De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
 
Línea 13: Línea 13:
 
# Dia =  '''[[sua(2)|sua]]''' =<br>
 
# Dia =  '''[[sua(2)|sua]]''' =<br>
 
# Dia de carne =  '''[[chihica]][[-ca|ca]]''' =<br>
 
# Dia de carne =  '''[[chihica]][[-ca|ca]]''' =<br>
# Dia que no es de carne =  '''[[chihica]][[-ca|ca]][[-n(4)|n]][[-za|za]]'''. si oī es dia <br> de carne comelda  y si no es dia de carne no la comaiʃ  <br> '''[[fa]] [[chihica]][[-ca|ca]][[-c|c]] [[a-|a]][[guene|gue<sup>n</sup>]][[-nan|nan]],  [[pquyna|pquyn]] [[mi-|mi]][[casqua|ca]][[-ia(2)|ia]] <s>ny</s>[[nga(2)|nga]]  ''' <br> '''[[chihica]][[-ca|ca]][[-n(4)|n]][[-za|za]][[-can|can]],  [[mi-|mi]][[-b|b]][[casqua|ca]][[-zi|zi]][[-nga|nga]]''' =<br>
+
# Dia que no es de carne =  '''[[chihica]][[-ca|ca]][[-n(4)|n]][[-za|za]]'''. si oī es dia <br> de carne comelda  y si no es dia de carne no la comaiʃ  <br> '''[[fa]] [[chihica]][[-ca|ca]][[-c|c]] [[a-|a]][[guene|gue{{an|n}}]][[-nan|nan]],  [[pquyna|pquyn]] [[mi-|mi]][[casqua|ca]][[-ia(2)|ia]] <s>ny</s>[[nga(2)|nga]]  ''' <br> '''[[chihica]][[-ca|ca]][[-n(4)|n]][[-za|za]][[-can|can]],  [[mi-|mi]][[-b|b]][[casqua|ca]][[-zi|zi]][[-nga|nga]]''' =<br>
 
# Dia de trauaxo =  '''[[choque]][[-c|c]] [[a-|a]][[guene|gue]][[-cua|cua]]''' =<br>
 
# Dia de trauaxo =  '''[[choque]][[-c|c]] [[a-|a]][[guene|gue]][[-cua|cua]]''' =<br>
# Dia que no es de trabajo =  '''[[choque]][[-n(4)|n]][[-za|za]]''',  si oi es dia de tra{{an1|-}}<br> uajo trabajad y çi no es dia de trauajo no trauajeiʃ  <br> '''[[fa]] [[choc]][[-c|c]] [[a-|a]][[guene|gue<sup>n</sup>]][[-nan|nan]] [[pquyna|pquyn]] [[mi-|mi]][[chosqua|choc]][[-a|a]] [[nga(2)|nga]] [[choque]][[-n(4)|n]][[-za|za]][[-can|can]]''' <br>
+
# Dia que no es de trabajo =  '''[[choque]][[-n(4)|n]][[-za|za]]''',  si oi es dia de tra{{an1|-}}<br> uajo trabajad y çi no es dia de trauajo no trauajeiʃ  <br> '''[[fa]] [[choc]][[-c|c]] [[a-|a]][[guene|gue{{an|n}}]][[-nan|nan]] [[pquyna|pquyn]] [[mi-|mi]][[chosqua|choc]][[-a|a]] [[nga(2)|nga]] [[choque]][[-n(4)|n]][[-za|za]][[-can|can]]''' <br>
 
{{der|'''michozinga'''}}
 
{{der|'''michozinga'''}}
  

Revisión actual del 15:48 25 mar 2024

Lematización[1]
me deue a mi. hycha gue pedro huin ichubiague
pedron hycha zhuin achubia magueza: quien te
deue a ti, xieo mue mhuin achubia aguecua, l, xieo
mue muhin achubiague. yo no deuo nada, hycha ichu[-]
bia
magueza
. quien mas te deue, ynacaiaz xie fu[-]
yz
ua mueo mhuin achubia aguecua
. a quien
mas deues, ynacaiaz xie huina fuyzy mchubia[-]
z aguen, esa plata que diçes quien la deue a quien,
deuesla tu a pedro o pedro te la deue a ti, yse prata
maguisca xieoa chubiague, mueua, pedro huin,
mchubiague, fan pedro mue mhuin achubiague,
pedro me deue dos peʃos, pedro dos peʃoʃ, gue achubia
hycha zhuina =
  1. Dejalo[2] = ysc uc aguecua =
  2. Dejar soltar = u btasqua
  3. Dexar a alguno o alguna coʃa en otra parte = ypquac
    btasqua =
  4. Dexarmelo = zuhuichyc abtatysuca =
  5. Dia = sua =
  6. Dia de carne = chihicaca =
  7. Dia que no es de carne = chihicacanza. si oī es dia
    de carne comelda y si no es dia de carne no la comaiʃ
    fa chihicacac ague[n]nan, pquyn micaia nynga
    chihicacanzacan, mibcazinga =
  8. Dia de trauaxo = choquec aguecua =
  9. Dia que no es de trabajo = choquenza, si oi es dia de tra[-]
    uajo trabajad y çi no es dia de trauajo no trauajeiʃ
    fa chocc ague[n]nan pquyn michoca nga choquenzacan
michozinga
Fotografía[3]
Manuscrito 158 BNC Vocabulario - fol 58v.jpg

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. Creemos que lo correcto debió ser "dejado" en lugar de "Dejalo".
  3. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.