iansuca#I su. intr. Derramarse, desbordarse, esparcirse || iansuca#II su. intr. Acrecentarse, aumentarse || iansuca#III su. intr. Abrirse || iansuca#IV || iansuca#V || iansuca#L I zepquacaz yn a~ loc. v. intr. Abarcarlo, alcanzarlo con los brazos (lit. le abarcan mis brazos).
iansuca
- Rebosar.
Rebosar. Aquyhycan hichan aíansuca [o] aquyhycan ybcas aquynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 108v
- Tener diarrea (lit. desbordarse la diarrea).
Cámaras tener. Ichichaiansuca, ziezaiusuca, iiu chahanasucune. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 35r
Ver también " Enfermedades estomacales ": iansuca, iiu, iusuca, nysqua(2), sucune, xyquy
- Eructar, regoldar (expeler gases a través de la garganta).
Regoldar. Ichyzas aiansuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 119r
- Centellear (lit. desbordar luz o fuego).
Çentellear. Gataz azhizquynsuca, gataz aiansuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 46r
Ver también " Centellar ": chizquyn, chizquynsuca, gata ian, iansuca
- Abrirse la puerta
Abrirse. Quyhycas aiansuca [o] hyquis azasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 2v
- Abrirse la flor
Abrirse la flor. Obaz afinsuca, obaz atonsuca [o] obaz achotonsuca, ytas aiansuca, ytas ahusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 3r
Ver también " Abrir lo que no es puerta ": iansuca, tasqua, uasqua, yta
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-ian | z-ian-suca | z-ian-nynga | z-ian-iua |
| neg. | z-ian-za | z-ian-suca-za | z-ian-zi-nga | z-ian-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-ian | m-ian-suca | m-ian-nynga | m-ian-iua |
| neg. | m-ian-za | m-ian-suca-za | m-ian-zi-nga | m-ian-za-n iua |
| 3.ª | a-ian | a-ian-suca | a-ian-nynga | a-ian-iua |
| neg. | a-ian-za | a-ian-suca-za | a-ian-zi-nga | a-ian-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-ian | chi-ian-suca | chi-ian-nynga | chi-ian-iua |
| neg. | chi-ian-za | chi-ian-suca-za | chi-ian-zi-nga | chi-ian-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-ian | mi-ian-suca | mi-ian-nynga | mi-ian-iua |
| neg. | mi-ian-za | mi-ian-suca-za | mi-ian-zi-nga | mi-ian-za-n iua |
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-ian-ua | cha-ian-suca | cha-ian-nynga | cha-ian-nynguepqua |
| 2.ª sg. | ma-ian-ua | ma-ian-suca | ma-ian-nynga | ma-ian-nynguepqua |
| 3.ª | a-ian-ua | a-ian-suca | a-ian-nynga | a-ian-nynguepqua |
| 1.ª pl. | chi-ian-ua | chi-ian-suca | chi-ian-nynga | chi-ian-nynguepqua |
| 2.ª pl. | mi-ian-ua | mi-ian-suca | mi-ian-nynga | mi-ian-nynguepqua |
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | a-ian-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | a-ian-ua |
Ver también " Derramar ": hyzquysuca, ian, iansuca, iasqua, quynsuca
Derramarse generalmente, Hichan aiansuca, quynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 53v
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-ian | z-ian-suca | z-ian-nynga | z-ian-iua |
| neg. | z-ian-za | z-ian-suca-za | z-ian-zi-nga | z-ian-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-ian | m-ian-suca | m-ian-nynga | m-ian-iua |
| neg. | m-ian-za | m-ian-suca-za | m-ian-zi-nga | m-ian-za-n iua |
| 3.ª | a-ian | a-ian-suca | a-ian-nynga | a-ian-iua |
| neg. | a-ian-za | a-ian-suca-za | a-ian-zi-nga | a-ian-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-ian | chi-ian-suca | chi-ian-nynga | chi-ian-iua |
| neg. | chi-ian-za | chi-ian-suca-za | chi-ian-zi-nga | chi-ian-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-ian | mi-ian-suca | mi-ian-nynga | mi-ian-iua |
| neg. | mi-ian-za | mi-ian-suca-za | mi-ian-zi-nga | mi-ian-za-n iua |
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-ian-ua | cha-ian-suca | cha-ian-nynga | cha-ian-nynguepqua |
| 2.ª sg. | ma-ian-ua | ma-ian-suca | ma-ian-nynga | ma-ian-nynguepqua |
| 3.ª | a-ian-ua | a-ian-suca | a-ian-nynga | a-ian-nynguepqua |
| 1.ª pl. | chi-ian-ua | chi-ian-suca | chi-ian-nynga | chi-ian-nynguepqua |
| 2.ª pl. | mi-ian-ua | mi-ian-suca | mi-ian-nynga | mi-ian-nynguepqua |
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | a-ian-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | a-ian-ua |
Acrecentarse neutro = Yquy agyisuca. l. Yn azysqua. Dicese tambien = ichubiaz aiansuca, Zipquaz aiansuca, mis deudaʃ se van acrecentando, mi hacienda, &c. [sic] (Gómez & Giraldo, 2012) - Ms. 2923. fol. 2v
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-ian | z-ian-suca | z-ian-nynga | z-ian-iua |
| neg. | z-ian-za | z-ian-suca-za | z-ian-zi-nga | z-ian-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-ian | m-ian-suca | m-ian-nynga | m-ian-iua |
| neg. | m-ian-za | m-ian-suca-za | m-ian-zi-nga | m-ian-za-n iua |
| 3.ª | a-ian | a-ian-suca | a-ian-nynga | a-ian-iua |
| neg. | a-ian-za | a-ian-suca-za | a-ian-zi-nga | a-ian-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-ian | chi-ian-suca | chi-ian-nynga | chi-ian-iua |
| neg. | chi-ian-za | chi-ian-suca-za | chi-ian-zi-nga | chi-ian-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-ian | mi-ian-suca | mi-ian-nynga | mi-ian-iua |
| neg. | mi-ian-za | mi-ian-suca-za | mi-ian-zi-nga | mi-ian-za-n iua |
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-ian-ua | cha-ian-suca | cha-ian-nynga | cha-ian-nynguepqua |
| 2.ª sg. | ma-ian-ua | ma-ian-suca | ma-ian-nynga | ma-ian-nynguepqua |
| 3.ª | a-ian-ua | a-ian-suca | a-ian-nynga | a-ian-nynguepqua |
| 1.ª pl. | chi-ian-ua | chi-ian-suca | chi-ian-nynga | chi-ian-nynguepqua |
| 2.ª pl. | mi-ian-ua | mi-ian-suca | mi-ian-nynga | mi-ian-nynguepqua |
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | a-ian-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | a-ian-ua |
L.I. loc. v. intr. Abarcarlo, alcanzarlo con los brazos (lit. le abarcan mis brazos).
Abarcar con los brazos. Zepquaca zynaiane; como, bien podré abarcalle, es ichoque zesunga zpquaca zynaiane; no puedo abarcarte, mis ichoquez ynaianza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 1r
L.II. loc. v. intr. Atemorizarse, espantarse. ( lit. desbordarse mi ánimo. )
Ver también " Atemorizar ": iansuca
Amedrentarse, atemorizarse. Zepquyquy zaiansuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 14r
