De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 10: Línea 10:
 
# Desechar &#61;  '''[[ypqua]][[-c|c]] [[-b|b]][[tasqua]], [[ai]] [[-b|b]][[tasqua]]''' &#61;<br>
 
# Desechar &#61;  '''[[ypqua]][[-c|c]] [[-b|b]][[tasqua]], [[ai]] [[-b|b]][[tasqua]]''' &#61;<br>
 
# Desdentado &#61; '''[[a-|a]] quyhy quy taco [[pquane|pqua]][[-oa(2)|oa]]''', {{lat|l,}} '''aquyhy quy taco [[puyne|puyna]]''', <br> {{lat|l,}} '''xinhua''', {{lat|l,}} '''[[sica]] [[cahachysuca|cahach]][[-ua(4)|ua]]''' &#61;<br>
 
# Desdentado &#61; '''[[a-|a]] quyhy quy taco [[pquane|pqua]][[-oa(2)|oa]]''', {{lat|l,}} '''aquyhy quy taco [[puyne|puyna]]''', <br> {{lat|l,}} '''xinhua''', {{lat|l,}} '''[[sica]] [[cahachysuca|cahach]][[-ua(4)|ua]]''' &#61;<br>
# Desgazar &#61;  '''bcaha chysuca''', {{lat|l,}} '''bchuzysuca''' &#61;<br>
+
# Desgazar &#61;  '''[[-b|b]][[cahachysuca]]''', {{lat|l,}} '''[[-b|b]][[chuzysuca]]''' &#61;<br>
 
# Desgazarse &#61;  '''[[a-|a]][[cahachynsuca]]''' &#61;<br>
 
# Desgazarse &#61;  '''[[a-|a]][[cahachynsuca]]''' &#61;<br>
 
# Desgranar maíz &#61;  '''[[-b|b]][[cahachysuca]]''' &#61;<br>
 
# Desgranar maíz &#61;  '''[[-b|b]][[cahachysuca]]''' &#61;<br>
Línea 27: Línea 27:
 
# Desnudo eſtar &#61;  '''[[chuhis]][[-c|c]] [[i-|i]][[zone]]''' &#61;<br>
 
# Desnudo eſtar &#61;  '''[[chuhis]][[-c|c]] [[i-|i]][[zone]]''' &#61;<br>
 
# Desorejado &#61;  '''[[cuhuca]] [[pompuy]]''', {{lat|L,}} '''cuhucabohochua''' &#61;<br>
 
# Desorejado &#61;  '''[[cuhuca]] [[pompuy]]''', {{lat|L,}} '''cuhucabohochua''' &#61;<br>
# Despauilar &#61;  '''gatupqua zbgusqua''' &#61;<br>
+
# Despauilar &#61;  '''[[gata|gatu]][[?-pqua|pqua]] [[z-|z]][[-b|b]][[gusqua(2)|gusqua]]''' &#61;<br>
 
# Desparçìr, {{lat|Vide,}} partir &#61;<br>
 
# Desparçìr, {{lat|Vide,}} partir &#61;<br>
# Despedazar sín partir &#61;  '''btosqua''' &#61;<br>
+
# Despedazar sín partir &#61;  '''[[-b|b]][[tosqua]]''' &#61;<br>
# Despedazarʃe aʃi &#61;  '''atosqua''' &#61;<br>
+
# Despedazarʃe aʃi &#61;  '''[[a-|a]][[tosqua]]''' &#61;<br>
# Despedírʃe &#61; '''{{cam1|zquibgosqua|Zqui bgasqua}}'''. despidioʃe de mí, '''cha haca quíbgo''' &#61;<br>
+
# Despedírʃe &#61; '''{{cam1|[[z-|z]][[quibgosqua]]|Zqui bgasqua}}'''. despidioʃe de mí, '''[[cha-|cha]][[hac]] [[a-|a]][[quibgosqua|quibgo]]''' &#61;<br>
# Despegar &#61;  '''yban btasqua''' &#61;<br>
+
# Despegar &#61;  '''[[yba]][[-n|n]] [[-b|b]][[tasqua]]''' &#61;<br>
# Despegarse &#61; '''yban zemisqua''' &#61;<br>
+
# Despegarse &#61; '''[[yba]][[-n|n]] [[ze-|ze]][[misqua]]''' &#61;<br>
 
