m |
m |
||
Línea 39: | Línea 39: | ||
Ambos = '''tamca'''. {{lat|l.}} '''tamquenuca'''. {{lat|l.}} '''bozenuca'''.<br> | Ambos = '''tamca'''. {{lat|l.}} '''tamquenuca'''. {{lat|l.}} '''bozenuca'''.<br> | ||
− | Anca = '''Gypqua'''.<br> | + | Anca = '''[[gypqua|Gypqua]]'''.<br> |
− | Ancha cosa = ''' | + | Ancha cosa = '''[[a-|A]][[fihista]][[gue]]'''. Pero del anchor de la Ygl.<sup>a</sup> casa, o<br> |
− | de qualq.<sup>r</sup> cosa q.<sup>e</sup> tiene hueco, no se dice sino - ''' | + | de qualq.<sup>r</sup> cosa q.<sup>e</sup> tiene hueco, no se dice sino - '''[[a-|A]][[tye]][[gue]]'''.<br> |
− | Andar = ''' | + | Andar = '''[[i-|Y]][[nynsuca|nyn]][[-suca|suca]]'''.<br> |
− | Andar {{t_l|por}} tras mugeres el deshonesto = ''' | + | Andar {{t_l|por}} tras mugeres el deshonesto = '''[[fucha|fuch]] [[u(3)|o]][[-que|que]] [[ze-|ze]][[misqua|mi]][[-squa|squa]]'''.<br> |
− | Andar, {{lat|hoc est}}, al talle q.<sup>e</sup> decimos por ay anda = ''' | + | Andar, {{lat|hoc est}}, al talle q.<sup>e</sup> decimos por ay anda = '''[[i-|i]][[synsuca|syn]][[-suca|suca]]'''. Por<br> |
− | ay anda = ''' | + | ay anda = '''[[as|As]] [[a-|a]][[syne]]'''.<br> |
− | Andar sobre un pie = ''' | + | Andar sobre un pie = '''[[ze-|Ze]][[coquyngosqua|coquyn]][[-gosqua|gosqua]]'''.<br> |
Andar descaminado = '''Zinquynsuca'''. {{lat|l.}} '''ien zasinasqua'''. {{lat|l.}} '''ien'''-<br> | Andar descaminado = '''Zinquynsuca'''. {{lat|l.}} '''ien zasinasqua'''. {{lat|l.}} '''ien'''-<br> |
Revisión del 09:47 2 jun 2022
c apqua. l. Sua zytas aniquy. l. Su agaz as anyquy.
Amedrentar.
Atemorizar.
Espantar.
A menudo. = Atyzaca Atyzaca. l. Spquina spquina.
Amigo honesto = Guaque. l. hisque atyzyn mague.
A mi vista, id est, viendolo yo = Zupqua fihistana. l. Zubana.
Vistelo tu ir = muban anaoa? vel. mupqua fihistan anaoa?
l. muez mmistuas ana?
A mi vista, id est, à lo q.e me pareció à mi vista = Zupquachieca.
A la vista humana = Muysca opquachieca.
Amontonar = Asan Asan. l. Agyn agyn zebquysqua. l. Zeb-
chunos Zebquysqua. l. Zebchunoasuca. l. Zeguatosuca.
Amortecerse, desmayarse = Ysmuynyque chabgasqua. l. Zegas-
qua. l. Chahas amuynsuca.
Ampollarse una cosa, ó avexigarse = Siez yquy agahazysuca.
Ambos = tamca. l. tamquenuca. l. bozenuca.
Anca = Gypqua.
Ancha cosa = Afihistague. Pero del anchor de la Ygl.a casa, o
de qualq.r cosa q.e tiene hueco, no se dice sino - Atyegue.
Andar por tras mugeres el deshonesto = fuch oque zemisqua.
Andar, hoc est, al talle q.e decimos por ay anda = isynsuca. Por
ay anda = As asyne.
Andar sobre un pie = Zecoquyngosqua.
Andar descaminado = Zinquynsuca. l. ien zasinasqua. l. ien-
zas zemisqua.
Angosto = Atyeza. l. Afihistaza. l. Afihista magueza, confor-
me lo q.e está dicho de lo ancho.
Animoso = Atyhyba cuhumague.
Animar à otro = Apquyquy cuhumqu ebgasqua. l. Apuyquy
Zebcuhumysuca. Neutros correlativos de estos = Apquyquy
cuhuma cagasqua, Apuyquy acuhumynsuca.
Anoche prima noche = Zasca.
Referencias
- ↑ Realizada manualmente por Diego F. Gómez.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido Achunoca.