m |
m (Lematización de -ne) |
||
| (No se muestran 5 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
| Línea 9: | Línea 9: | ||
<center><h2>S.</h2></center> | <center><h2>S.</h2></center> | ||
# Saber = '''[[ze-|Ze]][[-m|m]][[ucansuca|uca]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]'''. Suelen decir, '''[[cha-|ch{{an|a}}]][[ucansuca|oc{{an|a}}]][[-o(4)|o]][[gue]]''', si se_ '''{{cam1|[[m-|m]][[ucansuca|ac]]{{an|[[-o(4)|o]]}}[[-oa|oa]]|mocoa}}''', sabes? | # Saber = '''[[ze-|Ze]][[-m|m]][[ucansuca|uca]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]'''. Suelen decir, '''[[cha-|ch{{an|a}}]][[ucansuca|oc{{an|a}}]][[-o(4)|o]][[gue]]''', si se_ '''{{cam1|[[m-|m]][[ucansuca|ac]]{{an|[[-o(4)|o]]}}[[-oa|oa]]|mocoa}}''', sabes? | ||
| − | # Saber el manjar = '''[[ze-|Ze]][[quyxca]][[-que|que]] [[cho]][[gue]]'''. / Saber mal = '''[[ze-|Ze]][[quyxca]][[-c|c]] [[a-|a]]'''-<br>'''[[chuensuca|chue]][[-n( | + | # Saber el manjar = '''[[ze-|Ze]][[quyxca]][[-que|que]] [[cho]][[gue]]'''. / Saber mal = '''[[ze-|Ze]][[quyxca]][[-c|c]] [[a-|a]]'''-<br>'''[[chuensuca|chue]][[-n(2)|n]][[-za|za]]'''. {{lat|l.}} '''[[ze-|Ze]][[quyxca]][[-ca|ca]] [[haica]][[gue]]'''.<br> |
# Sabrosa cosa = '''[[a-|A]][[muyenta]][[-n|n]] [[ma-|ma]][[gue]]'''. {{lat|l.}} '''[[a-|A]][[muysy]][[-n|n]] [[ma-|ma]][[gue]]''', {{lat|l.}} '''{{cam1|{{an|[[a-|a]]}}[[hie]][[-n|n]]|ahien}} [[ma-|ma]][[gue]]''',<br> {{lat|l.}} '''[[a-|a]][[chue(2)|chue]][[-n|n]] [[ma-|ma]][[gue]]'''.<br> | # Sabrosa cosa = '''[[a-|A]][[muyenta]][[-n|n]] [[ma-|ma]][[gue]]'''. {{lat|l.}} '''[[a-|A]][[muysy]][[-n|n]] [[ma-|ma]][[gue]]''', {{lat|l.}} '''{{cam1|{{an|[[a-|a]]}}[[hie]][[-n|n]]|ahien}} [[ma-|ma]][[gue]]''',<br> {{lat|l.}} '''[[a-|a]][[chue(2)|chue]][[-n|n]] [[ma-|ma]][[gue]]'''.<br> | ||
# Sacar = '''[[uaque(2)|vaque]] [[-b|b]][[zasqua|za]][[-squa|squa]]'''. {{lat|l.}} '''[[uaque(2)|vaque]] [[ze-|ze]][[masqua|ma]][[-squa|squa]]'''. {{lat|l.}} '''[[uaque(2)|vaque]] [[-b|b]][[tasqua|ta]][[-squa|squa]]'''. {{lat|l.}} '''[[uaque(2)|vaque]]'''<br> '''[[ze-|ze]][[misqua|mi]][[-squa|squa]]'''. este ultim.<sup>o</sup> es de cosas q.<sup>e</sup> se doblan y desdoblan, como mantas. &c.<br> | # Sacar = '''[[uaque(2)|vaque]] [[-b|b]][[zasqua|za]][[-squa|squa]]'''. {{lat|l.}} '''[[uaque(2)|vaque]] [[ze-|ze]][[masqua|ma]][[-squa|squa]]'''. {{lat|l.}} '''[[uaque(2)|vaque]] [[-b|b]][[tasqua|ta]][[-squa|squa]]'''. {{lat|l.}} '''[[uaque(2)|vaque]]'''<br> '''[[ze-|ze]][[misqua|mi]][[-squa|squa]]'''. este ultim.<sup>o</sup> es de cosas q.<sup>e</sup> se doblan y desdoblan, como mantas. &c.<br> | ||
| Línea 17: | Línea 17: | ||
