m |
m |
||
| Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = ɨsɨ/ o /ɨs | |IPA_GONZALEZ = ɨsɨ/ o /ɨs | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| − | | | + | |PROTO2 = ˈeiⁿdi |
| − | |IPA_GOMEZ = | + | |PROTO1 = ˈeiⁿda |
| − | (PCC) *ˈeidʒa → ˈəʒa → ˈəzə (chb) | + | |IPA_GOMEZ = ˈeidʲa → ˈedza |
| − | + | (PCC) *ˈeidʒa → ˈəʒa → ˈəzə (chb) | |
→ ˈeʒa → ˈeja (tuf) | → ˈeʒa → ˈeja (tuf) | ||
| − | |FON = ' | + | |
| + | |FON = 'əza | ||
|FONE = 'ɨzə | |FONE = 'ɨzə | ||
| − | | | + | |GRUPO = |
| + | |||
| + | [[c1::ə:e]] | ||
| + | [[c1::z:j]] [[c1::dz:j]] | ||
| + | [[c1::a:a]] | ||
| + | |||
| + | |COM = | ||
| + | |||
| + | 1. ei/ey > ə en PCC. | ||
| + | 2. Realización tenue de a en muysca a > ə en posición no acentuada. | ||
| + | 3 . | ||
| + | Eso uno: | ||
| + | (PCC) *ˈeidʲa → ˈədza → ˈəzə (chb) | ||
| + | → ˈedʒa → ˈeja (tuf) | ||
| + | Eso otro: | ||
| + | (PCC) *ˈuⁿda → ˈoʒ → ˈoɾ (duit) | ||
| + | → ˈona → ˈoɾ (duit) | ||
| + | |||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
| Línea 21: | Línea 39: | ||
{{qrx|or|Eso, esa, ese|Gómez}} | {{qrx|or|Eso, esa, ese|Gómez}} | ||
{{tuf|eya|eso (lejos)|Headland}} | {{tuf|eya|eso (lejos)|Headland}} | ||
| + | {{mot|ena, ena-bãĩ|'iɾa' este o ese uno|Santos}} {{mot|ona, ona-bãĩ|'iɾa' este o ese otro|Santos}} | ||
{{arh|eyma|ése|Frank}} | {{arh|eyma|ése|Frank}} | ||
{{kog|'einki|ese|Olaya}} | {{kog|'einki|ese|Olaya}} | ||
Revisión del 10:12 8 feb 2023
ysy#I pron. dem. Ese, esa, eso, esas, esos, ello, aquello (Designa lo que está lejos) || ysy#II pron. person. Él, ella, ellos, ellas, ese, esa (Designa a la persona que está lejos o no está presente) || ysy#III adv. l. Allá, ahí, en ese lugar. || ysy#IV || ysy#V || ysy#L I ~s loc. adv. Por ese lugar, por ahí
ysy, ess, his, hys, hysy(2), hɣs, hɣsɣ, ys, yse, ysi, ȩse, ɣs
- 1. ~ uaca. Durante ellos, durante ellas (hablando de periodos de tiempo determinados).
I. pron. dem. Ese, esa, eso, esas, esos, ello, aquello ( Designa lo que está lejos. )
II. pron. person. Él, ella, ellos, ellas, ese, esa ( Designa a la persona que está lejos o no está presente. )
Ellos o ellas. Yse. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 67r
III. adv. l. Allá, ahí, en ese lugar.
L.I. loc. adv. Por ese lugar, por ahí
L.II. loc. pron. Simplemente por ahí, donde quiera, en algún lugar ( lit. simplemente por ahí. )
- Diccionario
- Lema con variantes
- Pronombre demostrativo
- Manuscrito 158 BNC
- Cognado duit
- Cognado uwa central
- Cognado Barí ará
- Cognado Ikʉ (Arhuaco)
- Cognado kággaba (kogui)
- Cognado Guna
- Pronombre personal
- Manuscrito 2924 BPRM
- El
- Cognado damana
- Durante
- Adverbio de lugar
- Adverbio demostrativo
- Locución adverbial
- Gramática de Lugo
- Desplazamiento
- Locución pronominal
- Cercanía
