De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Encapsular subacepciones en {{subacep}}; mover {{sema}} a |sema* y {{come}} a |come dentro del sub)
m (Agrupar subacepciones en |sub= y limpiar |cit=)
Línea 9: Línea 9:
  
 
{{I| sq. intr. quy.| Detenerse. |cit=
 
{{I| sq. intr. quy.| Detenerse. |cit=
 +
 +
  
  
  
 
{{tuf|cáquinro|2. detener.|Headland}}
 
{{tuf|cáquinro|2. detener.|Headland}}
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
|sub=
 +
 +
 +
  
  
Línea 30: Línea 42:
 
{{voc_158|Aquedar lo que anda. ''Aquyhyc zequysqua'' [o] ''aquyhyc zequynsuca''.|18v}}
 
{{voc_158|Aquedar lo que anda. ''Aquyhyc zequysqua'' [o] ''aquyhyc zequynsuca''.|18v}}
 
}}
 
}}
 +
 +
  
  
Línea 41: Línea 55:
 
|pre = bquyquy
 
|pre = bquyquy
 
}}
 
}}
 +
  
  
Línea 54: Línea 69:
  
  
 +
 +
 +
 +
 
{{tuf|cáquinro|1. coger (de pescar, o de coger animal vivo, o gente)|Headland}}
 
{{tuf|cáquinro|1. coger (de pescar, o de coger animal vivo, o gente)|Headland}}
 +
<!-- Adverbios -->
 +
 +
 +
 +
 +
 +
  
<!-- Adverbios -->
+
 
 +
|sub=
  
 
{{subacep
 
{{subacep
Línea 142: Línea 169:
 
{{gra_158|''cha#has abquysqua'' partiçipar de algo|13v}}
 
{{gra_158|''cha#has abquysqua'' partiçipar de algo|13v}}
 
}}
 
}}
 +
 +
}}
 +
 +
{{III| sq. tr. quy.| Poner, colocar |cit=
 +
 +
 +
 +
 +
 +
{{voc_158|Apartar a un lado a otra cossa, ''ichyc bquysqua'' pret.o ''bquyquy'', Yten ''ichyc bzasqua'',|17v}}
  
  
Línea 147: Línea 184:
  
  
}}
 
  
{{III| sq. tr. quy.| Poner, colocar |cit=
+
|sub=
  
  
  
{{voc_158|Apartar a un lado a otra cossa, ''ichyc bquysqua'' pret.o ''bquyquy'', Yten ''ichyc bzasqua'',|17v}}
 
  
  
Línea 196: Línea 231:
 
{{voc_158|Tender al sol trigo, turmas, maíz, etc. ''Suaz bquysqua''.|116r}}
 
{{voc_158|Tender al sol trigo, turmas, maíz, etc. ''Suaz bquysqua''.|116r}}
 
}}
 
}}
 +
 +
  
  
  
 
}}
 
}}

Revisión del 20:03 16 sep 2025

quysqua(2)#I sq. intr. quy. Detenerse.  || quysqua(2)#II sq. tr. quy. Coger, tomar, prender, apretar, captar.  || quysqua(2)#III sq. tr. quy. Poner, colocar  || quysqua(2)#IV  || quysqua(2)#V  || quysqua(2)#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

quysqua(2)

Fon. Gonz.*/kɨskua/ Cons. */kɨskua/
    {{{GRUPO}}}
    I. sq. intr. quy. Detenerse. 
    uwa central: cáquinro - 2. detener. (Headland )
      quypquas z~
    1. Pararse, detenerse.

      Parar = quypquas zquysqua, L, quypquas itysqua, l, quypquas izasqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 93v

      Ver también " Detener ": quyhy, quysqua(2), tysqua

    2. aquyhyc z~
    3. Detenerse (lit. detenerse adelante).

      Aquedar lo que anda. Aquyhyc zequysqua [o] aquyhyc zequynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 18v

      Ver también " Detener ": quyhy, quysqua(2), tysqua


    II. sq. tr. quy. Coger, tomar, prender, apretar, captar. 
    Pret. bquyquy.
    uwa central: cáquinro - 1. coger (de pescar, o de coger animal vivo, o gente) (Headland )
      cam b~/yc b~
    1. Asir, coger, agarrar (lit. cogerlo con la mano).

      Asir. Cam bzasqua [o] cam bquysqua [o] yc bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 21r

      Cojer, esto es, asir. Cam bquysqua. Pretérito, cam bquyquy. Yten: cam bzasqua. Yten: yc bquyquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 29r

      Ver también " Asir ": cam, quysqua(2), zasqua

    2. ais b~
    3. Abrazar.

