De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 43: Línea 43:
 
:4. '''ac b~/(aic) b~'''. Dilatar el tiempo (lit. coger hacia allá).
 
:4. '''ac b~/(aic) b~'''. Dilatar el tiempo (lit. coger hacia allá).
 
{{voc_158|Dilatar tiempo. ''<u>Ac bquysqua</u>'' [o] ''ai bsuhusqua''. ¿Por que andas dilatando el confesar? ¿''Hac aguen confesar mquyngaz <u>acan umquysquabe</u>''?|59r}}
 
{{voc_158|Dilatar tiempo. ''<u>Ac bquysqua</u>'' [o] ''ai bsuhusqua''. ¿Por que andas dilatando el confesar? ¿''Hac aguen confesar mquyngaz <u>acan umquysquabe</u>''?|59r}}
 +
 +
:5. '''ichyc b~'''. Apartar a un lado (lit. coger (y poner) en otro lado).
 +
{{voc_2922|Apartar a un lado otra cosa. ''<u>ichyque bquysqua</u>''. Pret.o ''<u>bquyquy</u>''. l. ''ichyque bzasqua''.|16v}}
 +
{{sema|Apartarse}}
  
 
<!-- Sustantivos -->
 
<!-- Sustantivos -->
:5. '''hichy/(hich) b~'''. Apretar apoyando hacia el suelo (coger (y tirar) hacia el suelo).  
+
:6. '''hichy/(hich) b~'''. Apretar apoyando hacia el suelo (coger (y tirar) hacia el suelo).  
 
{{voc_158|Apretar estribando haçi[a] abajo. ''Hichy bquysqua''. Pretérito, ''hichy bquyquy''.|18r}}
 
{{voc_158|Apretar estribando haçi[a] abajo. ''Hichy bquysqua''. Pretérito, ''hichy bquyquy''.|18r}}
  
:6. '''zupquaz zb~'''. Guiñar (lit. apretar mi vista).
+
:7. '''zupquaz zb~'''. Guiñar (lit. apretar mi vista).
 
{{voc_158|Guiñar del ojo. ''Zupquaz zebquysqua''.|79r}}
 
{{voc_158|Guiñar del ojo. ''Zupquaz zebquysqua''.|79r}}
  
:7. '''achicha b~'''. Empapar, calar, entraparse, permearse (lit. coger su líquido).  
+
:8. '''achicha b~'''. Empapar, calar, entraparse, permearse (lit. coger su líquido).  
 
{{voc_158|Calar[,] entraparse. ''Achicha bgyisuca''; como, ase entrapado en la manta, ''foi chicha bgyi'' [o] ''foi chicha bquyquy''.|34v}}
 
{{voc_158|Calar[,] entraparse. ''Achicha bgyisuca''; como, ase entrapado en la manta, ''foi chicha bgyi'' [o] ''foi chicha bquyquy''.|34v}}
 
{{sema|Permear}}
 
{{sema|Permear}}
  
 
<!-- Adjetivos -->
 
<!-- Adjetivos -->
:8. '''choc~'''. Tomar para sí.
+
:9. '''choc~'''. Tomar para sí.
 
{{voc_158|Guardar. ''Choc bquysqua''.|79r}}
 
{{voc_158|Guardar. ''Choc bquysqua''.|79r}}
 
<!--
 
<!--
Línea 63: Línea 67:
  
 
<!-- yc/ys/yn -->
 
<!-- yc/ys/yn -->
:9. '''yc ab~'''. Caberle.
+
:10. '''yc ab~'''. Caberle.
 
{{voc_158|Cabelle parte de la cosa. ''Chahas abquysqua''. Pret[érit] o, ''abquyquy''. Y así suelen desir, ''<u>etaquyn</u> chahas abquyza'' nada me cupo, no goçé de cosa.|30v}}
 
{{voc_158|Cabelle parte de la cosa. ''Chahas abquysqua''. Pret[érit] o, ''abquyquy''. Y así suelen desir, ''<u>etaquyn</u> chahas abquyza'' nada me cupo, no goçé de cosa.|30v}}
 
{{sema|Caber}}
 
{{sema|Caber}}
  
:10. '''-s/ys b~'''. Tomarlo, cogerlo, ponérselo.
+
:11. '''-s/ys b~'''. Tomarlo, cogerlo, ponérselo.
  
::10.1. Coger y meter alguna cosa sin soltarla.
+
::11.1. Coger y meter alguna cosa sin soltarla.
 
{{voc_158|Meter una cosa sin soltarla. ''Ys bquysqua''.|87v}}
 
{{voc_158|Meter una cosa sin soltarla. ''Ys bquysqua''.|87v}}
  
::10.2. '''ys b~'''. Colocárselo en el cuerpo.
+
::11.2. '''ys b~'''. Colocárselo en el cuerpo.
 
{{voc_158|Echarse al cuello el rrosario, cadena de oro y cosas así. ''Ichyzas bquysqua''.|65v}}
 
{{voc_158|Echarse al cuello el rrosario, cadena de oro y cosas así. ''Ichyzas bquysqua''.|65v}}
 
{{voc_158|Cabelle parte de la cosa. ''Chahas abquysqua''. Pret[érit] o, ''abquyquy''. Y así suelen desir, ''etaquyn chahas abquyza'' nada me cupo, no goçé de cosa.|30v}}
 
{{voc_158|Cabelle parte de la cosa. ''Chahas abquysqua''. Pret[érit] o, ''abquyquy''. Y así suelen desir, ''etaquyn chahas abquyza'' nada me cupo, no goçé de cosa.|30v}}
  
::10.3. '''ys b~'''. Tomar partido (lit. tomármelo o cogérmelo).
+
::11.3. '''ys b~'''. Tomar partido (lit. tomármelo o cogérmelo).
 
