m |
m |
||
Línea 34: | Línea 34: | ||
:3. '''siez a~'''. Crecerse el río (lit. venirse el río o el agua). | :3. '''siez a~'''. Crecerse el río (lit. venirse el río o el agua). | ||
{{voc_158|Creçer el rrío. ''Sie zahusqua''.|45r}} | {{voc_158|Creçer el rrío. ''Sie zahusqua''.|45r}} | ||
+ | |||
+ | :4. '''fihizcaz/isacaz a~'''. Resollar (lit. a mi nariz/a mi garganta venir aire). | ||
+ | {{voc_158|Reʃollar <nowiki>=</nowiki> ''zefihizcaz ahusqua'', l, ''isacaz ahusqua'', |109v}} | ||
{{II| sq. intr. | Dicho de una persona: Llegar a tener uso de razón. | zpquyquy a~}} | {{II| sq. intr. | Dicho de una persona: Llegar a tener uso de razón. | zpquyquy a~}} | ||
{{voc_158|Edad tiene. ''ia pquyquyz zahuque'' quiere desir, ya tiene uso de rraçón.|67r}} | {{voc_158|Edad tiene. ''ia pquyquyz zahuque'' quiere desir, ya tiene uso de rraçón.|67r}} |
Revisión del 15:38 9 may 2017
husqua(2)#I sq. intr. quy. Venir, acercarse (Trasladarse de allá para acá) || husqua(2)#II sq. intr. quy. Dicho de una persona: Llegar a tener uso de razón.
husqua(2), xusqua
- 1. aynguac z~. Acercarse a alguien o algo (lit. venir cerca).
- 2. zquibaz a~. Dormitar, empezar a dormirse (lit. venirse el sueño).
- 3. siez a~. Crecerse el río (lit. venirse el río o el agua).
- 4. fihizcaz/isacaz a~. Resollar (lit. a mi nariz/a mi garganta venir aire).
Pret. ahuquy. Imp. zomca. Part. de pret. huca. Part. de pres. husca. Part. de fut. hunga.
Venir = Zehusqua. part. Huca de pret.o el presente Husca, de futuro Hunga. item: inẏsqua. item = ixyquiano. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 73v
Por significar este verbo (xyquy), benir actualmente, el presente de zehusqua sirbe para frecuentatibo. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 24v
...zomca. ven aca; sirue para El verbo zehusqua, y para el Verbo inysqua. que no tienen otro fuera de ese [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 14v
¿A qué hora vino? ¿Fica xino ahuquy? ¿fica zabgyino ahuquy? [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 18v
Ver también "Venir": guahaiu, husqua(2), husuca, iansuca(2), nasqua, pquasqua, xyquy
Ver también "Llegar": husqua(2), nysqua(2), pquasqua, pquasquasuca
Açercarse al lugar o a la persona. Anguac zpquasqua [o] anguac zequysqua, anguac zuhusqua, zyngua // c ahuque, açercarse a mí. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 6r
Ver también "Acercar": husqua(2), pquasqua, quysqua, tequensuca, tequesuca, yngua
Adormeçerse, dormitar. Zquibaz ahusqua [o] zquibaz amasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 7v
Ver también "Dormitar": husqua(2), masqua
Creçer el rrío. Sie zahusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 45r
Reʃollar = zefihizcaz ahusqua, l, isacaz ahusqua, [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 109v
II. sq. intr. Dicho de una persona: Llegar a tener uso de razón.
Edad tiene. ia pquyquyz zahuque quiere desir, ya tiene uso de rraçón. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 67r