De Muysc cubun - Lengua Muisca
masqua#I sq. intr. quy. Conducirse, trasladarse, llevarse. irse (de un lugar a otro) || masqua#II sq. intr. quy. Quitarse, retirarse || masqua#III || masqua#IV || masqua#V || masqua#L I xuaz a~ loc. v. intr. Caer el rocío, condensarse el rocío
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2026).
masqua
Fon. Gonz.*/maskua/ Cons.
*/maskua/
- 1. fac a~. Sacarse, echarse fuera.
- 2. ganyc z~. Dejarse renglones por medio.
- 3. sacan a~. Partirse.
- 4. chin a~. Partirse a la mitad.
- 5. u/y z~. Soltarse, hablando de cosas materiales.
- 6. tei a~. Abollarse.
- 1. chues z~. Destetarse (lit. quitar la teta).
- 2. ahycac a~. Quitarse la voz.
I. sq. intr. Conducirse, trasladarse, llevarse ( de un lugar a otro. Gram. Correlativo intransitivo de btasqua.)
Paradigma verbal: ma (sq. intr.)
Serie de Flexión Verbal
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-ma | z-ma-squa | z-ma-nga | z-ma-iua |
| neg. | z-ma-za | z-ma-squa-za | z-ma-zi-nga | z-ma-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-ma | m-ma-squa | m-ma-nga | m-ma-iua |
| neg. | m-ma-za | m-ma-squa-za | m-ma-zi-nga | m-ma-za-n iua |
| 3.ª | a-ma | a-ma-squa | a-ma-nga | a-ma-iua |
| neg. | a-ma-za | a-ma-squa-za | a-ma-zi-nga | a-ma-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-ma | chi-ma-squa | chi-ma-nga | chi-ma-iua |
| neg. | chi-ma-za | chi-ma-squa-za | chi-ma-zi-nga | chi-ma-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-ma | mi-ma-squa | mi-ma-nga | mi-ma-iua |
| neg. | mi-ma-za | mi-ma-squa-za | mi-ma-zi-nga | mi-ma-za-n iua |
Serie de Nominalización
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-ma-ia | cha-ma-sca | cha-ma-nga | cha-ma-nguepqua |
| 2.ª sg. | ma-ma-ia | ma-ma-sca | ma-ma-nga | ma-ma-nguepqua |
| 3.ª | a-ma-ia | a-ma-sca | a-ma-nga | a-ma-nguepqua |
| 1.ª pl. | chi-ma-ia | chi-ma-sca | chi-ma-nga | chi-ma-nguepqua |
| 2.ª pl. | mi-ma-ia | mi-ma-sca | mi-ma-nga | mi-ma-nguepqua |
Modo Imperativo
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | a-ma-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | a-ma-ua |
Imp. amazu/amacu. Part. de pret. maza. Part. de pres. maza. Part. de fut. manga.
(Hablando de los participios)... Regla 1.a
La terminaçión squa se muda en sca, sacando a zemasqua neutro, que haze maza por presente y pretérito [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 18v
La terminaçión squa se muda en sca, sacando a zemasqua neutro, que haze maza por presente y pretérito [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 18v
(Hablando de los participios de futuro)...zemasqua, neutro, haze el partiçipio de// futuro manga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 19v
Ver también "masqua-tasqua": masqua
uwa central: bahnro - verter (Headland
)
Comentarios: No hay que confundir este verbo intransitivo con el verbo transitivo -basqua (traer), cuya marca de ergatividad se nasaliza y el pretérito es -baquy.
Sacar al sol. Suac fac zemasqua.
Sacar echando fuera. Fac btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 112r
Sacar echando fuera. Fac btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 112r
Sacar llebando a otra parte. Fac zemasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 112r
Sacar a la lus. Muyian pquaoc fac zemasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 112r
Pasar entre renglones = ganny quybtasqua. Vide in additione.
Pasarse entre renglones = gannyquy Zemasqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 55v
Pasarse entre renglones = gannyquy Zemasqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 55v
Pasar entre rrenglones. Gannyc btasqua.
