De Muysc cubun - Lengua Muisca

Esta página proporciona una interfaz de exploración simple para encontrar entidades descritas por una propiedad y un valor con nombre. Otras interfaces de búsqueda disponibles incluyen la búsqueda de propiedades de página y el constructor de consultas.

Buscar por propiedad

Lista de todas las páginas que tienen la propiedad "definicion" con valor "*El lugar en el que viven los seres humanos". Como hay pocos resultados, también se muestran los valores aproximados.

Abajo se muestran hasta 199 resultados comenzando por el n.º 1.

Ver (250 anteriores | siguientes 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).


    

Lista de resultados

    • chichy  + (*El lugar en el que viven los seres humanos)
    • chichy#III  + (*El lugar en el que viven los seres humanos)
    • tamuy  + (*Elemento que sostiene y prolonga una planta o una herramienta)
    • tamuy#I  + (*Elemento que sostiene y prolonga una planta o una herramienta)
    • chipqua(2)  + (*Enfermedad cutánea causada por un hongo)
    • chipqua(2)#I  + (*Enfermedad cutánea causada por un hongo)
    • chuguasuca  + (*Estregar o frotar superficialmente algo húmedo o lubricado)
    • chuguasuca#I  + (*Estregar o frotar superficialmente algo húmedo o lubricado)
    • chichy  + (*Hablando de lugares por los que se puede o podría transitar)
    • chichy#I  + (*Hablando de lugares por los que se puede o podría transitar)
    • huina  + (Indica la persona a la que se refiere una acción)
    • huina#I  + (*Hablando de una persona)
    • -ca  + (*Hablando del futuro)
    • -ca#II  + (*Hablando del futuro)
    • insuca  + (lit. hablar en favor de alguien)
    • insuca#I  + (*Hablar de forma clara y coherente)
    • -pqua  + (*Hace que adjetivos se comporten como sustantivos)
    • -pqua#I  + (*Hace que adjetivos se comporten como sustantivos)
    • gyzysuca  + (*Hacer bombas con goma de mascar)
    • gyzysuca#I  + (*Hacer bombas con goma de mascar)
    • cuzene  + (*Hacer que algo quede firme o quieto)
    • cuzene#L_II  + (*Hacer que algo quede firme o quieto)
    • iensuca  + (Sufrir la acción del fuego)
    • iensuca#II  + (*Hacer que algo sufra la acción del fuego)
    • gyisuca  + (algo con fuerza o violencia)
    • gyisuca#L_IV  + (lit. A su sieso arrojar.)
    • -siê  + (*Indica como se estaba realizando una acción)
    • -siê#I  + (*Indica como se estaba realizando una acción)
    • -ca(3)  + (*Indica que un evento ocurre como un hecho objetivo del cual se tiene conocimiento)
    • -ca(3)#I  + (*Indica que un evento ocurre como un hecho objetivo del cual se tiene conocimiento)
    • -qua(2)  + (*Indica que un evento ocurre como un hecho objetivo del cual se tiene conocimiento)
    • -qua(2)#I  + (*Indica que un evento ocurre como un hecho objetivo del cual se tiene conocimiento)
    • -pqua(3)  + (Indica la potencia de)
    • -pqua(3)#I  + (*Indica que una acción deseada o posible le correspondería al sujeto por obligación o por deber)
    • -s(2)  + (*Indica un lugar de referencia)
    • -s(2)#II  + (*Indica un lugar de referencia)
    • -gue  + (*Indica órgano del cuerpo)
    • -gue#I  + (*Indica órgano del cuerpo)
    • zizua  + (*Instrumento en forma de uve, usado para colgar canastas, carne u otras cosas)
    • zizua#I  + (*Instrumento en forma de uve, usado para colgar canastas, carne u otras cosas)
    • sue(2)  + (*Malos deseos proferidos contra los hijos de alguien)
    • sue(2)#II  + (*Malos deseos proferidos contra los hijos de alguien)
    • -n-  + (*Marca de voz pasiva. Se usa cuando el agente no se conoce o no se quiere mencionar)
    • -n-#I  + (*Marca de voz pasiva. Se usa cuando el agente no se conoce o no se quiere mencionar)