# Salir = '''[[uaque(2)|vaque]] [[z-|z]][[iansuca(2)|a]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]'''.<br> | # Salir = '''[[uaque(2)|vaque]] [[z-|z]][[iansuca(2)|a]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]'''.<br> | ||
# Salir muchas cosas = '''[[uaque(2)|vaque]] [[a-|a]][[gusqua(5)|gu]][[-squa|squa]]'''. imp.<sup>o</sup> '''[[uac|vac]] [[a-|a]][[gusqua(5)|g{{an|u}}]][[-u|u]]'''.<br> | # Salir muchas cosas = '''[[uaque(2)|vaque]] [[a-|a]][[gusqua(5)|gu]][[-squa|squa]]'''. imp.<sup>o</sup> '''[[uac|vac]] [[a-|a]][[gusqua(5)|g{{an|u}}]][[-u|u]]'''.<br> | ||
| − | # Salir el pajaro del huebo = '''[[supquague]]'''. {{lat|v.ga}} '''{{cam1|[[a-|a]][[uinsuca|um]][[-suca|suca]]|auinsuca|El fragmento 'uin' | + | # Salir el pajaro del huebo = '''[[supquague]]'''. {{lat|v.ga}} '''{{cam1|[[a-|a]][[uinsuca|um]][[-suca|suca]]|auinsuca|El fragmento 'uin' habría sido transcrito como 'um'.}}'''.<br> |
# Salir el sol = '''[[sua|Sua]][[-z|z]] [[gua]][[-n(3)|n]] [[a-|a]][[misqua|mi]][[-squa|squa]]'''. {{lat|l.}} '''[[uac|vac]] [[a-|a]][[zasqua|za]][[-squa|squa]]'''.<br> | # Salir el sol = '''[[sua|Sua]][[-z|z]] [[gua]][[-n(3)|n]] [[a-|a]][[misqua|mi]][[-squa|squa]]'''. {{lat|l.}} '''[[uac|vac]] [[a-|a]][[zasqua|za]][[-squa|squa]]'''.<br> | ||
# Saliva = '''[[quyhyza]]'''.<br> | # Saliva = '''[[quyhyza]]'''.<br> | ||
| Línea 29: | Línea 29: | ||
<h3>{{der|{{lat|Additio}}.}}</h3> | <h3>{{der|{{lat|Additio}}.}}</h3> | ||
| − | # Sufrir, refrenarse = '''[[ze-|Ze]][[puyquy]] [[ze-|ze]][[cahamesuca|cahame]][[-suca|suca]]'''. {{lat|l.}} '''[[um|vm]][[-s|s]] [[-b|b]][[tasqua|ta]][[-squa|squa]]'''.<br>{{lat|l.}} '''[[ze-|Ze]][[puyquy]] [[a-|a]][[bgysqua|bgy]][[-squa|squa]]'''. {{lat|l.}} '''[[ | + | # Sufrir, refrenarse = '''[[ze-|Ze]][[puyquy]] [[ze-|ze]][[cahamesuca|cahame]][[-suca|suca]]'''. {{lat|l.}} '''[[um|vm]][[-s|s]] [[-b|b]][[tasqua|ta]][[-squa|squa]]'''.<br>{{lat|l.}} '''[[ze-|Ze]][[puyquy]] [[a-|a]][[bgysqua|bgy]][[-squa|squa]]'''. {{lat|l.}} '''[[achichy]]'''. {{lat|l.}} '''[[achi chahan bca]][[-quy|quy]] [[a-|a]][[bgysqua|bgy]][[-s|s]] [[i-|i]][[syne|sy]][[-ne|ne]]'''.<br> |
# Sajar = '''[[yba]] [[ze-|ze]][[-b|b]][[gahazysuca|gahazy]][[-suca|suca]]'''.<br> | # Sajar = '''[[yba]] [[ze-|ze]][[-b|b]][[gahazysuca|gahazy]][[-suca|suca]]'''.<br> | ||
# Sanar á otro = '''{{cam1|[[ze-|ze]][[-b|b]][[chuesuca|chuco]][[-suca|suca]]|zebchuesuca}}'''.<br> | # Sanar á otro = '''{{cam1|[[ze-|ze]][[-b|b]][[chuesuca|chuco]][[-suca|suca]]|zebchuesuca}}'''.<br> | ||
Revisión actual - 19:28 30 jul 2025
S.
Saber = Zemucansuca. Suelen decir, chocogue, si se_ macoa, sabes?
Saber el manjar = Zequyxcaque chogue. / Saber mal = Zequyxca ca-
chuenza. l. Zequyxca cahai cague.
Sabrosa cosa = Amuyentan mague. l. Amuysyn mague, l. hienmague[1] ,
l. achuen mague.
Sacar = vaquebzasqua. l. vaquezemasqua. l. vaquebtasqua. l. vaque
zemisqua. este ultim.o es de cosas q.e se doblan y desdoblan, como mantas. &c.