      Abraçar. Es ichosqua, mis ichosqua, miis ichosqua: abráçole, abráçote, abraçoos a bosotros. Zis achosqua, él me abraça a mí; chiis achosqua, él nos abraça a nosotros.

      Abraçar. Es izasqua, mis izasqua, etc. Trançiçión como la pasada.

      Abraçar. Es bquysqua, mis bquysqua. Transiçión como, etc. Pretérito, es bquyquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 2v

      Ver también " Abrazar ": i, quysqua(2), zasqua

    4. ac b~/(aic) b~
    5. Dilatar el tiempo (lit. coger hacia allá).

      Dilatar tiempo. Ac bquysqua [o] ai bsuhusqua. ¿Por que andas dilatando el confesar? ¿Hac aguen confesar mquyngaz acan umquysquabe? [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 59r

    6. zupquaz zb~
    7. Guiñar (lit. apretar mi vista).

      Guiñar del ojo. Zupquaz zebquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 79r

    8. achicha b~
    9. Empapar, calar, entraparse, permearse (lit. coger su líquido).

      Calar[,] entraparse. Achicha bgyisuca; como, ase entrapado en la manta, foi chicha bgyi [o] foi chicha bquyquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 34v

      Ver también " Permear ": chicha(2), quysqua(2)

    10. angua b~
    11. Percibir el ruido.

      Sentir el ruido. Angua zebquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 113v

      Sentir ruido = Angua bquysqua pret.o = angua bquyquy. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 68r

      Ver también " Ruido ": quysqua(2)

    12. yc ab~
    13. Caberle.

      Cabelle parte de la cosa. Chahas abquysqua. Pret[érit] o, abquyquy. Y así suelen desir, etaquyn chahas abquyza nada me cupo, no goçé de cosa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 30v

      Ver también " Caber ": misqua, quysqua(2), zasqua

    14. -s/ys b~
    15. Tomarlo, cogerlo, ponérselo.
      ::8.1. Coger y meter alguna cosa sin soltarla.

      Meter una cosa sin soltarla. Ys bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 87v

      8.2. ys b~. Colocárselo en el cuerpo.

      Echarse al cuello el rrosario, cadena de oro y cosas así. Ichyzas bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 65v

      Cabelle parte de la cosa. Chahas abquysqua. Pret[érit] o, abquyquy. Y así suelen desir, etaquyn chahas abquyza nada me cupo, no goçé de cosa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 30v

      8.3. ys b~. Tomar partido, participar (lit. tomármelo o cogérmelo).

      Partiçìpar de algo = chahas abquysqua, preterìto, chahas abquyque = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 94rv

      cha#has abquysqua partiçipar de algo [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 13v


    III. sq. tr. quy. Poner, colocar 

    Apartar a un lado a otra cossa, ichyc bquysqua pret.o bquyquy, Yten ichyc bzasqua, [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 17v

      guat b~
    1. Alzar (lit. poner en lo alto).

      Alçar lo caído o lebantar en alto. Guat bquysqua; pretérito, guat bquyquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 11r

      Ver también " Alzar ": iasqua(2), quysqua(2)

    2. ichyc b~
    3. Apartar a un lado (lit. poner en otro lado).

      Apartar a un lado otra cosa. ichyque bquysqua. Pret.o bquyquy. l. ichyque bzasqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 16v

      Ver también " Apartarse ": hichy, quysqua, quysqua(2), tasqua

    4. tys ybcas b~
    5. Esparcir por debajo.

      Echar floreʃ o Junçia[2] por la yglesia = ygleʃia tys biasqua, l, yglesia tys ybcas bquysqua, // ygleʃía tys bhyzquysuca, por la calle, izes = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 65r

      Ver también " Esparcir ": iasqua, quysqua(2)

    6. choc b~
    7. Aderezar, componer, adornar, poner bien.

      Adereçar. Choc bgasqua [o] choc bquysqua [o] choc bzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 7r

      Componer, poner vien. Choc bquysqua [o] choc bzasqua [o] choc bgasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 43v

      Ver también " Aderezar ": gasqua, quysqua(2), zasqua

    8. suaz b~
    9. Tender al sol (lit. ponerle sol)

      Tender al sol trigo, turmas, maíz, etc. Suaz bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 116r

      Ver también " Tender ": muysqua, quysqua(2), zasqua