De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Plantilla de añadidos)
 
(No se muestran 2 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 4: Línea 4:
 
|siguiente = fol 157v
 
|siguiente = fol 157v
 
|foto = Gramatica_Lugo_157r.jpg
 
|foto = Gramatica_Lugo_157r.jpg
 +
 
|morfo =
 
|morfo =
 
<br>
 
<br>
Línea 39: Línea 40:
 
}}
 
}}
 
7. {{yux
 
7. {{yux
| [[hysca|Hɤſqɤ]] [[m-|ɣm]]<sup>[[-b|b]]</sup>[[quysqua|qɣnân]]
+
| [[hysca|Hɤſqɤ]] [[m-|ɣm]]{{an|[[-b|b]]}}[[quysqua|qɣnân]]
 
| así/de esta manera  p2s-ERG-hacer-CON
 
| así/de esta manera  p2s-ERG-hacer-CON
 
| Si haces de esta manera
 
| Si haces de esta manera
Línea 74: Línea 75:
 
}}
 
}}
 
14. {{yux
 
14. {{yux
| [[nga|ɣnga]] [[mue|mue]] [[muysca|muyſca]] [[atabe|atabê]] [[chuensuca|cħuẽ]][[-za|ʒha]] [[guaica|guaîca]][[-z|ʒhɣ]] [[ys|ɣs]] [[m-|ɣm]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[quysqua|qɣ]][[-nan|nan]]<br>
+
| [[nga|ɣnga]] [[mue|mue]] [[muysca|muyſca]] [[atabe|atabê]] [[chuensuca|cħuẽ]][[-za|ʒha]] [[guaica|guaîca]][[-z|ʒhɣ]] [[ys|ɣs]] [[m-|ɣm]]{{an|[[-m|m]]}}[[quysqua|qɣ]][[-nan|nan]]<br>
 
| y  2ps  persona alguna  mal  daño-ABS  a ella/a él  p2p-ERG-hacer-PAS-CON
 
| y  2ps  persona alguna  mal  daño-ABS  a ella/a él  p2p-ERG-hacer-PAS-CON
 
| y si le hiciste daño o mal a alguna persona
 
| y si le hiciste daño o mal a alguna persona
Línea 84: Línea 85:
 
}}
 
}}
 
16. {{yux
 
16. {{yux
| [[m-|Vm]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[nypquasuca|nɣpqua]] [[ua|gua]]?
+
| [[m-|Vm]]{{an|[[-m|m]]}}[[nypquasuca|nɣpqua]] [[ua|gua]]?
 
| p2p-ERG-escuchar/entender-PAS-INT
 
| p2p-ERG-escuchar/entender-PAS-INT
 
| ¿Entendiste?
 
| ¿Entendiste?
 
}}  
 
}}  
 +
  
  
Línea 99: Línea 101:
 
'''[[bhoʒhâ]] [[xis]] [[ʒhoʒhâhâ]], [[a-|a]] [[rosario|Roſa-'''<br>
 
'''[[bhoʒhâ]] [[xis]] [[ʒhoʒhâhâ]], [[a-|a]] [[rosario|Roſa-'''<br>
 
'''rio]] [[rezar|reçar]] [[qɣsqua|qɣ]][[-u|û]] [[vm-|vm]][[puɣqɣ|puɤqɤ]] [[ʒhône|ʒhô-'''<br>
 
'''rio]] [[rezar|reçar]] [[qɣsqua|qɣ]][[-u|û]] [[vm-|vm]][[puɣqɣ|puɤqɤ]] [[ʒhône|ʒhô-'''<br>
'''n]] [[uca(2)|uca]] [[hoqɣ]] [[nɣsqua|nɣ]][[-u|ù]]. [[hɣsquɣ|Hɤſqɤ]] [[vm-|ɣm]]<sup>[[-m|m]]</sup> [[qɣsqua|qɣ]]'''<br>
+
'''n]] [[uca(2)|uca]] [[hoqɣ]] [[nɣsqua|nɣ]][[-u|ù]]. [[hɣsquɣ|Hɤſqɤ]] [[vm-|ɣm]]{{an|[[-m|m]]}} [[qɣsqua|qɣ]]'''<br>
 
