m |
m |
||
| Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = kihiʂa | |IPA_GONZALEZ = kihiʂa | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| − | |IPA_GOMEZ = (PCC) kitsa → 'kitsa "' | + | |IPA_GOMEZ = (PCC) kitsa → 'kitsa "'kiʰt͡sa" |
|COM = 1. Geminación en uwa de 'ts' > 'ss' > 's'. 2. PCHIBCHO kʷ → hw → b/h - PCHIBCHO kʷ → k | |COM = 1. Geminación en uwa de 'ts' > 'ss' > 's'. 2. PCHIBCHO kʷ → hw → b/h - PCHIBCHO kʷ → k | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
Revisión del 12:01 21 jul 2016
quihicha#I s. Pie, pata, *base. || quihicha#II num. Diez, pies || quihicha#III || quihicha#IV || quihicha#V || quihicha#L I
quihicha, qhicha, qhicħa, qhicħâ, qhuicħa, qhîcħa, qhîcħâ, quicha, quihycha
- 1. Pata de animal.
- 1. um~c. Contra ti (lit. al pie tuyo).
I. s. Pie.
II. num. Diez (seguido de otro numeral).
Diez y seis son. Quihichatas gue.
Díez y seis serán. Quihichatas nga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 59r
I. loc. adv. De mi, de tí, etc.
I. loc. adv. Al pie de, esto es, en la parte baja de algo.
II. loc. adv. En amparo de (lit. al pie de).
I. loc. posp. Para que no. Se pospone al verbo para dar razón del porqué no se hizo algo.
I. loc. posp. Por.
I. loc. adv. A pie. (Literalmente "con mis pies, con tus pies, etc".)