    • -sa(3)  + (*Parece enfatizar el contraste. Sólo lo usa Lugo en el "subjuntivo" y probablemente ya era un arcaísmo en su momento. Los demás gramático-misioneros no lo emplean en el subjuntivo)
    • -sa(3)#I  + (*Parece enfatizar el contraste. Sólo lo usa Lugo en el "subjuntivo" y probablemente ya era un arcaísmo en su momento. Los demás gramático-misioneros no lo emplean en el subjuntivo)
    • chuba  + (*Parte exterior de la coyuntura de los dedos que sobresale cuando se cierra el puño)
    • chuba#I  + (*Parte exterior de la coyuntura de los dedos que sobresale cuando se cierra el puño)
    • chyza  + (lit. Pie de pescuezo, *base de pescuezo)
    • chyza#I  + (*Parte posterior del cuello)
    • cahachyn  + (*Pedazo o gajo de algo)
    • cahachyn#I  + (*Pedazo o gajo de algo)
    • gocha  + (*Pendiente de terreno muy pronunciada)
    • gocha#I  + (*Pendiente de terreno muy pronunciada)
    • huegosqua  + (*Ponerse algo o alguien de tal manera que tenga la máxima altura)
    • huegosqua#I  + (*Ponerse algo o alguien de tal manera que tenga la máxima altura)
    • ite  + (*Presto para colaborar o hacer)
    • ite#I  + (*Presto para colaborar o hacer)
    • zome  + (*Presto para colaborar o hacer)
    • zome#I  + (*Presto para colaborar o hacer)
    • muy(3)  + (*Probablemente designaba un tipo de edificio no destinado para vivienda)
    • muy(3)#I  + (*Probablemente designaba un tipo de edificio no destinado para vivienda)
    • tomansuca  + (*Producir burbujas un líquido por la acción del calor o la fermentación)
    • gochansuca  + (*Producir burbujas un líquido por la acción del calor o la fermentación)
    • tomansuca#I  + (*Producir burbujas un líquido por la acción del calor o la fermentación)
    • gochansuca#I  + (*Producir burbujas un líquido por la acción del calor o la fermentación)
    • teque  + (*Que limita sus deseos)
    • teque#L_I  + (*Que limita sus deseos)
    • quyca(3)  + (*Que ocurrió hace mucho tiempo. Lit. historia de bien, historia buena)
    • quyca(3)#L_I  + (*Que ocurrió hace mucho tiempo. Lit. historia de bien, historia buena)
    • quyhy  + (lit. lo primero antes / todo lo primero delante)
    • quyhy#L_I  + (lit. lo primero antes / todo lo primero delante)
    • gysca  + (*Que tiene por costumbre debatir el precio de algo puesto a la venta)
    • gysca#L_I  + (*Que tiene por costumbre debatir el precio de algo puesto a la venta)
    • bonsuca  + (*Quitar a pedazos)
    • bonsuca#II  + (*Quitar a pedazos)
    • hymne  + (*Resina de origen vegetal usada para quemar y producir un olor agradable)
    • chupqua  + (*Resina de origen vegetal usada para quemar y producir un olor agradable)
    • chupqua#II  + (*Resina de origen vegetal usada para quemar y producir un olor agradable)
    • hymne#I  + (*Resina de origen vegetal usada para quemar y producir un olor agradable)
    • guahachysuca  + (*Retirar la cobertura de algo.)
    • guahachysuca#II  + (*Retirar la cobertura de algo.)
    • -ua(4)  + (*Se añade al radical verbal bisilábico para expresar exhortación)
    • -ua(4)#II  + (*Se añade al radical verbal bisilábico para expresar exhortación)
    • -n(2)  + (*Se añade al radical verbal bisilábico para expresar exhortación)
    • -n(2)#III  + (*Se añade al radical verbal bisilábico para expresar exhortación)
    • gue  + (Crea locuciones adjetivas de estado, pertenencia o propiedad)
    • -xin  + (Expresa incertidumbre o desconocimiento)
    • -xin#II  + (*Se usa para dar énfasis al modo irrealis)
    • ypqua(3)  + (*Según Lugo, se usa para marcar el pretérito pluscuamperfecto)
    • ypqua(3)#II  + (*Según Lugo, se usa para marcar el pretérito pluscuamperfecto)
    • ingue tuzca  + (*Ser vivo o cosa que es diminuta en su clase)
    • ingue tuzca#L_I  + (*Ser vivo o cosa que es diminuta en su clase)
