m |
m |
||
| Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = βihista | |IPA_GONZALEZ = βihista | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| − | |IPA_KUBUN = | + | |IPA_KUBUN = *βihista |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
| Línea 20: | Línea 20: | ||
{{sema|Dorso}} | {{sema|Dorso}} | ||
| + | {{tuf|siticro|Plano|Headland}} | ||
{{III| s. | Pecho. }} | {{III| s. | Pecho. }} | ||
| Línea 25: | Línea 26: | ||
{{sema|Pecho}} | {{sema|Pecho}} | ||
| − | {{tuf| | + | {{tuf|sutá|Pecho|Gómez}} |
| + | |||
{{I| posp. | Cerca de, al lado de. }} | {{I| posp. | Cerca de, al lado de. }} | ||
| Línea 72: | Línea 74: | ||
{{voc_158|Tiempo, esto es, en tiempo de cojer maíz. ''Abachuque fihistaca''.<br>Tiempo, esto es, en tienpo de cojer turmas. ''Iompqua fihistaca''.<br>Tiempo de labranza o en tiempo de labranza. ''Tagua fihistaca''.|118v}} | {{voc_158|Tiempo, esto es, en tiempo de cojer maíz. ''Abachuque fihistaca''.<br>Tiempo, esto es, en tienpo de cojer turmas. ''Iompqua fihistaca''.<br>Tiempo de labranza o en tiempo de labranza. ''Tagua fihistaca''.|118v}} | ||
| − | :2. '''uba ~c'''. De frente | + | :2. '''uba ~c'''. De frente. |
{{voc_158|Públicam[en]te deçirlo. ''Uba fihistac zegusqua''.|104r}} | {{voc_158|Públicam[en]te deçirlo. ''Uba fihistac zegusqua''.|104r}} | ||
| − | |||
| − | |||
Revisión del 11:55 23 feb 2014
fihista#I s. Palma, planta (Hablando de la mano o el pie. lit. lado plano) || fihista#II s. Pecho. || fihista#III posp. Cerca de, al lado de. || fihista#IV posp. En favor de, en pro de, en nombre de. || fihista#V || fihista#L I a~gue loc. adj. Ancho (Dicho de una superficie relativamente plana: que tiene anchura)
fihista, bhitâ, fhista, fhita, fihiste, fihysta, fista, fitâ, fta
- 1 a~za/a~ magueza. Estrecho, angosto.
- 1. hischa ~na. En el plan del suelo.
- 2. zupqua ~n. A la vista de, frente a mis ojos.
- 1. En (hablando de tiempo o época).
- 2. uba ~c. De frente.
I. loc. adj. Ancho. Dicho de una superficie relativamente plana: que tiene anchura.
II. s. Palma de la mano o planta del pie.
III. s. Pecho.
I. posp. Cerca de, al lado de.
II. posp. En favor de, en pro de.
Por ti mirarás. Mfihiste mchibynynga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 102v
I. loc. posp. Sobre o encima de.
II. loc. posp. Dentro de.
Dentro de la barranca. Catihistana. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 53r
Clauado, esto es, enclauado estar en la tabla. Tabla fihistan yc zgyine.
Clauáronme, esto es, enclauáronme en la cruz. Cruz fihistan yc chagyi.
I. loc. posp. En (hablando de cosas intangibles).
Tiempo, esto es, en tienpo de cojer turmas. Iompqua fihistaca.
Tiempo de labranza o en tiempo de labranza. Tagua fihistaca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 118v