{{voc_158|Partiçìpar de algo <nowiki>=</nowiki> ''chahas abquysqua'', preterìto, ''chahas abquyque'' <nowiki>=</nowiki>|94rv}}
 
{{voc_158|Partiçìpar de algo <nowiki>=</nowiki> ''chahas abquysqua'', preterìto, ''chahas abquyque'' <nowiki>=</nowiki>|94rv}}
  

Revisión del 16:26 12 ene 2017

quysqua(2)#I sq. intr. quy. Detenerse.  || quysqua(2)#II sq. tr. quy. Coger, tomar, prender, apretar, captar.  || quysqua(2)#III sq. tr. quy. Poner, colocar

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

quysqua(2)

Fon. Gonz.*/kɨskua/ Cons. */kɨskua/
    {{{GRUPO}}}
    I. sq. intr. Detenerse. 
    uwa central: cáquinro - 2. detener. (Headland )
    1. quypquas z~. Pararse, detenerse.

    Parar = quypquas zquysqua, L, quypquas itysqua, l, quypquas izasqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 93v

    Ver también "Detener": insuca, quyhy, quynsuca, quypqua, quysqua(2), tysqua

    2. aquyhyc z~. Detenerse (lit. detenerse adelante).

    Aquedar lo que anda. Aquyhyc zequysqua [o] aquyhyc zequynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 18v

    Ver también "Detener": insuca, quyhy, quynsuca, quypqua, quysqua(2), tysqua


    II. sq. tr. Coger, tomar, prender, apretar, captar. 

    Pret. bquyquy.

    uwa central: cáquinro - 1. coger (de pescar, o de coger animal vivo, o gente) (Headland )
    1. cam b~/yc b~. Asir, coger, agarrar (lit. cogerlo con la mano).

    Asir. Cam bzasqua [o] cam bquysqua [o] yc bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 21r

    Cojer, esto es, asir. Cam bquysqua. Pretérito, cam bquyquy. Yten: cam bzasqua. Yten: yc bquyquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 29r

    Ver también "Asir": cam, cuzene, quysqua(2), zasqua

    2. ais b~. Abrazar.

    Abraçar. Es ichosqua, mis ichosqua, miis ichosqua: abráçole, abráçote, abraçoos a bosotros. Zis achosqua, él me abraça a mí; chiis achosqua, él nos abraça a nosotros.
    Abraçar. Es izasqua, mis izasqua, etc. Trançiçión como la pasada.
    Abraçar. Es bquysqua, mis bquysqua. Transiçión como, etc. Pretérito, es bquyquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 2v

    Ver también "Abrazar": chosqua(2), i, quysqua(2), zasqua

    3. guat b~. Alzar (coger (y poner) en lo alto).

    Alçar lo caído o lebantar en alto. Guatbquysqua; pretérito, guatbquyquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 11r

    Ver también "Alzar": iasqua(2), quysqua(2)

    4. ac b~/(aic) b~. Dilatar el tiempo (lit. coger hacia allá).

    Dilatar tiempo. Ac bquysqua [o] ai bsuhusqua. ¿Por que andas dilatando el confesar? ¿Hac aguen confesar mquyngaz acan umquysquabe? [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 59r

    5. ichyc b~. Apartar a un lado (lit. coger (y poner) en otro lado).

    Apartar a un lado otra cosa. ichyque bquysqua. Pret.o bquyquy. l. ichyque bzasqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 16v

    Ver también "Apartarse": hichy, quysqua, quysqua(2), suhusqua, tasqua

    6. hichy/(hich) b~. Apretar apoyando hacia el suelo (coger (y tirar) hacia el suelo).

    Apretar estribando haçi[a] abajo. Hichy bquysqua. Pretérito, hichy bquyquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 18r

    7. zupquaz zb~. Guiñar (lit. apretar mi vista).

    Guiñar del ojo. Zupquaz zebquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 79r

    8. achicha b~. Empapar, calar, entraparse, permearse (lit. coger su líquido).

    Calar[,] entraparse. Achicha bgyisuca; como, ase entrapado en la manta, foi chicha bgyi [o] foi chicha bquyquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 34v

    Ver también "Permear": chicha(2), gyisuca, quysqua(2)

    9. choc~. Tomar para sí.

    Guardar. Choc bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 79r

    10. yc ab~. Caberle.

    Cabelle parte de la cosa. Chahas abquysqua. Pret[érit] o, abquyquy. Y así suelen desir, etaquyn chahas abquyza nada me cupo, no goçé de cosa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 30v

    Ver también "Caber": misqua, pquasqua, quysqua(2), zasqua

    11. -s/ys b~. Tomarlo, cogerlo, ponérselo.
    11.1. Coger y meter alguna cosa sin soltarla.

    Meter una cosa sin soltarla. Ys bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 87v

    11.2. ys b~. Colocárselo en el cuerpo.

    Echarse al cuello el rrosario, cadena de oro y cosas así. Ichyzas bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 65v

    Cabelle parte de la cosa. Chahas abquysqua. Pret[érit] o, abquyquy. Y así suelen desir, etaquyn chahas abquyza nada me cupo, no goçé de cosa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 30v

    11.3. ys b~. Tomar partido (lit. tomármelo o cogérmelo).

    Partiçìpar de algo = chahas abquysqua, preterìto, chahas abquyque = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 94rv


    angua b~.
    I. loc. v. Percibir el ruido. 

    Sentir el ruido. Angua zebquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 113v

    Sentir ruido = Angua bquysqua pret.o = angua bquyquy. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 68r