m |
m |
||
| Línea 46: | Línea 46: | ||
{{manuscrito_2923|Por no. Este modo se dice con pretérito afirmativo, y al fin esta partícula ''quihicha[q]ue'', y no sepuede poner otra partícula. v.g. Por no ir al infierno, no hago cosas malas = ''Infierno que ina quichaque guahaica bquysquaza'' etc.|34r}} | {{manuscrito_2923|Por no. Este modo se dice con pretérito afirmativo, y al fin esta partícula ''quihicha[q]ue'', y no sepuede poner otra partícula. v.g. Por no ir al infierno, no hago cosas malas = ''Infierno que ina quichaque guahaica bquysquaza'' etc.|34r}} | ||
{{sema|Por causa de}} | {{sema|Por causa de}} | ||
| + | {{sema|Negación}} | ||
:1. '''um~c'''. Contra ti (lit. al pie tuyo). | :1. '''um~c'''. Contra ti (lit. al pie tuyo). | ||
Revisión del 15:01 13 abr 2016
quihicha#I s. Pie, pata, *base. || quihicha#II num. Diez, pies || quihicha#III || quihicha#IV || quihicha#V || quihicha#L I
quihicha, qhicha, qhicħa, qhicħâ, qhuicħa, qhîcħa, qhîcħâ, quicha, quihycha
- 1. Pata de animal.
- 1. um~c. Contra ti (lit. al pie tuyo).
I. s. Pie.
II. num. Diez (seguido de otro numeral).
Diez y seis son. Quihichatas gue.
Díez y seis serán. Quihichatas nga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 59r
I. loc. adv. De mi, de tí, etc.
I. loc. adv. Al pie de, esto es, en la parte baja de algo.
II. loc. adv. En amparo de (lit. al pie de).
I. loc. posp. Para que no. Se pospone al verbo para dar razón del porqué no se hizo algo.
I. loc. posp. Por.
I. loc. adv. A pie. (Literalmente "con mis pies, con tus pies, etc".)
