De Muysc cubun - Lengua Muisca
Saltar a: navegación, buscar
fol 18v << Anterior     Siguiente >> fol 19v
Fotografía [1] Trascripción[2]

500px

19

Los acabados en ysqua hazen el partiçipio en ysca, sacando a zebquysqua por hazer, que haze quisca, y este verbo anómalo yxyquy que tiene por partiçipio xynga, y este verbo bxy que también es anómalo, que, haze xynga.

Regla 4a

Todos los demás verbos conserban la çílaba penúltima en su partiçipio de presente, excepto los verbos acabados en gosqua, juntamente con zebtasqua y zebgasqua y zebzasqua y los neutros correlatibos destos, los quales acaban el partiçipio en esca; y zebcasqua por comer, q[ue] haze quiesca y zepquasqua que haze quesea, y zemosqua por vañar que haze oesca y este mismo partiçipio tiene zosqua por bañarse. Sácanse también zegusqua que haze guisca, cuando çignifica deçir, y zemusqua por hilar que haze visca, y zebhusqua por cargarse assí, que haze huisca.


2a conjugaçión

Regla primera

Los verbos que no tienen n antes del suca hasen el partiçipio de presente ni más ni menos q[ue] el verbo de presente zercenado; como zeguitysuca, partiçipio guitysuca.

Regla 2a

Los verbos acabados en suca, si son actibos, tienen el partiçipio de presente ni más ni menos q[ue] el verbo de presente zercenado; como

Manuscrito_158_BNC
fol 18v << Anterior     Siguiente >> fol 19v

Referencias

  1. Fotografía tomada del Raro Manuscrito 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia.
  2. Contenido basado en "Gómez & Trespalacios. Transcripción del Raro Manuscrito 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia. Instituto Colombiano de Antropología e Historia. Bogotá. Edición virtual - Colombia. 2014.