De Muysc cubun - Lengua Muisca

(Página nueva: {{pronombres}} {{MUYSKA |IPA_GONZALEZ = ʂa |IPA_CONSTENLA = |IPA_KUBUN = |MORFOLOGIA = |CATEGORIA_1 = Pronombre |CATEGORIA_2 = |CATEGORIA_3 = |DEFINICION = * ...)
 
m (Variable proto)
 
(No se muestran 37 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{pronombres}}
+
{{MUI-ESP
{{MUYSKA
 
 
|IPA_GONZALEZ  = ʂa
 
|IPA_GONZALEZ  = ʂa
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_KUBUN    =  
+
|PROTO        = (PCC) **tʲa
 +
|GRUPO        = (qrx)  tʲ:t  a:0
 +
|HOMO          = cha
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
|CATEGORIA_1  = Pronombre
+
}}
|CATEGORIA_2  =
 
|CATEGORIA_3  =
 
|DEFINICION    =
 
  
* Prefijo de la primera persona del singular cuando es paciente.
+
{{I| pron. clí. rel. |  |
{{manuscrito_2922|Primera clase de pronombres. 1a persona '''cha'''.|fol 17v}}
+
|nom = Prefijo de primera persona singular del tercer grupo
 +
|def = Designa la primera persona singular en cláusulas relativas
 +
}}
 +
{{gra_2922|Primera clase de pronombres. 1a persona ''cha''.|17v}}
 +
{{voc_158|...paʃa tu por donde yo paʃo: ''yn chamiscas amiu'' <nowiki>=</nowiki>|101v}}
 +
{{sema|Yo}}
 +
{{sema|Prefijos personales del tercer grupo}}
  
|CONJUGACION  = 
+
{{qrx|t-|Prefijo 1.ra persona singular|Gómez}}
|COMENTARIOS  =  
+
 
|VER_TAMBIEN  =
+
 
* [[z-]]
+
{{L_I| loc. pron. | A mí, me, de mí, por mí | ~hac/ ~has / ~han}}
* [[i-]]
+
{{voc_158|Amar. ''Btyzysuca''. Yten. ''<u>Chahac</u> atyzynsuca'', es amado <u>de mí</u>. Yten. ''Chahac atyzyn mague''.|37r}}
* [[hycha]]
+
{{voc_158|Empreñar. ''Muysca yc bxisqua''. Empreño<u>me</u>, ''muysca <u>chahac</u> abxique''.|70r}}
}}
+
{{voc_158|Oluidarse. ''<u>Chahac</u> auaquensuca''.|92r}}
 +
{{voc_158|Entrar<u>me</u> aire. ''Fibaz <u>chahac</u> amisqua''.|73r}}
 +
{{sema|Me}}
 +
{{sema|De}}
 +
{{sema|Por}}

Revisión actual del 12:04 23 mar 2024

cha-#I pron. clí. rel. (Designa la primera persona singular en cláusulas relativas) || cha-#L_I ~hac/ ~has / ~han loc. pron. A mí, me, de mí, por mí

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

cha-, cħa-

Fon. Gonz.*/ʂa/ Cons. */tʲa-/
    (qrx) tʲ:t a:0
    I. pron. clí. rel.  ( Prefijo de primera persona singular del tercer grupoDesigna la primera persona singular en cláusulas relativas. )

    Primera clase de pronombres. 1a persona cha. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 17v

    ...paʃa tu por donde yo paʃo: yn chamiscas amiu = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 101v

    Ver también "Yo": cha-, hycha, i-, z-, ∅-

    Ver también "Prefijos personales del tercer grupo": cha-, ma-

    duit: t- - Prefijo 1.ra persona singular (Gómez)


    ~hac/ ~has / ~han.
    L.I. loc. pron. A mí, me, de mí, por mí 

    Amar. Btyzysuca. Yten. Chahac atyzynsuca, es amado de mí. Yten. Chahac atyzyn mague. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 37r

    Empreñar. Muysca yc bxisqua. Empreñome, muysca chahac abxique. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 70r

    Oluidarse. Chahac auaquensuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 92r

    Entrarme aire. Fibaz chahac amisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 73r

    Ver también "Me": cha-, hycha

    Ver también "De": -s(2), cha-, huina, husa, quihicha, xicasâ

    Ver también "Por": -na, -sa, cha-, chica(2), chichy, fihista, inta, quihique(2), yba