m |
m |
||
| Línea 40: | Línea 40: | ||
{{voc_158|Por mí hiso ydolos. ''Chunzo ze fihiste abquy'' [o] ''isan abquy'' [o] ''zuhuc abquy''.|102v}} | {{voc_158|Por mí hiso ydolos. ''Chunzo ze fihiste abquy'' [o] ''isan abquy'' [o] ''zuhuc abquy''.|102v}} | ||
{{voc_158|Por Dios jurar. ''Dios fihiste jurar bquysqua''.|102v}} | {{voc_158|Por Dios jurar. ''Dios fihiste jurar bquysqua''.|102v}} | ||
| − | |||
{{sema|En favor de}} | {{sema|En favor de}} | ||
| Línea 49: | Línea 48: | ||
{{voc_158|Clauáronme, esto es, enclauáronme en la cruz. ''Cruz fihistan yc chagyi''.|38v}} | {{voc_158|Clauáronme, esto es, enclauáronme en la cruz. ''Cruz fihistan yc chagyi''.|38v}} | ||
{{sema|Sobre}} | {{sema|Sobre}} | ||
| + | {{sema|En}} | ||
:1. '''hischa ~na'''. En el plan del suelo. | :1. '''hischa ~na'''. En el plan del suelo. | ||
| Línea 73: | Línea 73: | ||
{{manuscrito_2924|...y de cosa q.e propiam.te no tiene asiento, como el aire, y de cosa metaforica, ut cum dicimus, di en tu lengua. ''vmcubun fihistac vzu''.|67r}} | {{manuscrito_2924|...y de cosa q.e propiam.te no tiene asiento, como el aire, y de cosa metaforica, ut cum dicimus, di en tu lengua. ''vmcubun fihistac vzu''.|67r}} | ||
{{voc_158|Caer en lo que dudaba. ''Ie zhuichyc azysqua'' [o] ''ie zpquyquy fihistac azasqua''.|34r}} | {{voc_158|Caer en lo que dudaba. ''Ie zhuichyc azysqua'' [o] ''ie zpquyquy fihistac azasqua''.|34r}} | ||
| + | {{sema|En}} | ||
:1. En (hablando de tiempo o época). | :1. En (hablando de tiempo o época). | ||
Revisión del 00:07 12 abr 2018
fihista#I s. Palma, planta (Hablando de la mano o el pie. lit. lado plano) || fihista#II s. Pecho. || fihista#III posp. Cerca de, al lado de. || fihista#IV posp. En favor de, en pro de, en nombre de. || fihista#V || fihista#L I a~gue loc. adj. Ancho (Dicho de una superficie relativamente plana: que tiene anchura)
fihista, bhitâ, fhista, fhita, fihiste, fihysta, fista, fitâ, fta
- 1 a~za/a~ magueza. Estrecho, angosto.
- 1. hischa ~na. En el plan del suelo.
- 2. zupqua ~n. A la vista de, frente a mis ojos.
- 1. En (hablando de tiempo o época).
- 2. uba ~c. De frente, dando la cara.
I. loc. adj. Ancho (dicho de una superficie relativamente plana: que tiene anchura).
II. s. Palma (de la mano), planta (del pie).
III. s. Pecho.
I. posp. Cerca de, al lado de.
II. posp. En favor de, en pro de.
Por ti mirarás. Mfihiste mchibynynga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 102v
I. loc. posp. Sobre, encima de, en (hablando de superficies planas *o de percepciones).
II. loc. posp. De nuevo.
III. loc. posp. Dentro de.
Dentro de la barranca. Catihistana. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 53r
Clauado, esto es, enclauado estar en la tabla. Tabla fihistan yc zgyine.
Clauáronme, esto es, enclauáronme en la cruz. Cruz fihistan yc chagyi.
I. loc. posp. En (hablando de cosas intangibles).
Tiempo, esto es, en tienpo de cojer turmas. Iompqua fihistaca.
Tiempo de labranza o en tiempo de labranza. Tagua fihistaca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 118v
