De Muysc cubun - Lengua Muisca

(Página creada con '{{trascripcion_158 |seccion = Gramática |anterior = fol 17v |siguiente = fol 18v |foto = Manuscrito_158_BNC_Gramatica_-_fol_18r.jpg |texto = }}')
 
m (Plantilla de añadidos)
 
(No se muestran 13 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion_158
 
{{trascripcion_158
|seccion = Gramática
+
|seccion   = Gramática
|anterior = fol 17v
+
|anterior = fol 17v
 
|siguiente = fol 18v
 
|siguiente = fol 18v
|foto = Manuscrito_158_BNC_Gramatica_-_fol_18r.jpg
+
|foto     = Manuscrito_158_BNC_Gramatica_-_fol_18r.jpg
|texto =
+
|morfo_d  =
  
 +
{{der|18}}
 +
<center><h5>''Regla 2.<sup>a</sup>''</h5></center>
 +
Los acabados en. '''nsuca''', actibos hacen el ympera{{an1|-}}<br>
 +
tíbo ʃegundo Como El prímero ańadiendo una '''A''', co{{an1|-}}<br>
 +
mo '''[[ze-|Ze]][[-b|b]][[xinsuca|xin]][[-suca|suca]]''', Coser ymperatibo prímero, '''[[xinsuca|xin]][[-u|u]]''',<br>
 +
Segundo '''[[xinsuca|Xin]][[-ua(4)|ua]]'''&#61;<br>
 +
<center><h5>''Regla 3.<sup>a</sup>''</h5></center>
 +
Los acabados en '''nsuca''', neutros, la '''u''' del primer ym{{an1|-}}<br>
 +
peratibo la buelben en '''A''' Como, '''[[ze-|ze]][[cubunsuca|cubun]][[-suca|suca]]''', ym{{an1|-}}<br>
 +
peratibo primero. '''[[a-|a]][[cubunsuca|cubus]][[-u|u]]''': ymperatìbo ʃegundo<br>
 +
'''[[cubunsuca|Cubus]][[-a|a]]''',&#61;<br>
 +
Sacanse los verbos de eſtar los quales tienen par{{an1|-}}<br>
 +
ticulares ymperatibos, o partiçipíos de preteríto.<br>
 +
que son los çiguientes, '''[[-i|i]][[zonsuca|zon]][[-suca|s{{t_l|q}}uca]]''', que hase, '''[[zone|zon]][[-a|a]]''',<br>
 +
'''[[i-|i]][[sucunsuca|sucun]][[-suca|suca]]. [[sucune|suz]][[-a|a]]''' &#61; '''[[ze-|ze]][[pquane|pquane]]. [[pquane|pqua]][[-oa(2)|oa]]''' &#61; '''[[chi-|Chi]][[bizine]].'''<br>
 +
'''[[bizine|biz]][[-a|a]]''' &#61; '''[[chi-|Chi]][[pquycane]]. [[pquycane|ṕquyc]][[-a|a]]''' &#61; '''{{cam1|[[a-|a]][[puyquyne|puyqyne]]|apuyquyne}}. [[puyquyne|puyc]][[-a|a]]'''&#61;<br>
 +
'''[[a-|a]][[sone|sone]]. [[soane|Soan]][[-a|a]]''' &#61; '''{{cam1|[[ze-|ze]][[guensuca|guen]][[-suca|sqca]]|zeguensuca}}. [[a-|a]][[guene|gue]][[-pqua(2)|pqua]]''' &#61; '''[[a-|a]][[puyne|pu{{t_l|ý}}ne]]<br>
 +
'''[[puyne|puyn]][[-a|a]]''' &#61; '''[[a-|a]][[pquapquane]]. [[pquapqua|pquapqu]][[-a(2)|a]]''' &#61; '''[[chi-|chi]][[pquyngane|pquyngane]].'''<br>
 +
'''[[pquynga]]''' &#61; Sacase tambien '''[[i-|i]][[synsuca|syn]][[-suca|suca]]''', que haze<br>
 +
El ymperatibo ʃegundo '''[[syne|sy]][[-e|e]]''' El primero no lo tì{{an1|-}}<br>
 +
ene: eſte sirue para todo, esto es para 1.<sup>o</sup> y 2.<sup>o</sup> ympe{{an1|-}}<br>
 +
ratíbo para partiçipio de presente y de preteríto.<br>
 +
<center><h5>''Regla 4.<sup>a</sup>''</h5></center>
 +
Los acabados en '''[[-suca|suca]]''', que no tienen '''a''', ni '''en'''<ref>Hace referencia a la letra '''n'''.</ref>, pre{{an1|-}}<br>
 +
sedentes al '''[[-suca|suca]]''', hasen el ymperatibo segundo<br>
 +
Como el 1.<sup>o</sup> ańadiendo vna '''a''' Como '''[[ze-|ze]][[-g|g]][[uitysuca|uity]][[-suca|su'''{{an1|-}}<br>
 +
'''ca]]'''. 1.<sup>o</sup> '''[[uitysuca|guit]][[-u|u]]'''. 2.<sup>o</sup> '''[[uitysuca|guit]][[-ua(4)|ua]]''' &#61; Sacanse algunos <br>
 +
que no ańa{{t_l|d}}en la '''a''' sino que la '''v'''. conbierten<br>
 +
en '''a''' que son los  çiguientes, '''{{cam1|[[ze-|ze]][[-b|b]][[gyisuca|guuyi]][[-suca|suca]]|zebgyisuca}}'''<br>
 +
{{der|Tirar}}
  
