De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m (Plantilla de añadidos) |
||
Línea 9: | Línea 9: | ||
# Ensuçíar = '''[[z-|z]][[muyhyzysuca|muyhyzy]][[-suca|suca]]''' =<br> | # Ensuçíar = '''[[z-|z]][[muyhyzysuca|muyhyzy]][[-suca|suca]]''' =<br> | ||
# Ensuçíarse = '''[[z-|z]][[muyhyzynsuca|muyhyzy]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]''' =<br> | # Ensuçíarse = '''[[z-|z]][[muyhyzynsuca|muyhyzy]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]''' =<br> | ||
− | # Entenado o entenada = '''[[z-|z]][[quyhy]][[-c|c]] [[pquasqua|pqua]][[-ia(2)|ia]] [[i-|i]][[chuta]]''', mi entenado, '''[[m-|m]][[quyhy|quy''' | + | # Entenado o entenada = '''[[z-|z]][[quyhy]][[-c|c]] [[pquasqua|pqua]][[-ia(2)|ia]] [[i-|i]][[chuta]]''', mi entenado, '''[[m-|m]][[quyhy|quy'''{{an1|-}} <br> '''hy]][[-c|c]] [[pquasqua|pqua]][[-ia(2)|ia]] [[m-|m]][[chuta]]''', tu entenado = '''[[a-|a]][[quyhy]][[-c|c]] [[pquasqua|pqua]][[-ia(2)|ia]] [[a-|a]][[chuta]]''' su <br> entenado =<br> |
− | # Entender = '''[[-m|m]][[nypquasuca|nypqua]][[-suca|suca]]''', partos<ref>Abreviatura de “participios”.</ref>: '''[[cha-|cha]][[nypquasuca|nypqua]][[-suca|suca]], [[cha-|cha]][[nypquasuca|nypqua]]''' | + | # Entender = '''[[-m|m]][[nypquasuca|nypqua]][[-suca|suca]]''', partos<ref>Abreviatura de “participios”.</ref>: '''[[cha-|cha]][[nypquasuca|nypqua]][[-suca|suca]], [[cha-|cha]][[nypquasuca|nypqua]]'''{{an1|-}} <br> '''[[-oa(2)|oa]]''' =<br> |
− | # Entendí{{an1|,}} Crei{{an1|,}} penʃe = '''[[z-|ze]][[-g|g]][[usqua(2)|u]][[-squa|squa]]''', Con partisìpìo y eſta letra, '''[[-c|C]]''', <br> pueſta al fin del partisípío Como, entendí que auías confesa | + | # Entendí{{an1|,}} Crei{{an1|,}} penʃe = '''[[z-|ze]][[-g|g]][[usqua(2)|u]][[-squa|squa]]''', Con partisìpìo y eſta letra, '''[[-c|C]]''', <br> pueſta al fin del partisípío Como, entendí que auías confesa{{an1|-}}<br> do, '''[[confesar|Confesar]] [[ma-|ma]][[quysqua|quy]][[-ia(2)|ia]][[-c|c]] [[z-|ze]][[-g|g]][[usqua(2)|uque]]''', uease lo que se sigue <br> |
# Entendi que pedro auía benído = '''[[Pedro]] [[husqua(2)|huc]][[-a|a]][[-c|c]] [[z-|ze]][[-g|g]][[usqua(2)|uque]]''' =<br> | # Entendi que pedro auía benído = '''[[Pedro]] [[husqua(2)|huc]][[-a|a]][[-c|c]] [[z-|ze]][[-g|g]][[usqua(2)|uque]]''' =<br> | ||
# Entendi allarlo = '''[[cha-|cha]][[histysuca|hista]][[-nynga|nynga]][[-c|c]] [[z-|ze]][[-g|g]][[usqua(2)|uque]]''' =<br> | # Entendi allarlo = '''[[cha-|cha]][[histysuca|hista]][[-nynga|nynga]][[-c|c]] [[z-|ze]][[-g|g]][[usqua(2)|uque]]''' =<br> | ||
Línea 17: | Línea 17: | ||
