De Muysc cubun - Lengua Muisca
(Redirigido desde «quynsuka»)
quynsuca#I su. intr. Pasar, acaecer, acontecer, ocurrir, suceder (Hacerse realidad) || quynsuca#II su. intr. Esparcirse, extenderse, expandirse || quynsuca#III || quynsuca#IV || quynsuca#V || quynsuca#L I hatan ~ loc. v. (*)Ajuntarse, (*)volverse uno.
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2026).
quynsuca, quensuca(2), qɣnsuca
Fon. Gonz.*/kɨnsuka/ Cons.
*/kɨnsuka/
- Pasarse (hablando del tiempo). Paʃarse El tíempo eſto es El dia, mes o ańo = aquynsuca, l, ai amisqua, Como, dos ańos se an paʃado. zocam bozaz aquyne, L, zocam bozaz ai ami [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 95v
- No ocurrió, no se pudo. Pudiendolo jo haçer = bquynga choc aguensan, L, = chaquyiasa chonga xin, El negatiuo se dise en la forma síguíente, no puedo jr = inazinga, no puedo andar, inyne machuenza[,] inynez aquynza. auque quise jr no pude, inanga bgaz aquynza = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 100rVer también " Poder ": chahansuca, quynsuca, quysqua
- Ponerse el sol, ocultarse el sol (lit. pasarse hacia allá el sol). Ponerse El sol = suaz amisqua, L, suaz ai amisqua, L, suaz chicas aquynsuca, L, suaz ac aquynsuca [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 101rPonerse el sol. Suaz amisqua l. Suaz ai amisqua. l. Suaz chicaz aquynsuca. l. suaz aiaquynsuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 75r
- Encontrarse con otro (lit. acontecer su presencia/encuentro) Encontrarʃe Con otro = yn chiiansuca, l, ubas chiquynsuca, L, yn aiansuca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 71rVer también " Encontrarse con otro ": quynsuca
- Pasarle, acontecerle (hablando de algo negativo)
::5.1. guaica ys a~. Padecer daño, ocurrirle malPadecer = guaica chahas aquynsuca [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 92v- 5.2. zquyhycas ma~. Perder *el hilo (Olvidar el tema o el hilo de un pensamiento o discurso)
Perdime = zquyhycas maquine = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 97v- 5.3. zquyhiques ma~. Derrengarse (Padecer parálisis en los miembros inferiores por una lesión. Lit. padezco de las piernas)
Derrengarʃe =Zquihiques maquyn, mquihiques maquyne, aquihiques maquyne &.a [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 53v- 5.4. zpquacaz ins a~. Desconcertarse un brazo, dislocarse un brazo.
Desconsertarʃe algun mienbro = zpquacaz ins aquyne L, zpquacaz ins apquane = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 54r - Derramarse en el suelo. Derramarse generalmente, Hichan aiansuca, aquynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 53vVer también " Derramar ": hyzquysuca, ian, iansuca, iasqua, quynsuca
- Expandirse en la boca, derramarse en la boca. Quemome la uoca = zequyhycan aquyns atyhyzyne [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 106v
I. su. intr. Pasar, acaecer, acontecer, ocurrir, suceder ( Hacerse realidad. ) Part. de pret. quysa.
Paradigma verbal: quyn (su. intr.)
Serie de Flexión Verbal
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-quyn | z-quyn-suca | z-quyn-nynga | z-quyn-iua |
| neg. | z-quyn-za | z-quyn-suca-za | z-quyn-zi-nga | z-quyn-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-quyn | m-quyn-suca | m-quyn-nynga | m-quyn-iua |
| neg. | m-quyn-za | m-quyn-suca-za | m-quyn-zi-nga | m-quyn-za-n iua |
| 3.ª | a-quyn | a-quyn-suca | a-quyn-nynga | a-quyn-iua |
| neg. | a-quyn-za | a-quyn-suca-za | a-quyn-zi-nga | a-quyn-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-quyn | chi-quyn-suca | chi-quyn-nynga | chi-quyn-iua |
| neg. | chi-quyn-za | chi-quyn-suca-za | chi-quyn-zi-nga | chi-quyn-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-quyn | mi-quyn-suca | mi-quyn-nynga | mi-quyn-iua |
| neg. | mi-quyn-za | mi-quyn-suca-za | mi-quyn-zi-nga | mi-quyn-za-n iua |
Serie de Nominalización
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-quyn-ua | cha-quyn-suca | cha-quyn-nynga | cha-quyn-nynguepqua |
| 2.ª sg. | ma-quyn-ua | ma-quyn-suca | ma-quyn-nynga | ma-quyn-nynguepqua |
| 3.ª | a-quyn-ua | a-quyn-suca | a-quyn-nynga | a-quyn-nynguepqua |
| 1.ª pl. | chi-quyn-ua | chi-quyn-suca | chi-quyn-nynga | chi-quyn-nynguepqua |
| 2.ª pl. | mi-quyn-ua | mi-quyn-suca | mi-quyn-nynga | mi-quyn-nynguepqua |
Modo Imperativo
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | a-quyn-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | a-quyn-ua |
Acaeçer. Aquynsuca. Acaeçióme, chahas aquyne [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 4r
Paʃar aconteçer = aquynsuca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 95v
-z a~za
suaz ac a~/ai a~
ubas a~
-s/ys a~
II. su. intr. Esparcirse, extenderse, expandirse
Paradigma verbal: quyn (su. intr.)
