tasqua#I sq. sin. tr. Pasar, echar (un ente animado, una cosa o un contenido de un lugar a otro) || tasqua#II sq. tr. Conducir (de un lugar a otro) || tasqua#III || tasqua#IV || tasqua#V || tasqua#L I aubac i~ loc. v. intr. Arremeter, embestir, chocar (lit. echarse de frente)
tasqua, tene, tyne(2)
- 1. guas b~. Bajar algo que está en un lugar alto.
- 2. guan b~. Botar hacia abajo, arrojar.
- 3. zos b~. Arrojar en parte alta.
- 4. guat b~. Arrojar hacia arriba.
- 4.1. Alzarse las aguas de lluvia (lit. echar para arriba el agua de lluvia).
- 5. hui b~. Meter (lit. pasar dentro).
- 5.1. Encerrar.
- 6. in b~. Hundir en el agua.
- 7. yban b~. Despegar, separar.
- 7.1. -yban ab~. Apartar.
- 8. umys b~. Pasar, tragar.
- 9. fihiste a~. Borrar.
- 10. ubac b~. Ayuntar, juntar, añadir.
- 11. yc b~. Pasarlo, llevarlo a otro lugar.
- 11.1. chahac b~. Transmitir enfermedad.
- 12. zpquyquy yc b~. Pensar (echarle pensamiento).
- 13. anupquac b~. Achicar, menguar el tamaño.
- Mover.
- 1. ytas b~. Abrir, desenvolver o desdoblar.
- 2. quyhyc a~. Cerrar.
- 3. fac b~. Sacar.
- 4. gannyc b~. Pasar entre renglones.
- 5. sacan b~. Partir.
- 6. tei b~. Abollar.
- 7. asuhucaz ab~. Menear la cola.
- 8. ichyc i~. Apartar a un lado.
- 9. ypquac/ai b~. Desechar, desamparar, *reprobar.
- 9.1. Desechar, *reprobar.
- 1. ytas a~. Abrirse, desenvolver o desdoblarse.
- 1. hui b~. Entrar multitud de personas.
- 1. ys b~. Desprender, quitar.
- 2. chues b~. Destetar.
- 3. ys b~. Escoger.
- 4. ys b~. Faltar.
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-b-ta | z-b-ta-squa | z-b-ta-nga | z-b-ta-iua |
| neg. | z-b-ta-za | z-b-ta-squa-za | z-b-ta-zi-nga | z-b-ta-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-m-ta | m-m-ta-squa | m-m-ta-nga | m-m-ta-iua |
| neg. | m-m-ta-za | m-m-ta-squa-za | m-m-ta-zi-nga | m-m-ta-za-n iua |
| 3.ª | a-b-ta | a-b-ta-squa | a-b-ta-nga | a-b-ta-iua |
| neg. | a-b-ta-za | a-b-ta-squa-za | a-b-ta-zi-nga | a-b-ta-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-b-ta | chi-b-ta-squa | chi-b-ta-nga | chi-b-ta-iua |
| neg. | chi-b-ta-za | chi-b-ta-squa-za | chi-b-ta-zi-nga | chi-b-ta-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-b-ta | mi-b-ta-squa | mi-b-ta-nga | mi-b-ta-iua |
| neg. | mi-b-ta-za | mi-b-ta-squa-za | mi-b-ta-zi-nga | mi-b-ta-za-n iua |
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-ta-ia | cha-ta-sca | cha-ta-nga | cha-ta-nguepqua |
| 2.ª sg. | ma-ta-ia | ma-ta-sca | ma-ta-nga | ma-ta-nguepqua |
| 3.ª | ta-ia | ta-sca | ta-nga | ta-nguepqua |
| 1.ª pl. | chi-ta-ia | chi-ta-sca | chi-ta-nga | chi-ta-nguepqua |
| 2.ª pl. | mi-ta-ia | mi-ta-sca | mi-ta-nga | mi-ta-nguepqua |
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | ta-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | ta-ua |
Echar el licor de una basija en otra, trasegarlo de un uaso en otro. Yc ai zemisqua. Pretérito, zemique. Ynperatiuo, icu. Partiçipios, chaisca, chaica, chainga. Como, lleba esta agua a aquella tinaja, pásala a aquella tinaja, sisy sie nyus anac zona tinajac ai maica. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 64r
Çerrados estar assí. Zupqua fihiste atene. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 46v
Echarse de la torre abajo. Zytas torre gen guan zemasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 65r
Despegarse. Yban zemisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 56r
Apartarse. Yban zemisqua. Con la misma construçión. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 17v
Pasarse por el tragadero. Umys amisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 95v
Borrarse. fihiste amisqua
II. sq. tr.
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-b-ta | z-b-ta-squa | z-b-ta-nga | z-b-ta-iua |
| neg. | z-b-ta-za | z-b-ta-squa-za | z-b-ta-zi-nga | z-b-ta-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-m-ta | m-m-ta-squa | m-m-ta-nga | m-m-ta-iua |
| neg. | m-m-ta-za | m-m-ta-squa-za | m-m-ta-zi-nga | m-m-ta-za-n iua |
| 3.ª | a-b-ta | a-b-ta-squa | a-b-ta-nga | a-b-ta-iua |
| neg. | a-b-ta-za | a-b-ta-squa-za | a-b-ta-zi-nga | a-b-ta-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-b-ta | chi-b-ta-squa | chi-b-ta-nga | chi-b-ta-iua |
| neg. | chi-b-ta-za | chi-b-ta-squa-za | chi-b-ta-zi-nga | chi-b-ta-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-b-ta | mi-b-ta-squa | mi-b-ta-nga | mi-b-ta-iua |
| neg. | mi-b-ta-za | mi-b-ta-squa-za | mi-b-ta-zi-nga | mi-b-ta-za-n iua |
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-ta-ia | cha-ta-sca | cha-ta-nga | cha-ta-nguepqua |
| 2.ª sg. | ma-ta-ia | ma-ta-sca | ma-ta-nga | ma-ta-nguepqua |
| 3.ª | ta-ia | ta-sca | ta-nga | ta-nguepqua |
| 1.ª pl. | chi-ta-ia | chi-ta-sca | chi-ta-nga | chi-ta-nguepqua |
| 2.ª pl. | mi-ta-ia | mi-ta-sca | mi-ta-nga | mi-ta-nguepqua |
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | ta-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | ta-ua |
Abrirse desta manera. Ytas atasqua.
