De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 7: Línea 7:
 
}}
 
}}
  
{{I| sq. sin. intr. | Ponerse, colocarse |
+
{{I| sq. sin. intr. | Ponerse, colocarse, echarse, hacerse |
 
|def = una sola cosa en alguna parte
 
|def = una sola cosa en alguna parte
 
}}  
 
}}  
Línea 18: Línea 18:
 
{{voc_2922|Ponerse una cosa no mas. ''Izasqua''. l. ''itisqua''.|74v}}
 
{{voc_2922|Ponerse una cosa no mas. ''Izasqua''. l. ''itisqua''.|74v}}
 
{{voc_158|Ponerse una cosa no más. ''Zasqua'' [o] ''itysqua''.|101r}}
 
{{voc_158|Ponerse una cosa no más. ''Zasqua'' [o] ''itysqua''.|101r}}
 +
{{voc_158|Echarse en la cama. ''Quypquac ityhysqua''.|66r}}
 
{{sema|Colocar}}
 
{{sema|Colocar}}
  
 
{{tuf|cháquinro|1. Poner, colocar.|Headland}}
 
{{tuf|cháquinro|1. Poner, colocar.|Headland}}
  
:1 '''hui a~'''. Encarcelar.  
+
:1. '''ac i~'''. Hacerse delante, pararse delante.
 +
{{voc_158|Adelante açerse, esto es más allá. ''Ac izasqua, ac ityhysqua, ac zequysqua''. Este último çirbe no más de para quando está en pie.|7r}}
 +
{{sema|Hacerse adelante}}
 +
 
 +
:2. '''gotam chican i~'''. Arrodillarse (lit. ponerse arriba de las rodillas).
 +
{{voc_158|Arrodillarse uno. ''Gotam chican bzasqua'' [o]: ''gotam chican itysqua''.|20r}}
 +
 
 +
:3 '''agyc a~'''. Echarse, ponerse encima
 +
{{voc_158|Echarse la gallina sobre los güebos. ''Agec atyhysqua''.|66r}}
 +
 
 +
:4 '''hui a~'''. Encarcelar.  
 
{{manuscrito_2923|Encarcelado estar &#61; ''Hui ityne''.<br>
 
{{manuscrito_2923|Encarcelado estar &#61; ''Hui ityne''.<br>
 
Encarcelado ó preso &#61; ''Hui atynca''. participio del pasado.|23v}}
 
Encarcelado ó preso &#61; ''Hui atynca''. participio del pasado.|23v}}
  
:2. '''hos a~'''. Cobijar, amparar.
+
:5. '''hos a~'''. Cobijar, amparar.
 
{{voc_158|Cobijarçe persona honrrada. ''Hos itysqua''.<br>
 
{{voc_158|Cobijarçe persona honrrada. ''Hos itysqua''.<br>
 
Cobijar a otro d[e] esta manera. ''Hos bzasqua''.|39r}}
 
Cobijar a otro d[e] esta manera. ''Hos bzasqua''.|39r}}
  
:3. '''gotam chican i~'''. Arrodillarse (lit. ponerse arriba de las rodillas).
+
:6. '''hischan i~'''. Sentarse un solo ser animado. (lit. ponerse/hacerse en el piso).
{{voc_158|Arrodillarse uno. ''Gotam chican bzasqua'' [o]: ''gotam chican itysqua''.|20r}}
+
{{voc_158|ʃentarʃe <nowiki>=</nowiki> hichan izasqua, l, hichan ithyhysqua, vide asentarse <nowiki>=</nowiki>|voc_113r}}
 
 
:4. '''hischan i~'''. Sentarse un solo animal o una sola persona. (lit. ponerse/hacerse en el piso).
 
 
{{voc_2922|Asentarse uno. ''hischan izasqua''. l. ''hischan itysqua''.|19r}}
 
{{voc_2922|Asentarse uno. ''hischan izasqua''. l. ''hischan itysqua''.|19r}}
 
{{voc_2922|Sentarse. ''hichan izasqua''. l. ''hichan ityhisqua''. Vide asentarse.|86v}}
 
{{voc_2922|Sentarse. ''hichan izasqua''. l. ''hichan ityhisqua''. Vide asentarse.|86v}}
 
{{sema|Sentarse}}
 
{{sema|Sentarse}}
  
:5. '''quypquas z~'''. Parar, detener.
+
:5. '''quypquas z~'''. Pararse, detenerse.
 
