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 20r
Alçar lo caído o lebantar en alto. Guatbquysqua; pretérito, guatbquyquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 11r
Leuantar del suelo. Guat bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 84r
Saltar. Guate zansuca [o] guate bchahansuca. Ambos neutros. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 112v
Ver también "Arriba": fie(2), gy, hucha, zosa
Comentarios: Sirve para verbos estativos, de poner y que implican movimiento.