m |
m |
||
| Línea 9: | Línea 9: | ||
{{I| sq. tr. | Tirar, halar o estirar.}} | {{I| sq. tr. | Tirar, halar o estirar.}} | ||
{{verbo | {{verbo | ||
| − | |pre = suhuquy | + | |pre = suhuquy |
|imp = | |imp = | ||
|fin = suhuquy | |fin = suhuquy | ||
Revisión del 15:43 6 abr 2014
suhusqua#I sq. intr. quy. Tirarse, halarse, estirarse. || suhusqua#II sq. tr. quy. Tirar, halar, estirar, apretar. || suhusqua#III || suhusqua#IV || suhusqua#V || suhusqua#L I ys ab~ loc. v. tr. Agotar (Detener el fluido de un líquido)
suhusqua, susqua(2)
- 1. ai b~. Tirar hacia allá.
- 1.1. ai b~ Alargar algo a futuro.
- 2. si b~. Tirar hacia acá.
- 3. fac b~. Tirar sacando hacia afuera.
- 4. hui b~. Tirar hacia adentro.
- 5. zos b~. Tirar hacia arriba.
- 6. guas b~. Tirar hacia abajo.
- 7. bsuhuques apunsuca. Apretar atando.
- 8. yc/yn b~. Estirar.
- 1. Embeber, contener o encerrar dentro de sí un líquido.
- 2. Restañarse, detenerse el derrame de un líquido o una hemorragia.
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-b-suhu | z-b-suhu-squa | z-b-suhu-nga | z-b-suhu-iua |
| neg. | z-b-suhu-za | z-b-suhu-squa-za | z-b-suhu-zi-nga | z-b-suhu-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-m-suhu | m-m-suhu-squa | m-m-suhu-nga | m-m-suhu-iua |
| neg. | m-m-suhu-za | m-m-suhu-squa-za | m-m-suhu-zi-nga | m-m-suhu-za-n iua |
| 3.ª | a-b-suhu | a-b-suhu-squa | a-b-suhu-nga | a-b-suhu-iua |
| neg. | a-b-suhu-za | a-b-suhu-squa-za | a-b-suhu-zi-nga | a-b-suhu-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-b-suhu | chi-b-suhu-squa | chi-b-suhu-nga | chi-b-suhu-iua |
| neg. | chi-b-suhu-za | chi-b-suhu-squa-za | chi-b-suhu-zi-nga | chi-b-suhu-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-b-suhu | mi-b-suhu-squa | mi-b-suhu-nga | mi-b-suhu-iua |
| neg. | mi-b-suhu-za | mi-b-suhu-squa-za | mi-b-suhu-zi-nga | mi-b-suhu-za-n iua |
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-suhu-ia | cha-suhu-sca | cha-suhu-nga | cha-suhu-nguepqua |
| 2.ª sg. | ma-suhu-ia | ma-suhu-sca | ma-suhu-nga | ma-suhu-nguepqua |
| 3.ª | suhu-ia | suhu-sca | suhu-nga | suhu-nguepqua |
| 1.ª pl. | chi-suhu-ia | chi-suhu-sca | chi-suhu-nga | chi-suhu-nguepqua |
| 2.ª pl. | mi-suhu-ia | mi-suhu-sca | mi-suhu-nga | mi-suhu-nguepqua |
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | suhu-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | suhu-ua |
Pret. suhuquy. Fin. suhuquy.Part. fin. suhuc.
Tirar. Bsuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 119r
Apretar atando. Pohoze bcamysuca [o] bsuhuques apunsuca.
Apretado, estar d[e] esta manera. Pohoze asuhuquine.
Apretada cosa así. Asuhucuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 18r
Tirar açi[ a] allá. Ai bsuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 119r
Plazo alargar. Aquimz ai bsuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 98v
Dilatar tiempo. Ac bquysqua [o] ai bsuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 59r
Tirar asi[a] acá. Si bsuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 119r
Alargar, esto es, tirar açiacá. Sibsuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 10r
Tirar haçi[a] afuera. Fac bsuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 119r
Sacar tirando asia fuera. Fac bsuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 112v
Echar mano a la espada. Espadac am bzas fac bsuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 65r
Tirar haçi[a] adentro. Hui bsuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 119r
Tirar asi[a] ariua. Zos bsuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 119r
Tirar asi[ a] auajo. Guas bsuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 119r
Apretar atando. Pohoze bcamysuca [o] bsuhuques apunsuca.