{{voc_158|Parar <nowiki>=</nowiki> ''quypquas zquysqua'', L, ''quypquas itysqua'', l, ''quypquas izasqua'' <nowiki>=</nowiki>|93v}}
 
{{voc_158|Parar <nowiki>=</nowiki> ''quypquas zquysqua'', L, ''quypquas itysqua'', l, ''quypquas izasqua'' <nowiki>=</nowiki>|93v}}
 
{{sema|Detener}}
 
{{sema|Detener}}
 +
  
  

Revisión del 19:55 29 oct 2019

tysqua#I sq. sin. intr. Ponerse, colocarse, echarse, hacerse (una sola cosa en alguna parte) || tysqua#II  || tysqua#III  || tysqua#IV  || tysqua#V  || tysqua#L I suaz atyquyna loc. v. (Lit. Cuando el día se coloca)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2026).

tysqua, tisqua, tyhysqua, tɣsquâ

Fon. Gonz.*/tɨskua/ Cons. */tɨskua/
    {{{GRUPO}}}
    I. sq. sin. intr. Ponerse, colocarse, echarse, hacerse ( una sola cosa en alguna parte. )
    Conjugar
    Paradigma verbal: ty (sq. sin. intr.)
    Serie de Flexión Verbal
    PersonaPerfectivoImperfectivoIrrealisDestinativo
    1.ª sg.i-tyi-ty-squai-ty-ngai-ty-iua
    neg.i-ty-zai-ty-squa-zai-ty-zi-ngai-ty-za-n iua
    2.ª sg.m-tym-ty-squam-ty-ngam-ty-iua
    neg.m-ty-zam-ty-squa-zam-ty-zi-ngam-ty-za-n iua
    3.ªa-tya-ty-squaa-ty-ngaa-ty-iua
    neg.a-ty-zaa-ty-squa-zaa-ty-zi-ngaa-ty-za-n iua
    1.ª pl.chi-tychi-ty-squachi-ty-ngachi-ty-iua
    neg.chi-ty-zachi-ty-squa-zachi-ty-zi-ngachi-ty-za-n iua
    2.ª pl.mi-tymi-ty-squami-ty-ngami-ty-iua
    neg.mi-ty-zami-ty-squa-zami-ty-zi-ngami-ty-za-n iua
    Serie de Nominalización
    PersonaResultativaFactualIrrealisProspectiva
    1.ª sg.cha-ty-iacha-ty-scacha-ty-ngacha-ty-nguepqua
    2.ª sg.ma-ty-iama-ty-scama-ty-ngama-ty-nguepqua
    3.ªa-ty-iaa-ty-scaa-ty-ngaa-ty-nguepqua
    1.ª pl.chi-ty-iachi-ty-scachi-ty-ngachi-ty-nguepqua
    2.ª pl.mi-ty-iami-ty-scami-ty-ngami-ty-nguepqua
    Modo Imperativo
    PersonaForma Única
    2.ª sg. (Imp.)a-ty-u
    2.ª pl. (Imp.)a-ty-ua

    Pret. ityquy.Part. fin. tynca.

    Ponerse, neutro correlativo deste = izasqua. l. Itysqua, pret.o= ityquy. esto es de una cosa, pero de muchas = chibisqua. imp.o abizu. pret.o chibique. l. Zemisqua. pret.o Zemiquy. [sic] (Gómez & Giraldo, 2012) - Ms. 2923. fol. 33v
    Al fuego ponerse. Gati itysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 12r
    Ponerse una cosa no mas. Izasqua. l. itisqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 74v
    Ponerse una cosa no más. Zasqua [o] itysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 101r
    Echarse en la cama. Quypquac ityhysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 66r
    Ver también "Colocar": bisqua, pquysqua, tysqua, zasqua
    uwa central: cháquinro - 1. Poner, colocar. (Headland )
    1. ac i~. Hacerse delante, pararse delante.
    Adelante açerse, esto es más allá. Ac izasqua, ac ityhysqua, ac zequysqua. Este último çirbe no más de para quando está en pie. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 7r
    Ver también "Hacerse adelante": quysqua, tysqua, zasqua
    2. gotam chican i~. Arrodillarse (lit. ponerse arriba de las rodillas).
    Arrodillarse uno. Gotam chican bzasqua [o]: gotam chican itysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 20r
    3 agyc a~. Echarse, ponerse encima
    Echarse la gallina sobre los güebos. Agec atyhysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 66r
    4 hui a~. Encarcelar.
    Encarcelado estar = Hui ityne.
    Encarcelado ó preso = Hui atynca. participio del pasado. [sic] (Gómez & Giraldo, 2012) - Ms. 2923. fol. 23v
    5. hos a~. Cobijar, amparar.
    Cobijarçe persona honrrada. Hos itysqua.
    Cobijar a otro d[e] esta manera. Hos bzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39r
    6. hischan i~. Sentarse un solo ser animado. (lit. ponerse/hacerse en el piso).
    ʃentarʃe = hichan izasqua, l, hichan ithyhysqua, vide asentarse = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. voc_113r
    Asentarse uno. hischan izasqua. l. hischan itysqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 19r
    Sentarse. hichan izasqua. l. hichan ityhisqua. Vide asentarse. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 86v
    Ver también "Sentarse": bcasqua, bisqua, bizine, gaz, gyisuca, huchy, sucune, tasqua, tysqua, zasqua, zone
    5. quypquas z~. Pararse, detenerse.
    Parar = quypquas zquysqua, L, quypquas itysqua, l, quypquas izasqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 93v
    Ver también "Detener": insuca, quyhy, quynsuca, quypqua, quysqua(2), tysqua



    suaz atyquyna.

    I. loc. v.  ( lit. *Ponerse el sol. )

    A las treʃ de la tarde = suaz atyquyna, L, suaz= atyquys axin = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 10v