Serie de Flexión Verbal
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-quyn | z-quyn-suca | z-quyn-nynga | z-quyn-iua |
| neg. | z-quyn-za | z-quyn-suca-za | z-quyn-zi-nga | z-quyn-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-quyn | m-quyn-suca | m-quyn-nynga | m-quyn-iua |
| neg. | m-quyn-za | m-quyn-suca-za | m-quyn-zi-nga | m-quyn-za-n iua |
| 3.ª | a-quyn | a-quyn-suca | a-quyn-nynga | a-quyn-iua |
| neg. | a-quyn-za | a-quyn-suca-za | a-quyn-zi-nga | a-quyn-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-quyn | chi-quyn-suca | chi-quyn-nynga | chi-quyn-iua |
| neg. | chi-quyn-za | chi-quyn-suca-za | chi-quyn-zi-nga | chi-quyn-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-quyn | mi-quyn-suca | mi-quyn-nynga | mi-quyn-iua |
| neg. | mi-quyn-za | mi-quyn-suca-za | mi-quyn-zi-nga | mi-quyn-za-n iua |
Serie de Nominalización
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-quyn-ua | cha-quyn-suca | cha-quyn-nynga | cha-quyn-nynguepqua |
| 2.ª sg. | ma-quyn-ua | ma-quyn-suca | ma-quyn-nynga | ma-quyn-nynguepqua |
| 3.ª | a-quyn-ua | a-quyn-suca | a-quyn-nynga | a-quyn-nynguepqua |
| 1.ª pl. | chi-quyn-ua | chi-quyn-suca | chi-quyn-nynga | chi-quyn-nynguepqua |
| 2.ª pl. | mi-quyn-ua | mi-quyn-suca | mi-quyn-nynga | mi-quyn-nynguepqua |
Modo Imperativo
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | a-quyn-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | a-quyn-ua |
Desde aqui aſta alli llega mi labrança = itaz sinac, anas anac aquyne, l, itaz sinaca anas anague: ys aquyne = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 55r
hichan a~
zquyhycan a~
hatan ~.
L.I. loc. v. (*)Ajuntarse, (*)volverse uno. Ver también " Ajuntarse ": gasqua
Aíuntarse, = hatan aquynsuca, L, atucac chigasqua [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 9v
Ajuntarse = Hatan aquynsuca. Participio = Hatan quysa. [sic] (Gómez & Giraldo, 2012) - Ms. 2923. fol. 4r
muyian a~.
L.II. loc. v. Aclararse algo, llenarse de luz. Aclararse el aposento. Quypquan muyian aquynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 4r
Esclareçer el día. Muyias aquynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 74
asan z~.
L.III. loc. v. Favorecer, defender. Ver también " Favorecer ":
Defender. Asan bzisqua [o] asan zpquansuca [o] asan zquynsuca [o] asas zinsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 52v
Fauoreçer. Asan bzísqua [o] asan zepquansuca [o] asas zinsuca [o] asan zquynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 76v
suaz a~.
L.IV. loc. v. Hacer sol Hazer ʃol = suaz aquynsuca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 81r
aquyhyc z~.
L.V. loc. v. Detener, atajar, aquedar ( Ponerse delante de alguien o algo para impedir su paso o trayectoria. )Ver también " Detener ": quyhy, quysqua(2), tysqua
Detener[,] atajar = aquyhyc zquysqua, l, aquyhyc zquynsuca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 57v
Aquedar lo que anda = aquyhyc zequysqua, L, aquyhyc // zequynsuca [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 18v
