482
U
De Muysc cubun - Lengua Muisca
Esta es una propiedad de tipo Texto.
Páginas que usan la propiedad "traduccion del latin"
Se muestran 25 páginas que usan esta propiedad.
M | |
---|---|
Manuscrito 158 BNC/Gramática/fol 8r + | También + |
Manuscrito 158 BNC/Modos/fol 3v + | a quien + |
Manuscrito 158 BNC/Modos/fol 4v + | Cuál y cuáles (inquiere por la cualidad de algo) +, nada + |
Manuscrito 158 BNC/Modos/fol 6r + | y similares + |
Manuscrito 158 BNC/Modos/fol 6v + | otro, otra, otro (n) + |
Manuscrito 158 BNC/Modos/fol 8v + | verdaderamente +, Cierto, cierta, cierto (m). + |
Manuscrito 158 BNC/Vocabulario + | Fusco, color oscuro que tira a negro. + |
Manuscrito 158 BNC/Vocabulario lematizado + | Fusco, color oscuro que tira a negro. +, Siéntese conmigo +, es decir +, … |
Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 102r + | porque + |
Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 110r + | significa algo vergonzoso. + |
Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 16v + | Desde el principio de los tiempos + |
Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 22r + | Fusco, color oscuro que tira a negro. + |
Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 46v + | en absoluto + |
Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 85r + | Siéntese conmigo + |
Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 88v + | es decir +, esposa + |
Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 91r + | Por último +, como anteriormente + |
Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 92v + | sufrir de otro + |
Manuscrito 2923 BPRM lematizacion + | Este verbo anterior es pertinente en caso de abrazos deshonestos (Entiéndase con cierta connotación sexual). +, Igualmente +, Es decir, llevar a término +, … |
Manuscrito 2923 BPRM lematizacion1 + | Con verbos negativos +, Con verbos afirmativos +, 'Es decir, con nosotros' o 'es decir, cerca de nosotros' +, … |
Manuscrito 2923 BPRM/fol 11r + | de lo contrario la descripción +, Véase más abajo + |
Manuscrito 2923 BPRM/fol 12r + | Adición +, Véase más abajo + |
Manuscrito 2923 BPRM/fol 13r + | Tomado en el mal sentido (es decir, en sentido desfavorable), también se dice +, o algo unido +, Para servir, o ayudar, o defender + |
Manuscrito 2923 BPRM/fol 13v + | Añadida a los verbos significa también +, es decir, entendimiento y voluntad + |
Manuscrito 2923 BPRM/fol 14r + | se dice + |
Manuscrito 2923 BPRM/fol 14v + | Ver arriba en la adición o anexo +, Según la longitud, es decir. (La abreviatura "sm" parece corresponder a la palabra ''secumdun'') + |