m (Texto reemplaza - './.' a '. ''l''.') |
m |
||
| Línea 3: | Línea 3: | ||
|anterior = fol 5r | |anterior = fol 5r | ||
|siguiente = fol 6r | |siguiente = fol 6r | ||
| − | |foto = | + | |foto = |
| − | | | + | |morfo_d = |
| − | A medio | + | A medio dia = '''Suaz quypquas anyquy'''. {{lat|l.}} '''Suquychquysa'''. {{lat|l.}} '''quychquy'''-<br> |
| + | '''capqua'''. {{lat|l.}} '''Suazytas aniquy'''. {{lat|l.}} '''Suagaz as anyquy'''.<br> | ||
| − | Amenazar | + | <div style="float:left; height:50px; width:105px;">Amenazar.<br>Amedrentar.<br>Atemorizar.<br>Espantar.<br></div> |
| + | <div style="float:left; height:50px; width:30px; margin:0 auto 0 auto; text-align:center; min-height:50px; font-size:40px; font-family:Arial">}</div> | ||
| + | <div style="float:clear; height:50px; width:350px; text-align:left; margin:0 auto 0 auto; min-height:50px;"><br>'''Apuyquy zebiasqua'''. {{lat|l.}} '''Achie zebiasqua'''.<br>Amedrentarse, &c. '''Zepuyquy zaiansuca'''.<br></div> | ||
| − | A menudo = '''Atyzaca | + | <div style="text-align:left; float:clear"> |
| + | <br> | ||
| + | A menudo. = '''Atyzaca Atyzaca'''. {{lat|l.}} '''Spquina spquina'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Amigo honesto = '''[[guaque|Guaque]]'''. {{lat|l.}} '''[[hisque]] [[a-|a]][[tyzy]][[-n|n]] [[ma-|ma]][[gue]]'''.<br> | ||
| − | A mi vista, | + | A mi vista, {{lat|id est}}, viendolo yo = '''[[z-|Z]][[upqua]] [[fihista]][[-na|na]]'''. {{lat|l.}} '''[[z-|Z]][[uba]][[-na|na]]'''.<br> |
| + | Vistelo tu ir = '''[[m-|m]][[uba]][[-n(3)|n]] [[a-|a]][[nasqua|na]][[-oa|oa]]'''? {{lat|vel}}. '''[[m-|m]][[upqua]] [[fihista]][[-n(3)|n]] [[a-|a]][[nasqua|na]][[-oa|oa]]'''?<br> | ||
| + | {{lat|l.}} '''[[mue]][[-z|z]] [[m-|m]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[istysuca|ist]][[-ua(2)|ua]][[-s|s]] [[a-|a]][[nasqua|na]]'''?<br> | ||
| − | A | + | A mi vista, {{lat|id est}}, à lo q.<sup>e</sup> me pareció à mi vista = '''[[z-|Z]][[upquachie]][[-ca|ca]]'''.<br> |
| − | A la vista humana = '''Muysca | + | A la vista humana = '''[[muysca|Muysca]] [[opquachie]][[-ca|ca]]'''.<br> |
| − | Amontonar = ''' | + | Amontonar = '''[[a-|A]][[sa]][[-n(3)|n]] [[a-|A]][[sa]][[-n(3)|n]]'''. {{lat|l.}} '''[[a-|A]][[gy]][[-n(3)|n]] [[a-|a]][[gy]][[-n(3)|n]] [[ze-|ze]][[-b|b]][[quysqua|quy]][[-squa|squa]]'''. {{lat|l.}} '''[[ze-|Ze]][[-b|b]]'''-<br> |
| + | '''[[chunosuca|chuno]][[-s|s]] [[ze-|Ze]][[-b|b]][[quysqua|quy]][[-squa|squa]]'''. {{lat|l.}} '''[[ze-|Ze]][[-b|b]][[chunoasuca|chunoa]][[-suca|suca]]'''. {{lat|l.}} '''[[ze-|Ze]][[-g|g]][[uatosuca|uato]][[-suca|suca]]'''.<br> | ||
| − | A montones = ''' | + | A montones = '''{{cam1|[[a-|A]][[chonusuca|chonu]][[-ca|ca]]|Achunoca}}'''.<br> |
| − | Amortecerse, desmayarse = ''' | + | Amortecerse, desmayarse = '''Ysmuynyque chabgasqua'''. {{lat|l.}} '''Zegas'''-<br> |
| + | '''qua'''. {{lat|l.}} '''Chahas amuynsuca'''.<br> | ||
| − | Ampollarse una cosa, ó avexigarse = ''' | + | Ampollarse una cosa, ó avexigarse = '''Siez yquy agahazysuca'''.<br> |
| − | Ambos = ''' | + | Ambos = '''tamca'''. {{lat|l.}} '''tamquenuca'''. {{lat|l.}} '''bozenuca'''.<br> |
| − | Anca = '''Gypqua'''. | + | Anca = '''Gypqua'''.<br> |