'''[[nân]] [[cielo]][[-na|na]] [[vm-|vm]] [[qɣpqua]] [[ʒhɣ]]'''<br>
 
'''[[nân]] [[cielo]][[-na|na]] [[vm-|vm]] [[qɣpqua]] [[ʒhɣ]]'''<br>
 
'''[[a-|a]][[guene|guẽ]] [[nɣnga]]; [[ɣna]] [[guɣ]] [[santo|ſanto]] [[puɣne|puɣ'''<br>
 
'''[[a-|a]][[guene|guẽ]] [[nɣnga]]; [[ɣna]] [[guɣ]] [[santo|ſanto]] [[puɣne|puɣ'''<br>
Línea 108: Línea 110:
 
'''[[m-|m]][[has]] [[a-|a]][[-b|b]][[qɣsqua|qɣ]][[-nan|nan]] [[perdonar]] [[qɣsqua|qɣ]][[-u|u]]''',<br>
 
'''[[m-|m]][[has]] [[a-|a]][[-b|b]][[qɣsqua|qɣ]][[-nan|nan]] [[perdonar]] [[qɣsqua|qɣ]][[-u|u]]''',<br>
 
'''[[ɣnga]] [[mue]] [[muysca|muyſca]] [[atabê]] [[chuensuca|cħuẽ]]'''<br>
 
'''[[ɣnga]] [[mue]] [[muysca|muyſca]] [[atabê]] [[chuensuca|cħuẽ]]'''<br>
'''[[-ʒha|ʒha]] [[guaîca]] [[ʒhɣ]] [[ɣs(2)|ɣs]] [[vm-|ɣm]]<sup>[[-m|m]]</sup> [[qɣsqua|qɣ]][[-nan|nan]]'''<br>
+
'''[[-ʒha|ʒha]] [[guaîca]] [[ʒhɣ]] [[ɣs(2)|ɣs]] [[vm-|ɣm]]{{an|[[-m|m]]}} [[qɣsqua|qɣ]][[-nan|nan]]'''<br>
 
'''[[perdonar]] [[ʒhîsqua|ʒhî]][[-u|u]]'''.<br>
 
'''[[perdonar]] [[ʒhîsqua|ʒhî]][[-u|u]]'''.<br>
<center>'''[[vm-|Vm]]<sup>[[-m|m]]</sup> [[nɣpquasuca|nɣpqua]] [[gua(3)|gua]]?'''</center>
+
<center>'''[[vm-|Vm]]{{an|[[-m|m]]}} [[nɣpquasuca|nɣpqua]] [[gua(3)|gua]]?'''</center>
 
{{der|PENI-<ref>En el original, "''Peni-''", en minúsculas.</ref> }}
 
{{der|PENI-<ref>En el original, "''Peni-''", en minúsculas.</ref> }}
 +
 +
 +
  
  

Revisión actual del 11:51 18 mar 2024

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
157

qua aguʒhingâ ɣqɣ ʒhiù. Vm
Paba Dios ahɣcaʒhiû chi gua
ya Santa Maria ɣnxi: ɣnga ɣs
bhoʒhâ xis ʒhoʒhâhâ, a Roſa-
rio reçar qɣû vmpuɤqɤ ʒhô-
nuca hoqɣ nɣù. Hɤſqɤ ɣm qɣ
nân cielo na vm qɣpqua ʒhɣ
aguẽ nɣnga; ɣnaguɣ ſanto puɣ
nuqy aqɣpqûa. Ynga xis qɣp-
quà vm mhis tɣyuà. Dios ʒhɣ
perdonar mabqɣyûa ipquata-
bê cħuenʒha muɣſca atabè
mhas abqɣnan perdonar qɣu,
ɣnga mue muyſca atabê cħuẽ
ʒha guaîca ʒhɣ ɣs ɣm qɣnan
perdonar ʒhîu.

Vm nɣpqua gua?
PENI-[1]

Referencias

  1. En el original, "Peni-", en minúsculas.
  2. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  3. En el original, "Peni-", en minúsculas.
  4. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.