Sacar niguas = muyza vaquebzasqua. l. muyza Zepquasqua.
Sacudir = Zebtytysuca.
Sal = Nygua. Salar = Nygua ys zebiasqua.
Salir = vaque zansuca.
Salir muchas cosas = vaque agusqua. imp.o vacagu.
Salir el pajaro del huebo = supquague. v.g a aumsuca.
Salir el sol = Suazguan amisqua. l. vaca zasqua.
Saliva = quy hyza.
Salpicar idem quod[2] saltar.
Saltar = guatezansuca. l. guatebchahansuca. neutros
Saltear = isapquagosqua.
Salteamiento = sapquago _ sapquaguesca.
Salvar de peligro = Zehiuhyzysuca.
Salvarse ó escapar de peligro = Zehuihyzynsuca.
Sangrar = Zebquihisqua.
Additio.
Sufrir, refrenarse = Zepuyquy zecahamesuca. l. vmsbtasqua.
l. Zepuyquy abgysqua. l. achichy. l. achichahan bcaquyabgysisyne.
Sajar = ybazebgahazysuca.
Sanar á otro = zebchucosuca.
Sanar = ichuensuca.
Sangre = yba.
Sapo = iba.
Sarna = iza. _ Sarnoso. = izaquyn.
Sarna tener asi = izachaanamnyquy. l. chahacami. Zizansuca,
mizansuca, aizansuca. &c.
Sarna menudita = fuza. l. Juize.
Saya de Yndia = fuchaguan.
Secar = Zemuchuasuca.
Secar al humo = ies. l. ieque zebxiquysuca. imp. xicu, maxicua.
Secarse = Afuchuansuca. l. acâiquansuca.
S.
- Saber = Zemucansuca. Suelen decir, ch[a]oc[a]ogue, si se_ mac[o]oa[4] , sabes?
- Saber el manjar = Zequyxcaque chogue. / Saber mal = Zequyxcac a-
chuenza. l. Zequyxcaca haicague. - Sabrosa cosa = Amuyentan mague. l. Amuysyn mague, l. [a]hien[5] mague,
l. achuen mague. - Sacar = vaque bzasqua. l. vaque zemasqua. l. vaque btasqua. l. vaque
zemisqua. este ultim.o es de cosas q.e se doblan y desdoblan, como mantas. &c. - Sacar niguas = muyza vaque bzasqua. l. muyza Zepquasqua.
- Sacudir = Zebtytysuca.
- Sal = Nygua. Salar = Nygua ys zebiasqua.
- Salir = vaque zansuca.
- Salir muchas cosas = vaque agusqua. imp.o vac ag[u]u.
- Salir el pajaro del huebo = supquague. v.ga aumsuca[6] .
- Salir el sol = Suaz guan amisqua. l. vac azasqua.
- Saliva = quyhyza.
- Salpicar idem quod[7] saltar.
- Saltar = guate zansuca. l. guate bchahansuca. neutros
- Saltear = isapquagosqua.
- Salteamiento = sapquago _ sapquaguesca[ salteador].
- Salvar de peligro = Ze[h]hiuhyzysuca[8] .
- Salvarse ó escapar de peligro = Zehuihyzynsuca.
- Sangrar = Zebquihisqua.
Additio.
- Sufrir, refrenarse = Zepuyquy zecahamesuca. l. vms btasqua.
l. Zepuyquy abgysqua. l. achichy. l. achi chahan bcaquy abgys isyne. - Sajar = yba zebgahazysuca.
- Sanar á otro = zebchucosuca[9] .
- Sanar = ichuensuca.
- Sangre = yba.
- Sapo = iba.
- Sarna = iza. _ Sarnoso. = izaquyn.
- Sarna tener asi = iza chaan amnyquy. l. chahac ami. Zizansuca,
mizansuca, aizansuca. &c. - Sarna menudita = fuza. l. Juize.
- Saya de Yndia = fucha guan.
- Secar = Ze[m]muchuasuca.
- Secar al humo = ies. l. ieque zebxiquysuca. imp. xicu, maxicua.
- Secarse = Afuchuansuca. l. acâiquansuca.
- Secreto guardar = Zequyhycas vac aianzinga.
Referencias
- ↑ Aunque transcribimos esta palabra tal cual aparece en este manuscrito, creemos que la palabra debió haber sido Aienmague.
- ↑ Traducción del latín: "El mismo que".
- ↑ Realizada manualmente por Diego F. Gómez.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido mocoa.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido ahien.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido auinsuca. El fragmento 'uin' habría sido transcrito como 'um'.
- ↑ Traducción del latín: "El mismo que".
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido Zehuihyzysuca.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido zebchuesuca.
- ↑ Fotografía original en la Real Biblioteca de Palacio.
