De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 18: Línea 18:
 
{{gra_lugo|...''Iſû, coſû, ɣnga vm pecado''... (..."gime", llora, y tu pecado...)|138r}}
 
{{gra_lugo|...''Iſû, coſû, ɣnga vm pecado''... (..."gime", llora, y tu pecado...)|138r}}
 
{{gra_lugo|...Por lo qual gime, llora, y pidele que te perdone...|138v}}
 
{{gra_lugo|...Por lo qual gime, llora, y pidele que te perdone...|138v}}
 +
 +
{{I| su. intr. | Favorecer, defender. | asan z~ }}
 +
{{voc_158|Defender. ''Asan bzisqua'' [o] ''asan zpquansuca'' [o] ''asan zquynsuca'' [o] ''asas zinsuca''.|52v}}
 +
{{voc_158|Fauoreçer. ''Asan bzísqua'' [o] ''asan zepquansuca'' [o] ''asas zinsuca'' [o] ''asan zquynsuca''.|76v}}
 +
 +
{{sema|Favorecer}}

Revisión del 16:10 27 jun 2014

insuca#I su. intr. Dar voz, echar voz (*Hablar de forma clara y coherente) || insuca#II su. intr. Gemir, lamentarse.  || insuca#L_I asan z~, aquyhyc z~ loc. v., loc. v. intr. Favorecer, defender, Detener (1. Decirle a alguien que no haga algo 2. Ponerse delante de alguien '?') (lit. hablar en favor de alguien)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

insuca

Fon. Gonz.*/insuka/ Cons. */insuka/
    {{{GRUPO}}}
    I. su. intr. Gorjear, dar voces, emitir sonidos con la garganta tanto los animales como los humanos. 
    Imp. isu.

    Cantar las aues. Ainsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 36r

    Voz dar. Zinsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 123r

    Ver también "Gorjear": insuca, quyhynsuca

    Ver también "Hablar": chachua, chiza, cubun, cubunsuca, cubuta, cucuta, gasqua, hyca, insuca, iny, mi(2), muysc cubun, quyhynsuca, su cubun, tinansuca

    1. z~za. Callar.

    Callar. Zinsucaza zcubunsucaza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 34v


    II. su. intr. Gemir, lamentarse. 

    ...Iſû, coſû, ɣnga vm pecado... (..."gime", llora, y tu pecado...) (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 138r

    ...Por lo qual gime, llora, y pidele que te perdone... (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 138v


    asan z~.
    I. su. intr. Favorecer, defender. 

    Defender. Asan bzisqua [o] asan zpquansuca [o] asan zquynsuca [o] asas zinsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 52v

    Fauoreçer. Asan bzísqua [o] asan zepquansuca [o] asas zinsuca [o] asan zquynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 76v

    Ver también "Favorecer": cubunsuca, insuca, pquansuca, quynsuca, sa, zisqua