{{der|Despeńa[-]}}
 
{{der|Despeńa[-]}}
 
 
|morfo_r =
 
 
 
# Desleír. '''[[-b|b]][[cunsuca]]'''.<br>
 
# Deslenguado. '''[[a-|a]][[cubun]][[-z|z]] [[a-|a]][[puyhyquyne|puyhyquyn]][[-za|za]]'''.<br>
 
# Desmayarse, amorteçerse.<br>
 
# Desmenuzar. '''[[z-|z]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[miusuca]]''' [o] '''[[z-|z]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[bupquasuca|mupquasuca]]'''.<br>
 
# Desmenuzarse. '''[[a-|a]][[miunsuca]]''' [o] '''[[a-|a]][[bupquansuca]]'''.<br>
 
# Desnarigado. '''[[saca]][[-pompuy|pompuy]]'''.<br>
 
# Desnudar a otro.  '''[[chuhis|Chuhus]][[-c|que]]<s>s</s> [[-b|b]][[zasqua]]''' [o] '''[[chuhis]][[-c|c]] [[-b|b]][[tasqua]]'''.<br>
 
# Desnudarse. '''[[chuhis]]c [[i-|i]][[zasqua]]'''.<br>
 
# Desnudo estar. '''[[chuhis]]c [[i-|i]][[zone]]'''.<br>
 
# Desorejado. '''[[cuhuca]][[-pompuy|pompuy]]''' [o] '''[[cuhuca]][[-bohochua|bohochua]]'''.<br>
 
# Despauilar. '''[[gata|gatupqua]][[-z|z]] [[-b|b]][[gusqua(2)|gusqua]]'''.<br>
 
# Desparçir. Vide partir.<br>
 
# Despedazar sin partir. '''[[-b|b]][[tosqua]]'''.<br>
 
# Despedazarse así. '''[[a-|a]][[tosqua]]'''.<br>
 
# Despedirse.  '''[[z-|z]][[quibgosqua]]<ref>{{nuevo|En González, "Zqui bgasqua".}}</ref>'''. Despidióse de mí, '''[[cha-|cha]][[hac]]  [[a-|a]][[quibgosqua|quibgo]]'''.<br>
 
# Despegar. '''[[yba]]n [[-b|b]][[tasqua]]'''.<br>
 
# Despegarse. '''[[yba]]n [[z-|ze]][[misqua]]'''.<br>
 
  
 
|texto =
 
|texto =

Revisión del 18:35 11 may 2020

Lematización[1]
56
  1. Desdoblar = ytas btasqua =
  2. Desechar = ypquac btasqua, ai btasqua =
  3. Desdentado = a quyhy quy taco pquaoa, l, aquyhy quy taco puyna,
    l, xinhua, l, sica cahachua =
  4. Desgazar = bcahachysuca, l, bchuzysuca =
  5. Desgazarse = acahachynsuca =
  6. Desgranar maíz = bcahachysuca =
  7. Desgranarʃe = acahachynsuca =
  8. Desgranar legunbreʃ = btohotysuca,
  9. Desgranarʃe asì = atohotysuca =
  10. Deserbar = bxiusuca, l, zhiguasuca =
  11. Desleír = bcunsuca =
  12. Deslenguado = acubunz apuyhyquynza =
  13. Desmayarʃe, amorteçerʃe =
  14. Desmenuzar = zmmiusuca, l, zmmupquasuca =
  15. Desmenuzarse = amiunsuca, l, abupquansuca =
  16. Desnarigado = saca pompuy =
  17. Desnudar a otro = chuhusques bzasqua L, chuhisc btasqua
  18. Desnudarʃe = chuhisc izasqua,
  19. Desnudo eſtar = chuhisc izone =
  20. Desorejado = cuhuca pompuy, L, cuhucabohochua =
  21. Despauilar = gatupqua zbgusqua =
  22. Desparçìr, Vide, partir =
  23. Despedazar sín partir = btosqua =
  24. Despedazarʃe aʃi = atosqua =
  25. Despedírʃe = zquibgosqua[2] . despidioʃe de mí, chahac aquibgo =
  26. Despegar = yban btasqua =
  27. Despegarse = yban zemisqua =
Despeńa[-]
Fotografía[3]
Manuscrito 158 BNC Vocabulario - fol 56r.jpg

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. Creemos que lo correcto debió haber sido Zqui bgasqua.
  3. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.