De Muysc cubun - Lengua Muisca
quysqua#I sq. intr. Hacerse, colocarse, ponerse (un ente animado en un lugar determinado) || quysqua#II sq. tr. Hacer, realizar, colocar, poner || quysqua#III sq. tr. Colocar, poner (conjuntos, artefactos compuestos, o cosas numerosas) || quysqua#IV || quysqua#V || quysqua#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2026).
quysqua, quisqua, quȩsqua, qɣsqua, qɣsquâ
Fon. Gonz.*/kɨskua/ Cons.
*/kɨskua/
Hom. quysqua, quysqua(2).
- Colocarse hacia/a, ponerse hacia/a
- Hacerse adelante, hacerse hacia allá, hacerse más allá, pararse adelante (hacerse/ponerse adelante o más allá)Adelante açerse, esto es más allá. Ac izasqua, ac ityhysqua, ac zequysqua. Este último çirbe no más de para quando está en pie. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 7r
- Allegarse acá, arrimarse acá, acercarse acá Llegate aca = siec azo, L, siec aquyu: [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 85rVer también " Allegar ": quysqua
- Hacerse a un lado, apartarse a un lado Quitate de ai. Ichyque suhucu. l. ichyqu aquyu. l. ichyca azo. Quitate de el sol; ˰suan ichique azo. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 80vApartarse à un lado = hychquy izasqua. l. hichquy isuhusqua. pret.o isuhuque. l. hichquy Zequysqua. Pret.o Zequy. l. hichquy atysqua, pret.o Ityquy. [sic] (Gómez & Giraldo, 2012) - Ms. 2923. fol. 6vApartarse a un lado uno. ichyque isuhusqua. l. ichyque zequysqua. l. ichyquy yzasqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 16vVer también " Apartarse ": hichy, quysqua, quysqua(2), tasqua
- Acercarse a (alguien o algo. lit. hacerse/ponerse cerca)Açercarse al lugar o a la persona. Anguac zpquasqua [o] anguac zequysqua, anguac zuhusqua, zyngua // c ahuque, açercarse a mí. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 6rVer también " Acercar ": husqua(2), pquasqua, quysqua, tequensuca, tequesuca
- Hacerse adelante, hacerse hacia allá, hacerse más allá, pararse adelante (hacerse/ponerse adelante o más allá)
- Ponerse en, hacerse en
- Pisar, ponerse encima de (lit. hacerse/ponerse encima)Pisar[,] poner El pie ençima = agyn zequysqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 98vPisar, poner el pie encima. agyn zequysqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 72rComentarios: En Cundiboyacense, "armarse encima"
- Pisar, ponerse encima de (lit. hacerse/ponerse encima)
- Arrimarse (Ponerse al lado de otra cosa)Arrimarʃe = afihiste izasqua, L, afihiste zequysqua [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 19v
- Hacer comida. Guisar de comer. Ie zebquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 79r
- Hacer leña. Leña haser. Jabgusqua [o] ja bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 83v
- Hacer labranza. Haser labranza, ta bquysqua [o] itauasuca [o] itagosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 83vVer también " Arar ": quysqua
- Hacer la tarea. Tarea cunplir. Zua bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 116r
- Nadar para pescar. Nadar todos juntos para pescar. Chitonpamsuca [o] tompago chibquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 89rVer también " Pescar ": quysqua, tompago, tompansuca, tyhysua
- Ofender, humillar, avergonzar (Poner a alguien en una situación que pueda ocasionarle vergüenza o deshonra). Afrentar. Afanbquysqua [o] afanasucan bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 8r
- Hacer acequia, acequiar. Açequia haçer. Siquie bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 6rComentarios: En cundiboyacense "sanjiar".