Apretado, estar d[e] esta manera. Pohoze asuhuquine. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 18r
Estirar. Yc bsuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 79r
Estirarse. Yc asuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 79r
Estirar algo = yn. l. yquy zebsusqua. l. asuhuca Zebquysqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 38v
I. sq. tr. Agotarse, detener el fluido de un líquido.
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-b-suhu | z-b-suhu-squa | z-b-suhu-nga | z-b-suhu-iua |
| neg. | z-b-suhu-za | z-b-suhu-squa-za | z-b-suhu-zi-nga | z-b-suhu-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-m-suhu | m-m-suhu-squa | m-m-suhu-nga | m-m-suhu-iua |
| neg. | m-m-suhu-za | m-m-suhu-squa-za | m-m-suhu-zi-nga | m-m-suhu-za-n iua |
| 3.ª | a-b-suhu | a-b-suhu-squa | a-b-suhu-nga | a-b-suhu-iua |
| neg. | a-b-suhu-za | a-b-suhu-squa-za | a-b-suhu-zi-nga | a-b-suhu-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-b-suhu | chi-b-suhu-squa | chi-b-suhu-nga | chi-b-suhu-iua |
| neg. | chi-b-suhu-za | chi-b-suhu-squa-za | chi-b-suhu-zi-nga | chi-b-suhu-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-b-suhu | mi-b-suhu-squa | mi-b-suhu-nga | mi-b-suhu-iua |
| neg. | mi-b-suhu-za | mi-b-suhu-squa-za | mi-b-suhu-zi-nga | mi-b-suhu-za-n iua |
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-suhu-ia | cha-suhu-sca | cha-suhu-nga | cha-suhu-nguepqua |
| 2.ª sg. | ma-suhu-ia | ma-suhu-sca | ma-suhu-nga | ma-suhu-nguepqua |
| 3.ª | suhu-ia | suhu-sca | suhu-nga | suhu-nguepqua |
| 1.ª pl. | chi-suhu-ia | chi-suhu-sca | chi-suhu-nga | chi-suhu-nguepqua |
| 2.ª pl. | mi-suhu-ia | mi-suhu-sca | mi-suhu-nga | mi-suhu-nguepqua |
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | suhu-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | suhu-ua |
Agotarçe mermando. Ys absuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 8v
Enbeberse el licor. Ys absuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 69r
Restañarse. Hybaz quyhyc atas ys absuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 109r
II. sq. intr. Apartarse a un lado.
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | i-suhu | i-suhu-squa | i-suhu-nga | i-suhu-iua |
| neg. | i-suhu-za | i-suhu-squa-za | i-suhu-zi-nga | i-suhu-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-suhu | m-suhu-squa | m-suhu-nga | m-suhu-iua |
| neg. | m-suhu-za | m-suhu-squa-za | m-suhu-zi-nga | m-suhu-za-n iua |
| 3.ª | a-suhu | a-suhu-squa | a-suhu-nga | a-suhu-iua |
| neg. | a-suhu-za | a-suhu-squa-za | a-suhu-zi-nga | a-suhu-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-suhu | chi-suhu-squa | chi-suhu-nga | chi-suhu-iua |
| neg. | chi-suhu-za | chi-suhu-squa-za | chi-suhu-zi-nga | chi-suhu-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-suhu | mi-suhu-squa | mi-suhu-nga | mi-suhu-iua |
| neg. | mi-suhu-za | mi-suhu-squa-za | mi-suhu-zi-nga | mi-suhu-za-n iua |
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-suhu-ia | cha-suhu-sca | cha-suhu-nga | cha-suhu-nguepqua |
| 2.ª sg. | ma-suhu-ia | ma-suhu-sca | ma-suhu-nga | ma-suhu-nguepqua |
| 3.ª | a-suhu-ia | a-suhu-sca | a-suhu-nga | a-suhu-nguepqua |
| 1.ª pl. | chi-suhu-ia | chi-suhu-sca | chi-suhu-nga | chi-suhu-nguepqua |
| 2.ª pl. | mi-suhu-ia | mi-suhu-sca | mi-suhu-nga | mi-suhu-nguepqua |
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | a-suhu-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | a-suhu-ua |
Apartarse a un lado uno. ichyque isuhusqua. l. ichyque zequysqua. l. ichyquy yzasqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 16v
Ver también "Apartarse": hichy, quysqua, quysqua(2), tasqua
