De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Encapsular subacepciones en {{subacep}}; mover {{sema}} a |sema* y {{come}} a |come dentro del sub)
m (Agrupar subacepciones en |sub= y limpiar |cit=)
Línea 28: Línea 28:
 
|imp=abgyu
 
|imp=abgyu
 
}}
 
}}
 +
  
  
Línea 41: Línea 42:
  
  
 +
 +
 +
 +
 
{{voc_158|Morir. ''Bgysqua'' [o] ''ys bcasqua''.|88r}}
 
{{voc_158|Morir. ''Bgysqua'' [o] ''ys bcasqua''.|88r}}
 
{{voc_158|Espirar. ''Ys bcasqua'' [o] ''bhysqua''. Disen tanbién, ''ie chabxy, ia mnyia afihizcaz ami''.|74v}}
 
{{voc_158|Espirar. ''Ys bcasqua'' [o] ''bhysqua''. Disen tanbién, ''ie chabxy, ia mnyia afihizcaz ami''.|74v}}
Línea 47: Línea 52:
 
{{sema|Morir}}
 
{{sema|Morir}}
 
{{sema|Intransitivos con b}}
 
{{sema|Intransitivos con b}}
 
 
{{tuf|yarinro|1. morir.|Headland}}
 
{{tuf|yarinro|1. morir.|Headland}}
 
{{mbp|widá,_wiz-i|morir|Huber & Reed}}
 
{{mbp|widá,_wiz-i|morir|Huber & Reed}}
 
{{arh|wítʃ-ən|morir|Huber & Reed}}
 
{{arh|wítʃ-ən|morir|Huber & Reed}}
  
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
|sub=
  
 
{{subacep
 
{{subacep
Línea 60: Línea 72:
 
{{voc_158|Eclípsarse el sol <nowiki>=</nowiki> ''suaz abgysqua'' <nowiki>=</nowiki>|67r}}
 
{{voc_158|Eclípsarse el sol <nowiki>=</nowiki> ''suaz abgysqua'' <nowiki>=</nowiki>|67r}}
 
}}
 
}}
 
 
 
 
  
 
}}
 
}}

Revisión del 19:54 16 sep 2025

bgysqua#I sq. intr. Morir, expirar, *perecer, *fenecer  || bgysqua#II  || bgysqua#III  || bgysqua#IV  || bgysqua#V  || bgysqua#L I zpquyquy a~ loc. v. Sufrir, refrenarse, aguantar, padecer.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

bgysqua, bgisqua, bguɣsqua, bgȩsqua, bhysqua, bjesqua

Fon. Gonz.*/βɣɨskua/ Cons. */βɣɨskua/
Morf. bgye -squa Hom. bgysqua, gysqua.
    ɡʷ:j e:a 0:ɾ ə:i
    I. sq. intr. Morir, expirar, *perecer, *fenecer 
    Imp. abgyu.

    Morir. Bgysqua [o] ys bcasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 88r

    Espirar. Ys bcasqua [o] bhysqua. Disen tanbién, ie chabxy, ia mnyia afihizcaz ami. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 74v

    Sácanse los berbos neutros que tienen al prinçipio b, la qual conseruan en sus ymperatiuos; como, zebtysqua cantar, es berbo neutro y haçí hace el ymperatiuo abtyu; zebgysqua, morir ymperatibo, abgyu, muérete; zebcasqua quando es neutro, ymperatibo abcau. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 14r

    ¿Sabes que Dios murió por ti? Diosz msan abgyz mocoa [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 111r

    Ver también "Morir": bcasqua, bgye, bgysqua

    Ver también "Intransitivos con b": bcasqua, bcosqua, bcusqua, bgysqua, bgyunsuca, bgyusuca, btysqua

    uwa central: yarinro - 1. morir. (Headland )
    damana: widá,_wiz-i - morir (Huber & Reed )
    Ikʉ (Arhuaco): wítʃ-ən - morir (Huber & Reed )
    1. Eclipsarse, agotarse, consumirse.

      Eclípsarse el sol = suaz abgysqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 67r

      Ver también " Eclipsarse ": bgysqua


    zpquyquy a~.
    L.I. loc. v. Sufrir, refrenarse, aguantar, padecer. 

    Sufrír = zepquyquyz bcahamysuca, l, zepquyquyc abgysqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 115r

    Sufrir, refrenarse = Zepuyquy zecahamesuca. l. vms btasqua. l. Zepuyquy abgysqua. l. achichy. l. achichahan bcaquy abgys isyne. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 38r

    Ver también "Sufrir":

    uwa central: yarinro - 3. aguantar. (Headland )