m |
m |
||
| Línea 53: | Línea 53: | ||
Donde tu estás, esta Pedro = ''Yn masuzan PedroZ asucune''. Iré donde estás = ''Yn masuzaqu inanga''. Generalm.te adon//de relativo pide participio.|2v}} | Donde tu estás, esta Pedro = ''Yn masuzan PedroZ asucune''. Iré donde estás = ''Yn masuzaqu inanga''. Generalm.te adon//de relativo pide participio.|2v}} | ||
| − | :1. Por aquí dónde. | + | :1. En el cual, en la cual, en la que, en el que, en que |
| + | {{gra_lugo|...''ɣn'', ideſt, inquâ, en la qual.|106v}} | ||
| + | |||
| + | :2. Por aquí dónde. | ||
{{voc_158|ʃabes tu donde ai santuario <nowiki>=</nowiki> ''chunso yn aguecua mmucanua'', y rresponde: ''yn aguecua chaocogue'': bien se donde lo ai <nowiki>=</nowiki><br> | {{voc_158|ʃabes tu donde ai santuario <nowiki>=</nowiki> ''chunso yn aguecua mmucanua'', y rresponde: ''yn aguecua chaocogue'': bien se donde lo ai <nowiki>=</nowiki><br> | ||
ʃabes tu dondeſta? <nowiki>=</nowiki> ''yn suza mmocaoa?'' <nowiki>=</nowiki>|111r}} | ʃabes tu dondeſta? <nowiki>=</nowiki> ''yn suza mmocaoa?'' <nowiki>=</nowiki>|111r}} | ||
| − | {{ | + | |
| + | {{IV| adv. t. | Entonces, en ese momento. | ~can/~gue }} | ||
{{voc_158|Entonçes. ''Ynacan''. Entonses fue, ''Ynague''.|73r}} | {{voc_158|Entonçes. ''Ynacan''. Entonses fue, ''Ynague''.|73r}} | ||
| Línea 64: | Línea 68: | ||
{{voc_158|Desde allí para acá. ''Ynanxie''.|54v}} | {{voc_158|Desde allí para acá. ''Ynanxie''.|54v}} | ||
| − | {{ | + | |
| + | {{V| adv. t. | *Cuando, es cuando, es tiempo de, es momento de, es ocasión de. }} | ||
{{voc_158|Tiempo es ya de confesar <nowiki>=</nowiki> ''ie <u>yn</u> Confesar chiquingac apqua'' <nowiki>=</nowiki> tiempo es ya de desir misa <nowiki>=</nowiki> ''ie misa <u>yn</u> nguingac apqua'' <nowiki>=</nowiki> Tiempo se ba haçiendo de senbrar El maiz ''ie aba <u>yn</u> nxinga,c apquasqua''|118r}} | {{voc_158|Tiempo es ya de confesar <nowiki>=</nowiki> ''ie <u>yn</u> Confesar chiquingac apqua'' <nowiki>=</nowiki> tiempo es ya de desir misa <nowiki>=</nowiki> ''ie misa <u>yn</u> nguingac apqua'' <nowiki>=</nowiki> Tiempo se ba haçiendo de senbrar El maiz ''ie aba <u>yn</u> nxinga,c apquasqua''|118r}} | ||
{{sema|Tiempo}} | {{sema|Tiempo}} | ||
Revisión del 19:56 25 ene 2023
yna#I adv. l. Allá, allí, ahí (Indica un lugar cercano generalmente perceptible) || yna#II adv. l. Donde, allí donde, ahí donde, a donde, por donde, en donde || yna#III adv. t. *Cuando, es cuando, es tiempo de, es momento de, es ocasión de || yna#IV || yna#V || yna#L I
yna, n, vna, yn(3), yno, ɣn, ɣna
- 1. ~n. Desde allí, desde ahí.
- 2. ~ uca/uhca. Ahí no más.
- 1. En el cual, en la cual, en la que, en el que, en que
- 2. Por aquí dónde.
- 1. ~nxie. Desde entonces.
- 1.1. Desde allí para adelante.
I. adv. l. Allá, allí, ahí ( Indica un lugar cercano generalmente perceptible. )
Xinacâ, anâ. Aqui va.
ɣnaca anâ, ay va.
II. adv. l. Donde, allí donde, ahí donde, a donde, por donde, en donde ( Gram. Antecede a los 'participios' relativos.)
Donde tu estás, esta Pedro = Yn masuzan PedroZ asucune. Iré donde estás = Yn masuzaqu inanga. Generalm.te adon//de relativo pide participio. [sic] (Gómez & Giraldo, 2012) - Ms. 2923. fol. 2v
ʃabes tu dondeſta? = yn suza mmocaoa? = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 111r
IV. adv. t. Entonces, en ese momento.
V. adv. t. *Cuando, es cuando, es tiempo de, es momento de, es ocasión de.
L.I. loc. adv. Además de eso/ese, además de este/esto, además de él/ella.
L.II. loc. adv. Más allá de eso, adelante.
L.I. loc. adv. Todo lo demás, otras cosas, *etcétera.
