m |
m |
||
Línea 63: | Línea 63: | ||
− | + | {{I| sq. intr. | Apartar a un lado. | ichyc i~ }} | |
− | {{ | ||
{{voc_2922|Apartarse a un lado uno. ''ichyque isuhusqua''. l. ''ichyque zequysqua''. l. ''ichyquy yzasqua''.<br> | {{voc_2922|Apartarse a un lado uno. ''ichyque isuhusqua''. l. ''ichyque zequysqua''. l. ''ichyquy yzasqua''.<br> | ||
Apartarse a un lado muchos. ''ichyque chibisqua''.<br> | Apartarse a un lado muchos. ''ichyque chibisqua''.<br> | ||
Línea 70: | Línea 69: | ||
Pret.o ''bquyquy''. l. ''ichyque bzasqua''.|16v}} | Pret.o ''bquyquy''. l. ''ichyque bzasqua''.|16v}} | ||
{{sema|Apartarse}} | {{sema|Apartarse}} | ||
+ | |||
+ | {{I| sq. intr. | Parar, detener.|quypquas z~}} | ||
+ | {{voc_158|Parar <nowiki>=</nowiki> ''quypquas zquysqua'', L, ''quypquas itysqua'', l, ''quypquas izasqua'' <nowiki>=</nowiki>|93v}} | ||
+ | {{sema|Detener}} | ||
{{I| loc. v. | Entraparse, permear. | achicha b~}} | {{I| loc. v. | Entraparse, permear. | achicha b~}} | ||
{{voc_158|Calar entraparse. ''Achicha bgyisuca''; como, ase entrapado en la manta, ''foi chicha bgyi'' [o] ''foi chicha bquyquy''.|34v}} | {{voc_158|Calar entraparse. ''Achicha bgyisuca''; como, ase entrapado en la manta, ''foi chicha bgyi'' [o] ''foi chicha bquyquy''.|34v}} | ||
{{sema|Permear}} | {{sema|Permear}} |
Revisión del 20:16 29 dic 2016
quysqua(2)#I sq. intr. quy. Detenerse. || quysqua(2)#II sq. tr. quy. Coger, tomar, prender, apretar, captar. || quysqua(2)#III sq. tr. quy. Poner, colocar
quysqua(2)
- 1. cam b~/yc b~. Asir (lit. cogerlo con la mano).
- 2. ais b~. Abrazar.
- 3. hichy/(hich) b~. Apretar apoyando hacia el suelo (coger (y tirar) hacia el suelo).
- 4. guat b~. Alzar (coger (y poner) en lo alto).
- 5. ac b~/(aic) b~. Dilatar el tiempo (lit. coger hacia allá).
- 6. yc ab~. Caberle.
- 7. zupquaz zb~. Guiñar (lit. apretar la vista).
- 8. angua zb. Percibir el ruido.
- 9. choc~. Tomar para sí.
- 10. quypquas b~. Detener.
- 11. -s/ys b~. Coger y meter alguna cosa sin soltarla.
- 11.1. ys b~. Colocárselo en el cuerpo.
Pret. bquyquy.
Asir. Cam bzasqua [o] cam bquysqua [o] yc bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 21r
Cojer, esto es, asir. Cam bquysqua. Pretérito, cam bquyquy. Yten: cam bzasqua. Yten: yc bquyquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 29r
Ver también "Asir": cam, cuzene, quysqua(2), zasqua
Abraçar. Es ichosqua, mis ichosqua, miis ichosqua: abráçole, abráçote, abraçoos a bosotros. Zis achosqua, él me abraça a mí; chiis achosqua, él nos abraça a nosotros.
Abraçar. Es izasqua, mis izasqua, etc. Trançiçión como la pasada.
Abraçar. Es bquysqua, mis bquysqua. Transiçión como, etc. Pretérito, es bquyquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 2v
Ver también "Abrazar": chosqua(2), i, quysqua(2), zasqua
Apretar estribando haçi[a] abajo. Hichy bquysqua. Pretérito, hichy bquyquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 18r
Alçar lo caído o lebantar en alto. Guatbquysqua; pretérito, guatbquyquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 11r
Ver también "Alzar": iasqua(2), quysqua(2)
Dilatar tiempo. Ac bquysqua [o] ai bsuhusqua. ¿Por que andas dilatando el confesar? ¿Hac aguen confesar mquyngaz acan umquysquabe? [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 59r
Cabelle parte de la cosa. Chahas abquysqua. Pret[érit] o, abquyquy. Y así suelen desir, etaquyn chahas abquyza nada me cupo, no goçé de cosa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 30v
Ver también "Caber": misqua, pquasqua, quysqua(2), zasqua
Guiñar del ojo. Zupquaz zebquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 79r
Sentir el ruido. Angua zebquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 113v
Sentir ruido = Anguab quysqua pret.o = anguab quy quy. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 68r
Guardar. Choc bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 79r
Parar otra cosa. Quypquas bquysqua. Pret[érit]o, bquyquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 93v
Ver también "Detener": insuca, quyhy, quynsuca, quypqua, quysqua(2), tysqua
Meter una cosa sin soltarla. Ys bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 87v
Echarse al cuello el rrosario, cadena de oro y cosas así. Ichyzas bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 65v
Cabelle parte de la cosa. Chahas abquysqua. Pret[érit] o, abquyquy. Y así suelen desir, etaquyn chahas abquyza nada me cupo, no goçé de cosa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 30v
I. sq. intr. Apartar a un lado.
Apartarse a un lado uno. ichyque isuhusqua. l. ichyque zequysqua. l. ichyquy yzasqua.
Apartarse a un lado muchos. ichyque chibisqua.
Apartar a un lado otra cosa. ichyque bquysqua.
Pret.o bquyquy. l. ichyque bzasqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 16v
Ver también "Apartarse": hichy, quysqua, quysqua(2), suhusqua, tasqua
I. sq. intr. Parar, detener.
Parar = quypquas zquysqua, L, quypquas itysqua, l, quypquas izasqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 93v
Ver también "Detener": insuca, quyhy, quynsuca, quypqua, quysqua(2), tysqua
I. loc. v. Entraparse, permear.
Calar entraparse. Achicha bgyisuca; como, ase entrapado en la manta, foi chicha bgyi [o] foi chicha bquyquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 34v
Ver también "Permear": chicha(2), gyisuca, quysqua(2)