De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=)
 
(No se muestran 4 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = anɣua
 
|IPA_GONZALEZ  = anɣua
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    = anɡwa
+
|PROTO        = anɡwa
 
<!-- 2. *angʷaj → *angʷa  (from abayro) -->
 
<!-- 2. *angʷaj → *angʷa  (from abayro) -->
 
|FON          = anwa
 
|FON          = anwa
Línea 19: Línea 19:
 
}}
 
}}
  
{{I| adv. m. | Terriblemente, excesivamente, desmesuradamente, mucho más.}}
+
{{I| adv. m. | Terriblemente, excesivamente, desmesuradamente, mucho más.|cit=
 +
 
 +
 
 +
 
 
{{gra_2922|''<u>Angua</u>gue''; ~ Terrible cosa; vel muchos, ò mucho. quando es de más .....''Anynz<u>angua</u>'' anda mui mucho, ''guasguaz <u>angua</u>gue'' grande numero de muchachos.|35r}}
 
{{gra_2922|''<u>Angua</u>gue''; ~ Terrible cosa; vel muchos, ò mucho. quando es de más .....''Anynz<u>angua</u>'' anda mui mucho, ''guasguaz <u>angua</u>gue'' grande numero de muchachos.|35r}}
 
{{voc_158|Andador. ''Anyn mague''; andador terriblemente, ''anynz <u>angua</u>''.|14v}}
 
{{voc_158|Andador. ''Anyn mague''; andador terriblemente, ''anynz <u>angua</u>''.|14v}}
 
{{manuscrito_2923|terrible cosa &#61; ''<u>Angua</u>gue''.<br>
 
{{manuscrito_2923|terrible cosa &#61; ''<u>Angua</u>gue''.<br>
 
terriblem.te anda &#61; ''Anynz <u>angua</u>'', es lo mismo q.e mucho, y asi suelen decir, ''guasgaz <u> angua</u>gue'', id est, ''yn apuyquyne''.|40r}}
 
terriblem.te anda &#61; ''Anynz <u>angua</u>'', es lo mismo q.e mucho, y asi suelen decir, ''guasgaz <u> angua</u>gue'', id est, ''yn apuyquyne''.|40r}}
{{sema|Mucho}}
+
 
{{sema|Superlativo}}
+
 
 +
 
 +
 
 +
<!-- {{tuf|abayro|1. mucho. 2. demasiado. |Headland}} -->
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
|cog=
 +
 
 +
 
  
 
{{tuf|aw̃a|adv. demasiado;|Headland}}
 
{{tuf|aw̃a|adv. demasiado;|Headland}}
<!-- {{tuf|abayro|1. mucho. 2. demasiado. |Headland}} -->
 
  
  
{{II| adj. | Ruido }}
+
 
 +
|sema=Mucho|sema1=Superlativo}}
 +
 
 +
{{II| adj. | Ruido |cit=
 +
 
 +
 
 +
 
 
{{voc_158|ʃentir el Ruido <nowiki>=</nowiki> ''angua zebquysqua'' <nowiki>=</nowiki> |113v}}
 
{{voc_158|ʃentir el Ruido <nowiki>=</nowiki> ''angua zebquysqua'' <nowiki>=</nowiki> |113v}}
{{sema|Ruido}}
+
 
 +
 
 +
 
 +
|sema=
 +
 
 +
Ruido
 +
 
 +
}}
 +
 
 +
{{III| loc. adj. | Espantable | a~gue
 +
|def = que causa espanto
 +
 
 +
 
 +
|cit=
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 +
 
 +
{{manuscrito_2923|Espantable <nowiki>=</nowiki> ''Anguaguè''.|22r}}
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
}}

Revisión actual - 11:33 17 sep 2025

angua#I adv. m. Terriblemente, excesivamente, desmesuradamente, mucho más.  || angua#II adj. Ruido  || angua#III loc. adj. Espantable (que causa espanto) || angua#IV  || angua#V  || angua#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

angua

Fon. Gonz.*/anɣua/ Cons. */anɣua/
Hom. angua, angua(2).
    a:a nɡw:w̃ a:a
    I. adv. m. Terriblemente, excesivamente, desmesuradamente, mucho más. 

    Ver también " Mucho ": -ia, angua, bie, fuyza, yny

    Ver también " Superlativo ": -ia, angua, hata

    Anguague; ~ Terrible cosa; vel muchos, ò mucho. quando es de más .....Anynzangua anda mui mucho, guasguaz anguague grande numero de muchachos. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 35r

    Andador. Anyn mague; andador terriblemente, anynz angua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 14v

    terrible cosa = Anguague.
    terriblem.te anda = Anynz angua, es lo mismo q.e mucho, y asi suelen decir, guasgaz anguague, id est, yn apuyquyne. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 40r

    uwa central: aw̃a - adv. demasiado; (Headland )


    II. adj. Ruido 

    Ver también " Ruido ": quysqua(2)

    ʃentir el Ruido = angua zebquysqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 113v


    a~gue.
    III. loc. adj. Espantable ( que causa espanto. )

    Espantable = Anguaguè. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 22r