Pasarse entre rrenglones. Gannyc zemasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 96r
Pasarse entre rrenglones. Gannyc zemasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 96r
Partir. Sacan btasqua.
Partirse. Sacan amasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 94r
Partirse. Sacan amasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 94r
Partir por medio. Chin btasqua.
Partirse por medio. Chin amasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 94r
Partirse por medio. Chin amasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 94r
Soltar = vzebtasqua =
Soltarse = id est, desatarse. = vide ibi. Soltarse, correlativo del pasado = yzemasqua; pero no se dice sino de cosas materiales. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 77v
Soltarse = id est, desatarse. = vide ibi. Soltarse, correlativo del pasado = yzemasqua; pero no se dice sino de cosas materiales. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 77v
Abollar. Tei btasqua.
Abollarse. Tei amasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 2r
Abollarse. Tei amasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 2r
II. sq. intr. Quitarse, retirarse. Correlativo intransitivo de tasqua.
Pret. zemaque. Part. de pret. maza.
Paradigma verbal: ma (sq. intr.)
Serie de Flexión Verbal
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-ma | z-ma-squa | z-ma-nga | z-ma-iua |
| neg. | z-ma-za | z-ma-squa-za | z-ma-zi-nga | z-ma-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-ma | m-ma-squa | m-ma-nga | m-ma-iua |
| neg. | m-ma-za | m-ma-squa-za | m-ma-zi-nga | m-ma-za-n iua |
| 3.ª | a-ma | a-ma-squa | a-ma-nga | a-ma-iua |
| neg. | a-ma-za | a-ma-squa-za | a-ma-zi-nga | a-ma-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-ma | chi-ma-squa | chi-ma-nga | chi-ma-iua |
| neg. | chi-ma-za | chi-ma-squa-za | chi-ma-zi-nga | chi-ma-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-ma | mi-ma-squa | mi-ma-nga | mi-ma-iua |
| neg. | mi-ma-za | mi-ma-squa-za | mi-ma-zi-nga | mi-ma-za-n iua |
Serie de Nominalización
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-ma-ia | cha-ma-sca | cha-ma-nga | cha-ma-nguepqua |
| 2.ª sg. | ma-ma-ia | ma-ma-sca | ma-ma-nga | ma-ma-nguepqua |
| 3.ª | a-ma-ia | a-ma-sca | a-ma-nga | a-ma-nguepqua |
| 1.ª pl. | chi-ma-ia | chi-ma-sca | chi-ma-nga | chi-ma-nguepqua |
| 2.ª pl. | mi-ma-ia | mi-ma-sca | mi-ma-nga | mi-ma-nguepqua |
Modo Imperativo
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | a-ma-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | a-ma-ua |
Ver también "masqua-tasqua": masqua
Destetar. Chues btasqua.
Destetarse. Chues zmasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 57v
Destetarse. Chues zmasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 57v
Destetarse = Chueʃ zemasqua.
Destetado asi = Chues maza. [sic] (Gómez & Giraldo, 2012) - Ms. 2923. fol. 18v
Destetado asi = Chues maza. [sic] (Gómez & Giraldo, 2012) - Ms. 2923. fol. 18v
Habla quitarse = zhycac zemasqua[,] hycac mmasqua[,] ahycac amasqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 80v
ZeHycaque zemaque; Vmhycaque ummaque &c.
~ quitarsele la habla. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 37r
~ quitarsele la habla. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 37r
ubas a~.