# Entendi que no auias venído = '''[[m-|m]][[husqua|hu]][[-za|za]][[-c|c]] [[z-|ze]][[-g|g]][[usqua(2)|uque]]''', asi se dise con <br> El verbo negatíuo =<br> | # Entendi que no auias venído = '''[[m-|m]][[husqua|hu]][[-za|za]][[-c|c]] [[z-|ze]][[-g|g]][[usqua(2)|uque]]''', asi se dise con <br> El verbo negatíuo =<br> | ||
# Entendi que no uendriaʃ = '''[[m-|m]][[husqua|hu]][[-zi|zi]][[-nga|nga]][[-c|c]] [[z-|ze]][[-g|g]][[usqua(2)|uque]]''' =<br> | # Entendi que no uendriaʃ = '''[[m-|m]][[husqua|hu]][[-zi|zi]][[-nga|nga]][[-c|c]] [[z-|ze]][[-g|g]][[usqua(2)|uque]]''' =<br> | ||
− | # Entendi que era pedro = '''[[Pedro|pedro]]{{an|[[-c|c]]}} [[z-|ze]][[-g|g]][[usqua(2)|uque]]''' así se díʃe q.<sup>do</sup> no ai otro Vbo mas <br> del suſtantiuo porque El Vbo ʃuſbtantíuo no tiene partiçìpio, <br> sí no es que se dise por el Vbo: '''[[z-|Ze]][[guene]]'''. diçiendo '''[[Pedro|pedro]],[[-c|c]] [[a-|a]][[guene|gue]]''' | + | # Entendi que era pedro = '''[[Pedro|pedro]]{{an|[[-c|c]]}} [[z-|ze]][[-g|g]][[usqua(2)|uque]]''' así se díʃe q.<sup>do</sup> no ai otro Vbo mas <br> del suſtantiuo porque El Vbo ʃuſbtantíuo no tiene partiçìpio, <br> sí no es que se dise por el Vbo: '''[[z-|Ze]][[guene]]'''. diçiendo '''[[Pedro|pedro]],[[-c|c]] [[a-|a]][[guene|gue]]'''{{an1|-}}<br>'''[[-cua|cua]][[-c|c]] [[z-|ze]][[-g|g]][[usqua(2)|uque]]''' =<br> |
# Entendi que no eras tu = '''[[mue]][[-ne|n]][[-za|za]][[-c|c]] [[z-|ze]][[-g|g]][[usqua(2)|uque]]''', así se diʃe con el sus-<br> btantíuo negatíuo =<br> | # Entendi que no eras tu = '''[[mue]][[-ne|n]][[-za|za]][[-c|c]] [[z-|ze]][[-g|g]][[usqua(2)|uque]]''', así se diʃe con el sus-<br> btantíuo negatíuo =<br> | ||
# Entendi que no era pedro = '''[[Pedro]][[-ne|n]][[-za|za]][[-c|c]] [[z-|ze]][[-g|g]][[usqua(2)|uque]]''' =<br> | # Entendi que no era pedro = '''[[Pedro]][[-ne|n]][[-za|za]][[-c|c]] [[z-|ze]][[-g|g]][[usqua(2)|uque]]''' =<br> |
Revisión actual del 09:43 19 mar 2024
Lematización[1]
- Ensordeçer = zcuhupquansuca =
- Ensuçíar = zmuyhyzysuca =
- Ensuçíarse = zmuyhyzynsuca =
- Entenado o entenada = zquyhyc pquaia ichuta, mi entenado, mquy[-]
hyc pquaia mchuta, tu entenado = aquyhyc pquaia achuta su
entenado = - Entender = mnypquasuca, partos[2] : chanypquasuca, chanypqua[-]
oa =
- Entendí[,] Crei[,] penʃe = zegusqua, Con partisìpìo y eſta letra, C,
pueſta al fin del partisípío Como, entendí que auías confesa[-]
do, Confesar maquyiac zeguque, uease lo que se sigue
- Entendi que pedro auía benído = Pedro hucac zeguque =
- Entendi allarlo = chahistanyngac zeguque =
- Entendi ʠ llouía = tanucac zeguque =
- Entendi que no auias venído = mhuzac zeguque, asi se dise con
El verbo negatíuo =
- Entendi que no uendriaʃ = mhuzingac zeguque =
- Entendi que era pedro = pedro[c] zeguque así se díʃe q.do no ai otro Vbo mas
del suſtantiuo porque El Vbo ʃuſbtantíuo no tiene partiçìpio,
sí no es que se dise por el Vbo: Zeguene. diçiendo pedro,c ague[-]
cuac zeguque =
- Entendi que no eras tu = muenzac zeguque, así se diʃe con el sus-
btantíuo negatíuo =
- Entendi que no era pedro = Pedronzac zeguque =
- Entendi que lo auia = aguecuac zeguque =
- Entendi que era uerdad = ocasac zeguque =
- Entiendo que es uerdad = ocasac zegusqua
- Entendere que no es El = ysnzac zegunga =
Entendí =
Fotografía[3]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Abreviatura de “participios”.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.