- Ayuntar, juntar, añadir (lit. hacer en uno). Ayuntar. Hatan bquysqua [o] ubac btasqua [o] ubac bquysqua [o] atupquac bgasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 9v
- (1. Hacer que tenga/haya. 2. Hacer 'actividad' con)
- Cargar (lit. Hacer que tenga carga)Carga hazer. Bhuz bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 37rCargar el cavallo. Abhu zbquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 37r
- Casar a la mujer (lit. Hacer que tenga su marido)Casar a la muger. Asahaoa zbquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 37v
- Casar al hombre (lit. Hacer que tenga su esposa)Casar a otro. Agui zbquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 37v
- (lit. Hacer que tenga fuego)Fuego haser. Gataz bquysqua [o] gatac bcusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 77r
- Señalar (lit. Hacer que tenga su/una señal)Señalar. Oquez bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 113v
- Hacerse el dormido (lit. Hacer que tiene señales de sueño)Hazer del dormido. Quybuquez bquysqua. Hazer del çiego, upqua muy hyzyoquez bquysqua; y asi se dise en todas las demás materias. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 81r
- Honrar (lit. Hacer que tenga su honra)Honrrar, haçer q[ue] tenga ônrra. Achiez zebquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 82r
- Pelear (lit. Hacer que haya pelea)Pelear. Zecasqua [o] caquez bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 96v
- Vengarse Vengarʃe = zintaz bquyqua. mintaz. mquysqua. entaz abquys˰qua [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 122vVengarse = Zinta ys bquysqua. me vengo de él. minta chahas vmquisqua. te vengas de mi. &c. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 75r
- Jugar a las bolas (Hacer 'actividad' con los bolas)Jugar a las bolas, a los naipes, etc. Boraz bquysqua, ioquez bquysqua, etc... [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 83r
- Jugar a las cartas (Hacer 'actividad' con los naipes)Jugar a las bolas, a los naipes, etc. Boraz bquysqua, ioquez bquysqua, etc... [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 83r
- Idolatrar, adorar (Hacer 'actividad' con ídolos)Ydolatrar. Chunso zbquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 124r
bhuz b~asahaoaz b~aguiz b~gataz b~auquez b~oquez b~achiez zb~caquez b~zintaz b~
boraz b~ioquez b~chunsoz b~ - Cargar (lit. Hacer que tenga carga)
- Teñir de verde o azul. Teñir. Díçese así: chyscoc bgasqua [o] chyscoc bquysqua, teñirlo de verde o asul. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 117r
- Achicar. Achicar. Anupquac bgasqua, anupquac bquysqua, ys btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 6v
- Regalar. Regalar = choc bquysqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 109rVer también " Regalar ": quysqua
- sq. ditr. Guardar, tener cuidado de alguien *o algo. Guardar. Choc bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 79r1...Dios te g[uard]e, quieres te confesar? // 1...Dios mue choc quyiâ [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 58r
- Ayuntar, juntar, añadir. Ayuntar. Hatan bquysqua [o] ubac btasqua [o] ubac bquysqua [o] atupquac bgasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 9v
- Poder (lit. hacerlo bien). Pudelo jo haçer = chogue bquy = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 100rPudiendolo jo haçer = bquynga choc aguensan, L, = chaquyiasa chonga xin, El negatiuo se dise en la forma síguíente, no puedo jr = inazinga, no puedo andar, inyne machuenza[,] inynez aquynza. auque quise jr no pude, inanga bgaz aquynza = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 100rVer también " Poder ": chahansuca, quynsuca, quysqua
- Llenar el estómago. Henchir. Ies bzasqua [o] ies mnysqua [o] ies bquysqua [o] yetan azasqua [o] yetan anysqua [o] yetan bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 81r
- Mezclar, revolver. Reuoluer ropa o otra cosa. Bsaquesuca [o] bsachysuca [o] insgahans bquysqua. Es lo mismo que mesclar. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 108vuwa central: wara_wara_wacanro - 1. v. voltear (como arepa). 2. v. revolver (de cocinar sopa). (Headland )Ver también " Mezclar ": cunesuca, sahachysuca, sahaquysuca