  
 +
|texto    =
  
 +
{{der|18}}
 +
 +
<center><h5>''Regla 2<sup>a</sup>''</h5></center>
 +
Los acabados en '''nsuca''', actibos, hacen el impera{{an1|-}}<br>
 +
tivo segundo como el primero, añadiendo una '''a'''; co{{an1|-}}<br>
 +
mo, '''zebxinsuca''' coser, ymperatibo primero '''xinu''',<br>
 +
segundo '''xinua'''=<br>
 +
<center><h5>''Regla 3<sup>a</sup>''</h5></center>
 +
Los acabados en '''nsuca''', neutros, la '''u''' del primer ym{{an1|-}}<br>
 +
peratibo la buelben en '''a'''; como '''zecubunsuca''', ym{{an1|-}}<br>
 +
peratibo primero '''acubusu''', ymperatibo segundo<br>
 +
'''cubusa'''=<br>
 +
Sácanse los verbos de estar, los quales tienen par{{an1|-}}<br>
 +
ticulares ymperatibos o partiçipios de pretérito,<br>
 +
que son los çiguientes: '''izonsuca'''<ref>en el ms. deci '''izonsquca''' con l aletra '''q''' tachada</ref>, que hase '''zona''';<br>
 +
'''isucunsuca, suza; zepquane, pquaoa; chibizine,'''<br>
 +
'''biza; chipquycane, pquyca; apuyqyne, puyca;'''<br>
 +
'''asone, soana; zeguensuca, aguepcua; apuyna, puyna;'''<br>
 +
'''apquapquane, pquapqua; chipquyngane,'''<br>
 +
'''pquynga'''. Sácase también '''isynsuca''', que haze<br>
 +
el ymperatibo segundo '''sye'''; el primero no lo ti{{an1|-}}<br>
 +
ene, este sirue para todo, esto es para 1<sup>o</sup> y 2<sup>o</sup> ympe{{an1|-}}<br>
 +
ratibo, para partiçipio de presente y de pretérito.<br>
 +
<center><h5>''Regla 4<sup>a</sup>''</h5></center>
 +
Los acabados en '''suca''', que no tienen '''a''' ni en pre{{an1|-}}<br>
 +
sedentes al '''suca''', hasen el ymperatibo segundo<br>
 +
como el 1<sup>o</sup> añadiendo vna '''a'''; como '''zeguitysu'''{{an1|-}}<br>
 +
'''ca'''; 1<sup>o</sup> '''guitu''', 2<sup>o</sup> '''guitua'''= Sácanse algunos <br>
 +
que no añaden la '''a''' sino que la '''v''' conbierten<br>
 +
en '''a''', que son los  çiguientes: '''zebguuyisuca'''<br>
  
 
}}
 
}}

Revisión actual del 10:02 19 mar 2024

Lematización[1]
18
Regla 2.a

Los acabados en. nsuca, actibos hacen el ympera[-]
tíbo ʃegundo Como El prímero ańadiendo una A, co[-]
mo Zebxinsuca, Coser ymperatibo prímero, xinu,
Segundo Xinua=

Regla 3.a

Los acabados en nsuca, neutros, la u del primer ym[-]
peratibo la buelben en A Como, zecubunsuca, ym[-]
peratibo primero. acubusu: ymperatìbo ʃegundo
Cubusa,=
Sacanse los verbos de eſtar los quales tienen par[-]
ticulares ymperatibos, o partiçipíos de preteríto.
que son los çiguientes, izonsquca, que hase, zona,
isucunsuca. suza = zepquane. pquaoa = Chibizine.
biza = Chipquycane. ṕquyca = apuyqyne[2] . puyca=
asone. Soana = zeguensqca[3] . aguepqua = apuýne
puyna = apquapquane. pquapqua = chipquyngane.
pquynga = Sacase tambien isynsuca, que haze
El ymperatibo ʃegundo sye El primero no lo tì[-]
ene: eſte sirue para todo, esto es para 1.o y 2.o ympe[-]
ratíbo para partiçipio de presente y de preteríto.

Regla 4.a

Los acabados en suca, que no tienen a, ni en[4] , pre[-]
sedentes al suca, hasen el ymperatibo segundo
Como el 1.o ańadiendo vna a Como zeguitysu[-]
ca
. 1.o guitu. 2.o guitua = Sacanse algunos
que no ańaden la a sino que la v. conbierten
en a que son los çiguientes, zebguuyisuca[5]

Tirar
Fotografía[6]
Manuscrito 158 BNC Gramatica - fol 18r.jpg

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. Creemos que lo correcto debió haber sido apuyquyne.
  3. Creemos que lo correcto debió haber sido zeguensuca.
  4. Hace referencia a la letra n.
  5. Creemos que lo correcto debió haber sido zebgyisuca.
  6. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.