I. sq. intr. *Permanecer juntos ( lit. Llevarse cara a cara. ant. son para en uno. ) Paradigma verbal: ma (sq. intr.)
Serie de Flexión Verbal
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-ma | z-ma-squa | z-ma-nga | z-ma-iua |
| neg. | z-ma-za | z-ma-squa-za | z-ma-zi-nga | z-ma-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-ma | m-ma-squa | m-ma-nga | m-ma-iua |
| neg. | m-ma-za | m-ma-squa-za | m-ma-zi-nga | m-ma-za-n iua |
| 3.ª | a-ma | a-ma-squa | a-ma-nga | a-ma-iua |
| neg. | a-ma-za | a-ma-squa-za | a-ma-zi-nga | a-ma-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-ma | chi-ma-squa | chi-ma-nga | chi-ma-iua |
| neg. | chi-ma-za | chi-ma-squa-za | chi-ma-zi-nga | chi-ma-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-ma | mi-ma-squa | mi-ma-nga | mi-ma-iua |
| neg. | mi-ma-za | mi-ma-squa-za | mi-ma-zi-nga | mi-ma-za-n iua |
Serie de Nominalización
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-ma-ia | cha-ma-sca | cha-ma-nga | cha-ma-nguepqua |
| 2.ª sg. | ma-ma-ia | ma-ma-sca | ma-ma-nga | ma-ma-nguepqua |
| 3.ª | a-ma-ia | a-ma-sca | a-ma-nga | a-ma-nguepqua |
| 1.ª pl. | chi-ma-ia | chi-ma-sca | chi-ma-nga | chi-ma-nguepqua |
| 2.ª pl. | mi-ma-ia | mi-ma-sca | mi-ma-nga | mi-ma-nguepqua |
Modo Imperativo
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | a-ma-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | a-ma-ua |
Juntar en uno = hatan bquysqua, son para en uno ubas amaque = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 83r
Ver también "Juntar": basqua(2)
xuaz a~.
I. sq. intr. impers. Rocear, lloviznar. Paradigma verbal: ma (sq. intr. impers.)
Serie de Flexión Verbal
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-ma | z-ma-squa | z-ma-nga | z-ma-iua |
| neg. | z-ma-za | z-ma-squa-za | z-ma-zi-nga | z-ma-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-ma | m-ma-squa | m-ma-nga | m-ma-iua |
| neg. | m-ma-za | m-ma-squa-za | m-ma-zi-nga | m-ma-za-n iua |
| 3.ª | a-ma | a-ma-squa | a-ma-nga | a-ma-iua |
| neg. | a-ma-za | a-ma-squa-za | a-ma-zi-nga | a-ma-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-ma | chi-ma-squa | chi-ma-nga | chi-ma-iua |
| neg. | chi-ma-za | chi-ma-squa-za | chi-ma-zi-nga | chi-ma-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-ma | mi-ma-squa | mi-ma-nga | mi-ma-iua |
| neg. | mi-ma-za | mi-ma-squa-za | mi-ma-zi-nga | mi-ma-za-n iua |
Serie de Nominalización
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-ma-ia | cha-ma-sca | cha-ma-nga | cha-ma-nguepqua |
| 2.ª sg. | ma-ma-ia | ma-ma-sca | ma-ma-nga | ma-ma-nguepqua |
| 3.ª | a-ma-ia | a-ma-sca | a-ma-nga | a-ma-nguepqua |
| 1.ª pl. | chi-ma-ia | chi-ma-sca | chi-ma-nga | chi-ma-nguepqua |
| 2.ª pl. | mi-ma-ia | mi-ma-sca | mi-ma-nga | mi-ma-nguepqua |
Modo Imperativo
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | a-ma-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | a-ma-ua |
Caer rroçío. Xua zamasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 34r
Ver también "Llover": chyhytansuca, funiensuca, guigunsuca, masqua, muysynsuca, tansuca, zoque
isan a~.
L.I. loc. v. Llorar o gemir el recién nacido.
Vagido tener = isan amasqua [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 122r
zquibaz a~.
L.I. loc. v. Dormitar, esto es, quedarse medio dormido.
Adormeçerse, dormitar. Zquibaz ahusqua [o] zquibaz amasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 7v
ypquac z~.
L.I. loc. v. Quedarse, permanecer, mantenerse ( en un estado anterior. )
Quedarse. ipquaque zemasqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 80r
Quedarse. Ypquac zemasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 106v
...aguaia Santa Maria Virgen iec aza: fac azas, apquan Virgen, apquan Virgen, ypquac amaque...//se hiso hombre en el vientre de la Vírgen ʃantamaría y naçio de ella ʠdando ella virgen [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Con. fol. 130r
...confeſſar vmmqɣʒha gûſqɣ ɤpqun vm masquan. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 144r
...no quedas confeſſado. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 126v