Çerrado estar. Quyhyc atyene. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 46v
Sacar llebando a otra parte. Fac zemasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 112r
Pasarse entre rrenglones. Gannyc zemasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 96r
Partirse. Sacan amasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 94r
Abollarse. Tei amasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 2r
Apartarse a un lado muchos. ichyque chibisqua.
Apartar a un lado otra cosa. ichyque bquysqua.
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | i-ta | i-ta-squa | i-ta-nga | i-ta-iua |
| neg. | i-ta-za | i-ta-squa-za | i-ta-zi-nga | i-ta-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-ta | m-ta-squa | m-ta-nga | m-ta-iua |
| neg. | m-ta-za | m-ta-squa-za | m-ta-zi-nga | m-ta-za-n iua |
| 3.ª | a-ta | a-ta-squa | a-ta-nga | a-ta-iua |
| neg. | a-ta-za | a-ta-squa-za | a-ta-zi-nga | a-ta-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-ta | chi-ta-squa | chi-ta-nga | chi-ta-iua |
| neg. | chi-ta-za | chi-ta-squa-za | chi-ta-zi-nga | chi-ta-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-ta | mi-ta-squa | mi-ta-nga | mi-ta-iua |
| neg. | mi-ta-za | mi-ta-squa-za | mi-ta-zi-nga | mi-ta-za-n iua |
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-ta-ia | cha-ta-sca | cha-ta-nga | cha-ta-nguepqua |
| 2.ª sg. | ma-ta-ia | ma-ta-sca | ma-ta-nga | ma-ta-nguepqua |
| 3.ª | a-ta-ia | a-ta-sca | a-ta-nga | a-ta-nguepqua |
| 1.ª pl. | chi-ta-ia | chi-ta-sca | chi-ta-nga | chi-ta-nguepqua |
| 2.ª pl. | mi-ta-ia | mi-ta-sca | mi-ta-nga | mi-ta-nguepqua |
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | a-ta-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | a-ta-ua |
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-b-ta | z-b-ta-squa | z-b-ta-nga | z-b-ta-iua |
| neg. | z-b-ta-za | z-b-ta-squa-za | z-b-ta-zi-nga | z-b-ta-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-m-ta | m-m-ta-squa | m-m-ta-nga | m-m-ta-iua |
| neg. | m-m-ta-za | m-m-ta-squa-za | m-m-ta-zi-nga | m-m-ta-za-n iua |
| 3.ª | a-b-ta | a-b-ta-squa | a-b-ta-nga | a-b-ta-iua |
| neg. | a-b-ta-za | a-b-ta-squa-za | a-b-ta-zi-nga | a-b-ta-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-b-ta | chi-b-ta-squa | chi-b-ta-nga | chi-b-ta-iua |
| neg. | chi-b-ta-za | chi-b-ta-squa-za | chi-b-ta-zi-nga | chi-b-ta-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-b-ta | mi-b-ta-squa | mi-b-ta-nga | mi-b-ta-iua |
| neg. | mi-b-ta-za | mi-b-ta-squa-za | mi-b-ta-zi-nga | mi-b-ta-za-n iua |
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-ta-ia | cha-ta-sca | cha-ta-nga | cha-ta-nguepqua |
| 2.ª sg. | ma-ta-ia | ma-ta-sca | ma-ta-nga | ma-ta-nguepqua |
| 3.ª | ta-ia | ta-sca | ta-nga | ta-nguepqua |
| 1.ª pl. | chi-ta-ia | chi-ta-sca | chi-ta-nga | chi-ta-nguepqua |
| 2.ª pl. | mi-ta-ia | mi-ta-sca | mi-ta-nga | mi-ta-nguepqua |
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | ta-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | ta-ua |
Entrar número de ellos. Hui chigusqua.
Entrar proseçión o multitud de jente junta. Hui btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 73r
Quitar assí. Ys btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 107v
Destetarse. Chues zmasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 57v
I. loc. v. Sentarse cruzando una pierna sobre la otra.
I. loc. v. Arremeter, embestir, chocar. (lit. pasar a su encuentro).
I. loc. v. Estar acostumbrado.
I. loc. v. Amparar (lit. echar debajo del ala).
- Diccionario
- Lema con variantes
- Verbo -squa singular transitivo
- Pasar a otro lugar
- Manuscrito 2922 BPRM
- Zambullir
- Apartar
- Borrar
- Ayuntar
- Manuscrito 2923 BPRM
- Pensar
- Achicar
- Verbo -squa transitivo
- masqua-tasqua
- Abrir lo que no es puerta
- Apartarse
- Desamparar
- Desechar
- Verbo -squa intransitivo
- Manuscrito 2924 BPRM
- Verbo -squa plural transitivo
- gusqua-tasqua
- Cognado uwa central
- Locución verbal
- Acometer
- Estar acostumbrado
