m |
m |
||
| Línea 12: | Línea 12: | ||
| − | {{II| v. est. | Pospuesto al | + | {{II| v. est. | Pospuesto al verbo significa tener intención de hacer algo.}} |
| − | {{ | + | {{verbo |
| − | + | |par-imp = puyca | |
| − | + | }} | |
| − | + | (Participio-imperativo: ''[[imp::puyca]]''.) | |
| − | |||
| − | |||
{{gra_158|Este v[er]bo ''ynapuyquyne'', postpuesto al v[er]bo çign[ific]a yntençión, como se a d[ic]ho, pero puesto al nom[br]e sign[ific]a multitud; como ''muyscaz ynapuyquyn'' quiere deçir, son muchos hombres o ai muchos hombres.|29v}} | {{gra_158|Este v[er]bo ''ynapuyquyne'', postpuesto al v[er]bo çign[ific]a yntençión, como se a d[ic]ho, pero puesto al nom[br]e sign[ific]a multitud; como ''muyscaz ynapuyquyn'' quiere deçir, son muchos hombres o ai muchos hombres.|29v}} | ||
{{voc_158|No a uenido, estase por uenir. ''Ahuzaca puyquyne''.|90r}} | {{voc_158|No a uenido, estase por uenir. ''Ahuzaca puyquyne''.|90r}} | ||
| − | |||
{{sema|Querer}} | {{sema|Querer}} | ||
{{sema|Verbo estativo}} | {{sema|Verbo estativo}} | ||
| − | {{I| v. est. | Tener, haber o existir una multitud de cosas | + | |
| + | {{I| v. est. | Tener, haber o existir una multitud de cosas (es necesario añadir ''z'' al sustantivo). | yny/yn a~ }} | ||
| + | {{gra_158|Nota 2ª.<br> En todos aq[ue]llos poçit[iv]os comp[uesto]s de pret[érit]o del v[er]bo y de aquella part[ícul]a ''mague'', para hasellos superlat[iv]os se quita la part[ícul]a ''mague'' y se pone este v[er]bo ''ynapuyquyn'', que aunq[ue] es v[er]bo sign[ific]a intençión o exceso, y hase de poner, entonzes, al fin del pret[érit]o vna ''z''; como, mui blanco, ''apquyhyzynz ynapuyquyne'', y así disen, ''ynyapuyquyne'', es más superlat[iv]o; como, ''apquyhyzynz yniapuyquyne'', q[ue] quiere desir blanquíçimo.|29v}} | ||
| + | {{gra_2922|Este v[er]bo ''ynapuyquyne'', postpuesto al v[er]bo çign[ific]a yntençión, como se a d[ic]ho, pero puesto al nom[br]e sign[ific]a multitud; como ''muyscaz ynapuyquyn quiere deçir, son muchos hombres o ai muchos hombres=|30v}} | ||
{{gra_158|Nota que este verbo ''ynyapuyquyne'' con nombres significa multitud, y no exceso de superlativo; v.g. ''muyscazyneapuyquyne'' muchos hombres.|29v}} | {{gra_158|Nota que este verbo ''ynyapuyquyne'' con nombres significa multitud, y no exceso de superlativo; v.g. ''muyscazyneapuyquyne'' muchos hombres.|29v}} | ||
{{voc_158|Tiene muchos hijos. ''Achutaz yn apuyquyne''.|115v}} | {{voc_158|Tiene muchos hijos. ''Achutaz yn apuyquyne''.|115v}} | ||
| Línea 34: | Línea 34: | ||
{{voc_158|Duele mucho la disçiplina, la correa, el açote, etc: ''Aiuz ynia apuyquyne'' [o] ''atyhy zynz ynyapuyquyne'' [o] ''atyhy zynz ycuca gyine''.|59v}} | {{voc_158|Duele mucho la disçiplina, la correa, el açote, etc: ''Aiuz ynia apuyquyne'' [o] ''atyhy zynz ynyapuyquyne'' [o] ''atyhy zynz ycuca gyine''.|59v}} | ||
{{voc_158|Alto árbol. ''Hatazona gue, es mui alto'' [o] ''asucazynia puyquyne, hata pquyca gue''.|13r}} | {{voc_158|Alto árbol. ''Hatazona gue, es mui alto'' [o] ''asucazynia puyquyne, hata pquyca gue''.|13r}} | ||
| − | {{voc_158| | + | {{voc_158|Abiliçimo <nowiki>=</nowiki> ''apquyquychie ynie puyca'' - |1v}} |
Revisión del 14:24 5 ene 2017
puyquyne#I v. est. c. Haber, tener, estar, reunirse *retener, (una cantidad de cosas contables, incluyendo tiempo y líquidos cuando estos se pueden medir) || puyquyne#II || puyquyne#III v. est. c. Alumbrar a varios. || puyquyne#IV || puyquyne#V || puyquyne#L I yny/yn a~ loc. v. Tener, haber, existir, *vivir (una multitud de cosas)
puyquyne, pquycane, pquyhycane, puyquene, puȩquene
- 1. ynia a~. Tener algo en demasía (superlativo).
I. v. est. Tener, haber o existir cosas que se pueden medir o retener, como granos o líquidos.
II. v. est. Pospuesto al verbo significa tener intención de hacer algo. Part.-Imp. puyca. (Participio-imperativo: puyca.)
I. v. est. Tener, haber o existir una multitud de cosas (es necesario añadir z al sustantivo).
En todos aq[ue]llos poçit[iv]os comp[uesto]s de pret[érit]o del v[er]bo y de aquella part[ícul]a mague, para hasellos superlat[iv]os se quita la part[ícul]a mague y se pone este v[er]bo ynapuyquyn, que aunq[ue] es v[er]bo sign[ific]a intençión o exceso, y hase de poner, entonzes, al fin del pret[érit]o vna z; como, mui blanco, apquyhyzynz ynapuyquyne, y así disen, ynyapuyquyne, es más superlat[iv]o; como, apquyhyzynz yniapuyquyne, q[ue] quiere desir blanquíçimo. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 29v
