De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Añadidos en muysca)
m
Línea 9: Línea 9:
  
 
# Labío &#61;  '''[[ybza]]''' &#61;<br>  
 
# Labío &#61;  '''[[ybza]]''' &#61;<br>  
# Labranza &#61;  '''[[ta(2)|ta]]''' &#61; haser labranza. '''[[ta(2)|ta]] [[-b|b]][[quysqua]]''', {{lat|l,}} '''[[i-|í]][[tauasuca]]''' <br> {{lat|L,}} '''[[i-|i]][[tagosqua]]''' &#61;<br>  
+
# Labranza &#61;  '''[[ta(2)|ta]]''' &#61; haser labranza. '''[[ta(2)|ta]] [[-b|b]][[quysqua|quy]][[-squa|squa]]''', {{lat|l,}} '''[[i-|í]][[tauasuca|taua]][[-suca|suca]]''' <br> {{lat|L,}} '''[[i-|i]][[tagosqua|ta]][[-go|go]][[-squa|squa]]''' &#61;<br>  
# Ladearse la carga &#61; '''[[ha]][[-n|n]] [[a-|a]][[nysqua]]''' &#61;<br>  
+
# Ladearse la carga &#61; '''[[ha]][[-n|n]] [[a-|a]][[nysqua|ny]][[-squa|squa]]''' &#61;<br>  
 
# Ladron &#61;  '''[[ubia]]''' &#61;<br>  
 
# Ladron &#61;  '''[[ubia]]''' &#61;<br>  
 
# Lagarto &#61;  '''[[muyhyzyso]]''' &#61;<br>  
 
# Lagarto &#61;  '''[[muyhyzyso]]''' &#61;<br>  
Línea 17: Línea 17:
 
# Lago o laguna &#61;  '''[[xiuâ|Xiuâ]]''' &#61;<br>  
 
# Lago o laguna &#61;  '''[[xiuâ|Xiuâ]]''' &#61;<br>  
 
# Lagrima &#61;  '''{{an|[[a-|a]]}}[[upquaxiu|Opquasíu]]''' &#61;<br>  
 
# Lagrima &#61;  '''{{an|[[a-|a]]}}[[upquaxiu|Opquasíu]]''' &#61;<br>  
# Lamer &#61;  '''[[-b|b]][[gamysuca]]''' &#61;<br>  
+
# Lamer &#61;  '''[[-b|b]][[gamysuca|gamy]][[-suca|suca]]''' &#61;<br>  
 
# Lanza &#61;  '''[[supqua]]''' &#61;<br>  
 
# Lanza &#61;  '''[[supqua]]''' &#61;<br>  
 
# Lanzadera de tegedor &#61;  '''[[suquyn|ʃ{{t_l|u}}quyn]]''' &#61;<br>  
 
# Lanzadera de tegedor &#61;  '''[[suquyn|ʃ{{t_l|u}}quyn]]''' &#61;<br>  
# Larga coʃa &#61;  '''[[gahaxio|gahasio]]''' &#61; '''[[a-|a]][[gahasy]][[-n|n]] [[ma-|ma]][[gue]]. [[a-|a]][[suhuca]][[gue]]''' &#61;<br>  
+
# Larga coʃa &#61;  '''[[gahaxio|gahas]][[-io|io]]''' &#61; '''[[a-|a]][[gahasy]][[-n|n]] [[ma-|ma]][[gue]]. [[a-|a]][[suhuca]][[gue]]''' &#61;<br>  
# Latidos dar El ojo &#61;  '''[[z-|z]][[upqua]][[-z|z]] [[a-|a]][[misqua(2)|misqua]]''' &#61;<br>  
+
# Latidos dar El ojo &#61;  '''[[z-|z]][[upqua]][[-z|z]] [[a-|a]][[misqua(2)|mi]][[-squa|squa]]''' &#61;<br>  
# Latidos dar El pulso &#61; '''[[z-|ze]][[pquaca]][[-z|z]] [[a-|a]][[misqua(2)|misqua]]''' &#61;<br>  
+
# Latidos dar El pulso &#61; '''[[z-|ze]][[pquaca]][[-z|z]] [[a-|a]][[misqua(2)|mi]][[-squa|squa]]''' &#61;<br>  
# Lauar &#61; '''[[-b|b]][[chuhusqua]]''' &#61;<br>  
+
# Lauar &#61; '''[[-b|b]][[chuhusqua|chuhu]][[-squa|squa]]''' &#61;<br>  
 
# Lechuza &#61; '''[[simte|ʃimte]]''' &#61;<br>  
 
# Lechuza &#61; '''[[simte|ʃimte]]''' &#61;<br>  
# Leer &#61;  '''[[ioque]][[-c|c]] [[z-|ze]][[cubunsuca]]''' &#61;<br>  
+
# Leer &#61;  '''[[ioque]][[-c|c]] [[z-|ze]][[cubunsuca|cubun]][[-suca|suca]]''' &#61;<br>  
 
# Legua &#61;  '''[[chue]]''' &#61;<br>  
 
# Legua &#61;  '''[[chue]]''' &#61;<br>  
 
# Lengua, parte del Cuerpo &#61;  '''[[pqua]]''' &#61;<br>  
 
# Lengua, parte del Cuerpo &#61;  '''[[pqua]]''' &#61;<br>  
Línea 32: Línea 32:
 
# Lengua de yndíos &#61;  '''[[muysc cubun]]''' &#61;<br>  
 
# Lengua de yndíos &#61;  '''[[muysc cubun]]''' &#61;<br>  
 
# Leńa &#61;  '''[[ja]]''' &#61;<br>  
 
# Leńa &#61;  '''[[ja]]''' &#61;<br>  
# Leńa haser &#61;  '''[[ja]] [[-b|b]][[gusqua(2)|gusqua]]''', {{lat|l,}} '''[[ja]] [[-b|b]][[quysqua]]''' <br>
+
# Leńa haser &#61;  '''[[ja]] [[-b|b]][[gusqua(2)|gu]][[-squa|squa]]''', {{lat|l,}} '''[[ja]] [[-b|b]][[quysqua|quy]][[-squa|squa]]''' <br>
 
{{der|Leon}}  
 
{{der|Leon}}  
  

Revisión del 08:43 28 mar 2024

Lematización[1]

L


  1. Labío = ybza =
  2. Labranza = ta = haser labranza. ta bquysqua, l, ítauasuca
    L, itagosqua =
  3. Ladearse la carga = han anysqua =
  4. Ladron = ubia =
  5. Lagarto = muyhyzyso =
  6. Lagaña = xima =
  7. Lagañoso = ximaquyn =
  8. Lago o laguna = Xiuâ =
  9. Lagrima = [a]Opquasíu =
  10. Lamer = bgamysuca =
  11. Lanza = supqua =
  12. Lanzadera de tegedor = ʃuquyn =
  13. Larga coʃa = gahasio = agahasyn mague. asuhucague =
  14. Latidos dar El ojo = zupquaz amisqua =
  15. Latidos dar El pulso = zepquacaz amisqua =
  16. Lauar = bchuhusqua =
  17. Lechuza = ʃimte =
  18. Leer = ioquec zecubunsuca =
  19. Legua = chue =
  20. Lengua, parte del Cuerpo = pqua =
  21. Lengua de naçion = cubun =
  22. Lengua de españoleʃ = su cubun =
  23. Lengua de yndíos = muysc cubun =
  24. Leńa = ja =
  25. Leńa haser = ja bgusqua, l, ja bquysqua
Leon
Fotografía[2]
Manuscrito 158 BNC Vocabulario - fol 83v.jpg

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.