    • zapqua  + (*Ser vivo o cosa que es diminuta en su clase)
    • zapqua#I  + (*Ser vivo o cosa que es diminuta en su clase)
    • -s(2)#I  + (*Señala al poseedor o propietario. *Puede interpretarse como genitivo inalienable)
    • faha  + (en el futuro)
    • faha#L_I  + (*Sin mucha importancia)
    • huensuca  + (*Tener la percepción de que algo es prolongado en el tiempo o en el espacio)
    • huensuca#I  + (*Tener la percepción de que algo es prolongado en el tiempo o en el espacio)
    • huichy  + (*Usada para pedir piedad, comprensión, súplica)
    • huichy#IV  + (*Usada para pedir piedad, comprensión, súplica)
    • chuhuca  + (*comestible)
    • chuhuca#I  + (*comestible)
    • quyhytansuca  + (*con una distancia muy corta del lazo o la cuerda)
    • quyhytansuca#L_I  + (*con una distancia muy corta del lazo o la cuerda)
    • soque  + (*de las personas)
    • soque#I  + (*de las personas)
    • genhuansuca  + (*de pies y manos)
    • genhuansuca#L_I  + (*de pies y manos)
    • muyhyzansuca  + (*dos o más hebras para producir cabuya, cuerda o hilos gruesos. También aplica para la torcedura de los nervios)
    • muyhyzansuca#I  + (*dos o más hebras para producir cabuya, cuerda o hilos gruesos. También aplica para la torcedura de los nervios)
    • tompago  + (*entre varios para pescar)
    • tompago#I  + (*entre varios para pescar)
    • tybaguazy  + (*estridente, *chillón)
    • tybaguazy#I  + (*estridente, *chillón)
    • iaoansuca  + (*hablando de cosas como la estatura o el cabello)
    • iaoansuca#I  + (*hablando de cosas como la estatura o el cabello)
    • umy  + (Usado con los verbos ''btasqua'', ''bzasqua'' y ''mnysqua'', para dar el sentido de volcar, derramar o trastornar)
    • umy#L_IV  + (*hacia dentro del cuerpo)
    • chuensuca  + (ponerse a un punto óptimo)
    • chuensuca#III  + ((*) Producir burbujas un líquido por la acción del calor o la fermentación)
    • faha#L_II  + (1. *Sin importancia; 2. *Propio de algún lugar.)
    • pascua  + (1. Fiesta católica que celebra la resurrección de Cristo. Oscila entre el 22 de marzo y el 25 de abril. 2. Tiempo del calendario católico celebrado entre la festividad del naciemiento de Cristo hasta el día de Reyes)
    • pascua#I  + (1. Fiesta católica que celebra la resurrección de Cristo. Oscila entre el 22 de marzo y el 25 de abril. 2. Tiempo del calendario católico celebrado entre la festividad del naciemiento de Cristo hasta el día de Reyes)
    • bohoza  + (Denota compañía)
    • bohoza#I  + (1. Indica un instrumento que sirve para realizar una acción. 2. Denota el modo de la acción. 3. En presencia de.)
    • chuegosqua  + (1. Mantener una relación íntima con alguien que no es su cónyuge. 2. Vivir juntos un hombre y un mujer sin estar casados)
    • chuegosqua#I  + (1. Mantener una relación íntima con alguien que no es su cónyuge. 2. Vivir juntos un hombre y un mujer sin estar casados)
    • quypqua  + (1. Porción de espacio definido. 2. Tiempo necesario para hacer algo.)
    • quypqua#III  + (1. Porción de espacio definido. 2. Tiempo necesario para hacer algo.)
    • ny  + (1. Que le gusta andar 2. Que anda con rapidez)
    • ny#L_I  + (1. Que le gusta andar 2. Que anda con rapidez)
    • zoca  + (1. Taza o vasija que se fabrica con el fruto de 'Crescentia cujete'. 2. Fruto seco de 'Crescentia cujete')
    • zoca#I  + (1. Taza o vasija que se fabrica con el fruto de 'Crescentia cujete'. 2. Fruto seco de 'Crescentia cujete')
    • han  + (Indica que una 1.<sup>a</sup> o 2.<sup>a</sup> persona (singular o plural) es afectada en su cuerpo o en su honra)
    • han#II  + (3.<sup>a</sup> persona singular)
    • u  + (3.ra persona indeterminada. Se usa para designar objetos)