- Jugar canicas. Jugar a las bolas, a los naipes, etc. Boraz bquysqua, ioquez bquysqua, etc... [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 83r
- Jugar apostando. Jugar para ganar o perder. Jugar bquyqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 83rVer también " Jugar ": jugar, naipi, pquagosqua, pquazygo, pquazygosqua, pquazysuca, quysqua
- Confesar. Confesar. confesar bquysqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 35r
- Danzar (refiriéndose al estilo español). Dançar d[e] españoles. Lanzar bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 50r
- Jurar. Jurar falso. Yenza fihistan jurar bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 83r
- Aprovechar, *hacer bien, proteger, favorecer. Aprobecharme, entrarme en probecho. Chahas abquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 18v
- Sacar (poner fuera conjuntos)ʃaca afuera El pan del horno = si es uno El pan = fun zac zo = si son dos o maʃ = fun fac pquycu, si ʃon muchos = fun fac quyu =
ʃaca la paja = muyn fac quyu =
ʃaca la tierra = fusque fac quyu = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 112rVer también " Sacar ": quysqua - Colgar, ahorcar (Poner en lo alto)Ahorcar a muchos. Guan zepquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 9v
- Cerrar, cerrar sin ajustar, cerrar sin sellar, tapar, cubrir (Juntar o arrimar dos o más cosas que se ajustan.)Cubrir, tapar las dos puertas, juntar con q[ue] se çiera. Fihiste bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 45vÇerrar enparejando no más las puertas. Fihiste bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 46vArrimar otra cosa. Afihiste bzasqua [o] afihiste bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 20v
- Cerrar los ojos, juntar los párpados (suavemente)Çerrar los ojos suauemente. Zupqua fihiste bquysqua, fihiste quyu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 46v
- Cerrar los ojos, juntar los párpados (suavemente)
- Amontonar (lit. poner encima encima)Amontonar. Asan asan bquysqua [o]// agyn agyn bquysqua [o] bchunos bquysqua [o] bchunoasuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 14rVer también " Amontonar ": chuno, chunoasuca, quysqua, uatosuca
- Poner junto a Echarle de comer al caballo. ahuin bquysqua. chuhuchua ahuin quyu échale yerba. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 66v
- Caerme encima, caer encima Caerme el agua que llouió ençima. Siuz chahas abquysqua. Pretérito, abquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 34v
- Pagarme, pagar a Pagarme. Zuhuc abquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 92vFuersa poner = ichihizan uc bquysqua, L, ychihizagosqua= [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 77vVer también " Pagar ": aspquago, cusqua(2), nysqua, quychpquasuca, quysqua
- Alegrar a otros (lit. poner claramente su genio-corazón)Alegrar a otros. apuyquy bchuesua. l. apuyquy muyian bquysqua. l. apuyquy choque bzasqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 10vVer también " Alegrar ": quysqua
- Poner su parte de papa, poner su parte de maíz (Dar en agradecimiento una pequeña porción de lo que ayudó a recoger)Pagar por agradesimiento en la misma materia en q[ue] tra[-]//uajo. Abago bquysqua, doile un poco de maíz por el maíz que ayudó a cojer. Aiomgo bquysqua, doile unas pocas de turmas por las que ayudó a cojer. Aspquago es la paga o galardón de alguna obra de manos; chiego es el pedasillo de tierra que le dan para sembrar. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 92v
- Atender, escuchar (lit. poner mi oreja)Atender, ó escuchar = Zecuhuca Zebquysqua. [sic] (Gómez & Giraldo, 2012) - Ms. 2923. fol. 8rAtender, o escuchar. zecuhuca,z, bquysqua. l. zecuhuca chie bquysqua.
Atento estar. zecuhuca,z, apquansuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 20rVer también " Oír ": cuhuca, nypquasuca, quysqua - Volverle la espalda (lit. Ponerle mi espalda)Bolver à otro las espaldas = Zegepqua yn bquysqua. [sic] (Gómez & Giraldo, 2012) - Ms. 2923. fol. 10r
I. sq. intr. [UNACC, INCH] Hacerse, colocarse, ponerse ( un ente animado en un lugar determinado. Gram. 1. Para entes inanimados, que son transportados, se usa -quysqua(2). 2. Es correlativo de -zasqua.)
Paradigma verbal: quy (sq. intr.)