| − | Ancha cosa = '''Afihistague'''. Pero | + | Ancha cosa = '''Afihistague'''. Pero del anchor de la Ygl.<sup>a</sup> casa, o<br> |
| + | de qualq.<sup>r</sup> cosa q.<sup>e</sup> tiene hueco, no se dice sino - '''Atyegue'''.<br> | ||
| − | Andar = ''' | + | Andar = '''Ynynsuca'''.<br> |
| − | Andar tras | + | Andar {{t_l|por}} tras mugeres el deshonesto = '''fuchoque zemisqua'''.<br> |
| − | Andar, | + | Andar, {{lat|hoc est}}, al talle q.<sup>e</sup> decimos por ay anda = '''isynsuca'''. Por<br> |
| + | ay anda = '''Asasyne'''.<br> | ||
| − | Andar sobre un pie = '''Zeco quyngosqua'''. | + | Andar sobre un pie = '''Zeco quyngosqua'''.<br> |
| − | Andar descaminado = '''Zinquynsuca'''. | + | Andar descaminado = '''Zinquynsuca'''. {{lat|l.}} '''ien zasinasqua'''. {{lat|l.}} '''ien'''-<br> |
| + | '''zas zemisqua'''.<br> | ||
| − | Angosto = '''Atyeza'''. | + | Angosto = '''Atyeza'''. {{lat|l.}} '''Afihistaza'''. {{lat|l.}} '''Afihista magueza''', confor-<br> |
| + | '''me lo q.<sup>e</sup> está dicho de lo ancho.<br> | ||
| − | Animoso = '''Atyhyba cuhumague'''. | + | Animoso = '''Atyhyba cuhumague'''.<br> |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| + | Animar à otro = '''Apquyquy cuhumqu ebgasqua'''. {{lat|l.}} '''Apuyquy'''<br> | ||
| + | '''Zebcuhumysuca'''. Neutros correlativos de estos = '''Apquyquy'''<br> | ||
| + | '''cuhuma cagasqua, Apuyquy acuhumynsuca'''.<br> | ||
| + | Anoche prima noche = '''Zasca'''.<br> | ||
| + | </div> | ||
}} | }} | ||
Revisión del 08:18 2 jun 2022
capqua. l. Suazytas aniquy. l. Suagaz as anyquy.
Amedrentar.
Atemorizar.
Espantar.
Apuyquy zebiasqua. l. Achie zebiasqua.
Amedrentarse, &c. Zepuyquy zaiansuca.
A menudo. = Atyzaca Atyzaca. l. Spquina spquina.
Amigo honesto = Guaque. l. hisque atyzyn mague.
A mi vista, id est, viendolo yo = Zupqua fihistana. l. Zubana.
Vistelo tu ir = muban anaoa? vel. mupqua fihistan anaoa?
l. muez mmistuas ana?
A mi vista, id est, à lo q.e me pareció à mi vista = Zupquachieca.
A la vista humana = Muysca opquachieca.
Amontonar = Asan Asan. l. Agyn agyn zebquysqua. l. Zeb-
chunos Zebquysqua. l. Zebchunoasuca. l. Zeguatosuca.
Amortecerse, desmayarse = Ysmuynyque chabgasqua. l. Zegas-
qua. l. Chahas amuynsuca.
Ampollarse una cosa, ó avexigarse = Siez yquy agahazysuca.
Ambos = tamca. l. tamquenuca. l. bozenuca.
Anca = Gypqua.
Ancha cosa = Afihistague. Pero del anchor de la Ygl.a casa, o
de qualq.r cosa q.e tiene hueco, no se dice sino - Atyegue.
Andar = Ynynsuca.
Andar por tras mugeres el deshonesto = fuchoque zemisqua.
Andar, hoc est, al talle q.e decimos por ay anda = isynsuca. Por
ay anda = Asasyne.
Andar sobre un pie = Zeco quyngosqua.
Andar descaminado = Zinquynsuca. l. ien zasinasqua. l. ien-
zas zemisqua.
Angosto = Atyeza. l. Afihistaza. l. Afihista magueza, confor-
me lo q.e está dicho de lo ancho.
Animoso = Atyhyba cuhumague.
Animar à otro = Apquyquy cuhumqu ebgasqua. l. Apuyquy
Zebcuhumysuca. Neutros correlativos de estos = Apquyquy
cuhuma cagasqua, Apuyquy acuhumynsuca.
Anoche prima noche = Zasca.
Referencias
- ↑ Realizada manualmente por Diego F. Gómez.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido Achunoca.