    • u#I  + (3.ra persona indeterminada. Se usa para designar objetos)
    • quyhyquysuca  + (Abrir la boca al máximo, de manera involuntaria y lenta, generalmente por sueño o aburrimiento)
    • quyhyquysuca#I  + (Abrir la boca al máximo, de manera involuntaria y lenta, generalmente por sueño o aburrimiento)
    • tosqua  + (Abrir o separar a propósito un objeto a través de grietas o fisuras)
    • tosqua#II  + (Abrir o separar a propósito un objeto a través de grietas o fisuras)
    • catago  + (Acción de cazar con trampas)
    • catago#I  + (Acción de cazar con trampas)
    • upquago  + (Acción de hallar)
    • upquago#I  + (Acción de hallar)
    • quyhyzago  + (Acción de mentir, acción de escupir)
    • quyhyzago#I  + (Acción de mentir, acción de escupir)
    • tabago  + (Acción de mezquinar)
    • tabago#I  + (Acción de mezquinar)
    • tamsagosqua  + (Acción de ofrecer)
    • tamsagosqua#I  + (Acción de ofrecer)
    • aspquago  + (Acción de pagar lo que se debe por una obra de manos)
    • aspquago#I  + (Acción de pagar lo que se debe por una obra de manos)
    • sucgo  + (Acción de quemar el monte)
    • sucgo#I  + (Acción de quemar el monte)
    • sapquago  + (Acción de robar)
    • sapquago#I  + (Acción de robar)
    • getago  + (Acción de tentar o manosear)
    • getago#I  + (Acción de tentar o manosear)
    • taban  + (Acción propia del mezquino)
    • taban#I  + (Acción propia del mezquino)
    • ty(2)  + (Acción y efecto de cantar)
    • ty(2)#I  + (Acción y efecto de cantar)
    • menasuca  + (Acelerar el paso)
    • menasuca#I  + (Acelerar el paso)
    • tequensuca  + (Acercarse mi pensamiento/corazón)
    • tequensuca#II  + (Acercarse mi pensamiento/corazón)
    • chihibago  + (Acto de cazar curies "''Cavia porcellus''")
    • chihibago#I  + (Acto de cazar curies "''Cavia porcellus''")
    • muyngua  + (Acto de decir como cierto lo que no se ha presenciado)
    • muyngua#I  + (Acto de decir como cierto lo que no se ha presenciado)
    • quyba  + (Acto de dormir)
    • quyba#I  + (Acto de dormir)
    • muysygo  + (Acto de soñar)
    • muysygo#I  + (Acto de soñar)
    • quymygosqua  + (Administrar una casa, hacienda, etc. Ejecutar algún encargo o comisión)
    • quymygosqua#I  + (Administrar una casa, hacienda, etc. Ejecutar algún encargo o comisión)
    • guene  + (lit. Es como que, es como si)
    • guene#II  + (Afirma una cosa de otra)
    • iosqua  + (Agacharse en el piso como muestra de reverencia o respeto (lit. Encogerse al suelo))
    • iosqua#II  + (Agacharse en el piso como muestra de reverencia o respeto (lit. Encogerse al suelo))
    • quyhytasuca  + (Ajustar algo con presión o a la fuerza)
    • quyhytasuca#II  + (Ajustar algo con presión o a la fuerza)
    • onansuca  + (algo, especialmente las yerbas)
    • onansuca#II  + (Alcanzar madurez una fruta fuera del árbol)
    • cuhumynsuca  + (Aliviarse la aflicción de alguien. lit. Ensanchar su voluntad/corazón)
    • cuhumynsuca#L_I  + (Aliviarse la aflicción de alguien. lit. Ensanchar su voluntad/corazón)
    • ucata  + (Alrededor de un poblado)
    • ucata#I  + (Alrededor de un poblado)
    • muynchuhuque  + (Animal o grupo de animales sin identificar)
    • muynchuhuque#I  + (Animal o grupo de animales sin identificar)
    • zasca  + (Anoche, durante las primeras horas de la noche)
    • zasca#I  + (Anoche, durante las primeras horas de la noche)
    • chyumy  + (Ant. Pares de mujer)
    • chyumy#I  + (Ant. Pares de mujer)
    • a-  + (Ante verbos: Designa la ejecución de una tercera persona; Ante sustantivos: Designa la pertenencia de una tercera persona)
    • a-#I  + (Ante verbos: Designa la ejecución de una tercera persona; Ante sustantivos: Designa la pertenencia de una tercera persona)