m (Página creada con '{{MUYSKA1 |IPA_GONZALEZ = pkuansuca |IPA_CONSTENLA = |IPA_KUBUN = |MORFOLOGIA = }} {{I| su. tr. | Favorecer, defender. | asan b~ }} {{voc_158|Defender. ''Asan bzisqu...') |
m |
||
(No se muestran 33 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{MUI-ESP |
|IPA_GONZALEZ = pkuansuca | |IPA_GONZALEZ = pkuansuca | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO = |
− | |MORFOLOGIA = | + | |MORFOLOGIA = [[pquane]] [[-suca]] |
+ | <!--Revisar pluralidad de pquane~pquansuca: HECHO. La segunda acepción sobre "estar dispuesto de cierta forma" lo confirma. --> | ||
}} | }} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | {{L_I| loc. v. intr. | Estar parado, estar levantado | quypquas z~}} | ||
+ | {{manuscrito_2923|Levantado estar <nowiki>=</nowiki> ''cus izone''. l. ''isicune''. l. ''Zequansuca''.|27v}} | ||
+ | {{voc_158|Parado eſtar <nowiki>=</nowiki> ''quypquas zpquansuca'', L, ''quypquas izone'' L, ''isucune'' <nowiki>=</nowiki> |93v}} | ||
+ | {{sema|Estar de cierta manera}} | ||
+ | {{sema|Estar parado}} | ||
+ | {{sema|Estativos con suca}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | {{L_II| loc. v. intr. | Cuidar, amparar, estar ahí |z~ / hos z~ | ||
+ | |def = | ||
+ | }} | ||
+ | {{verbo | ||
+ | |par_pas = pquaoa | ||
+ | }} | ||
+ | {{voc_158|Cuydar de alguna coʃa <nowiki>=</nowiki> ''aquihichan zemisqua'', L, ''zepquansuca'' L, ''aquichan Zequynsuca'' <nowiki>=</nowiki>|45v}} | ||
+ | {{voc_158|Desanparada persona. ''Hos pquaoa magueza'' l. ''aquihichan minga magueza''.|54r}} | ||
+ | {{sema|Cuidar}} | ||
+ | |||
+ | :1. '''hos zpquanza'''. Descuidarse, no cuidar, no hacer caso de algo | ||
+ | {{voc_158|Descuidarʃe, no cuidar <nowiki>=</nowiki> ''os zpquanza'', L, ''aquihichan zemisquaza'' <nowiki>=</nowiki>|54v}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {{L_III| loc. v. intr. | Favorecer, defender. | asan z~ | ||
+ | |def = estar a favor suyo | ||
+ | }} | ||
+ | {{voc_158|Defender. ''Asan bzisqua'' [o] ''asan zpquansuca'' [o] ''asan zquynsuca'' [o] ''asas zinsuca''.|52v}} | ||
+ | {{voc_158|Fauoreçer. ''Asan bzísqua'' [o] ''asan zepquansuca'' [o] ''asas zinsuca'' [o] ''asan zquynsuca''.|76v}} | ||
+ | {{sema|Amparar}} | ||
{{sema|Favorecer}} | {{sema|Favorecer}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {{L_IV| loc. v. intr. | Estar atento | zecuhucaz a~ }} | ||
+ | {{voc_2922|Atender, o escuchar. ''zecuhuca,z, bquysqua. l. zecuhuca chie bquysqua.''<br> | ||
+ | Atento estar. ''zecuhuca,z, apquansuca''.|20r}} | ||
+ | {{sema|Oír}} |
Revisión actual del 08:25 4 abr 2024
|| pquansuca#L_I quypquas z~ loc. v. intr. Estar parado, estar levantado
pquansuca
- 1. hos zpquanza. Descuidarse, no cuidar, no hacer caso de algo
L.I. loc. v. intr. Estar parado, estar levantado
Levantado estar = cus izone. l. isicune. l. Zequansuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 27v
Parado eſtar = quypquas zpquansuca, L, quypquas izone L, isucune = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 93v
Ver también "Estar de cierta manera": pquane, pquansuca
Ver también "Estar parado": pquansuca, quypqua, sucune, zone
Ver también "Estativos con suca": bizynsuca, guensuca, pquansuca, sucunsuca, zonsuca
L.II. loc. v. intr. Cuidar, amparar, estar ahí
Part. de pret. pquaoa.
Cuydar de alguna coʃa = aquihichan zemisqua, L, zepquansuca L, aquichan Zequynsuca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 45v
Desanparada persona. Hos pquaoa magueza l. aquihichan minga magueza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 54r
Ver también "Cuidar": ho, misqua, pquansuca, quihicha, zihisqua
Descuidarʃe, no cuidar = os zpquanza, L, aquihichan zemisquaza = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 54v
L.III. loc. v. intr. Favorecer, defender. ( estar a favor suyo. )
Defender. Asan bzisqua [o] asan zpquansuca [o] asan zquynsuca [o] asas zinsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 52v
Fauoreçer. Asan bzísqua [o] asan zepquansuca [o] asas zinsuca [o] asan zquynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 76v
Ver también "Amparar": pquane, pquansuca
Ver también "Favorecer": cubunsuca, insuca, pquansuca, quynsuca, sa, zisqua
L.IV. loc. v. intr. Estar atento
Atender, o escuchar. zecuhuca,z, bquysqua. l. zecuhuca chie bquysqua.
Atento estar. zecuhuca,z, apquansuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 20r
Ver también "Oír": cuhuca, nypquasuca, pquansuca, quysqua