Serie de Flexión Verbal
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-quy | z-quy-squa | z-quy-nga | z-quy-iua |
| neg. | z-quy-za | z-quy-squa-za | z-quy-zi-nga | z-quy-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-quy | m-quy-squa | m-quy-nga | m-quy-iua |
| neg. | m-quy-za | m-quy-squa-za | m-quy-zi-nga | m-quy-za-n iua |
| 3.ª | a-quy | a-quy-squa | a-quy-nga | a-quy-iua |
| neg. | a-quy-za | a-quy-squa-za | a-quy-zi-nga | a-quy-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-quy | chi-quy-squa | chi-quy-nga | chi-quy-iua |
| neg. | chi-quy-za | chi-quy-squa-za | chi-quy-zi-nga | chi-quy-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-quy | mi-quy-squa | mi-quy-nga | mi-quy-iua |
| neg. | mi-quy-za | mi-quy-squa-za | mi-quy-zi-nga | mi-quy-za-n iua |
Serie de Nominalización
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-quy-ia | cha-quy-sca | cha-quy-nga | cha-quy-nguepqua |
| 2.ª sg. | ma-quy-ia | ma-quy-sca | ma-quy-nga | ma-quy-nguepqua |
| 3.ª | a-quy-ia | a-quy-sca | a-quy-nga | a-quy-nguepqua |
| 1.ª pl. | chi-quy-ia | chi-quy-sca | chi-quy-nga | chi-quy-nguepqua |
| 2.ª pl. | mi-quy-ia | mi-quy-sca | mi-quy-nga | mi-quy-nguepqua |
Modo Imperativo
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | a-quy-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | a-quy-ua |
uwa central: yajquinro,_yaquinro - Hacer (Headland
)
II. sq. tr. Hacer, crear, *elaborar, *fabricar Pret. bquy. Imp. quyu. Part. de pret. quyia/quia/quie. Part. de pres. quisca. Part. de fut. quinga.
Paradigma verbal: quy (sq. tr.)
Serie de Flexión Verbal
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-b-quy | z-b-quy-squa | z-b-quy-nga | z-b-quy-iua |
| neg. | z-b-quy-za | z-b-quy-squa-za | z-b-quy-zi-nga | z-b-quy-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-m-quy | m-m-quy-squa | m-m-quy-nga | m-m-quy-iua |
| neg. | m-m-quy-za | m-m-quy-squa-za | m-m-quy-zi-nga | m-m-quy-za-n iua |
| 3.ª | a-b-quy | a-b-quy-squa | a-b-quy-nga | a-b-quy-iua |
| neg. | a-b-quy-za | a-b-quy-squa-za | a-b-quy-zi-nga | a-b-quy-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-b-quy | chi-b-quy-squa | chi-b-quy-nga | chi-b-quy-iua |
| neg. | chi-b-quy-za | chi-b-quy-squa-za | chi-b-quy-zi-nga | chi-b-quy-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-b-quy | mi-b-quy-squa | mi-b-quy-nga | mi-b-quy-iua |
| neg. | mi-b-quy-za | mi-b-quy-squa-za | mi-b-quy-zi-nga | mi-b-quy-za-n iua |
Serie de Nominalización
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-quy-ia | cha-quy-sca | cha-quy-nga | cha-quy-nguepqua |
| 2.ª sg. | ma-quy-ia | ma-quy-sca | ma-quy-nga | ma-quy-nguepqua |
| 3.ª | quy-ia | quy-sca | quy-nga | quy-nguepqua |
| 1.ª pl. | chi-quy-ia | chi-quy-sca | chi-quy-nga | chi-quy-nguepqua |
| 2.ª pl. | mi-quy-ia | mi-quy-sca | mi-quy-nga | mi-quy-nguepqua |
Modo Imperativo
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | quy-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | quy-ua |
Ver también " Hacer ": quysqua
Hazer. Bquysqua, bquy, quyu, chaquisca, chaquia. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 80v
aviendote yo Criado por que me ofendes Mue bquyn ʃan hac aguen zuhuc guahaica vmquysquabe= [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 9v
uwa central: yajquinro,_yaquinro - Hacer (Headland
)
uwa central: cáysiro - adj. estoy ocupado. (Headland
)
ie zb~
ja b~
ta b~
zua b~
tompago b~
afan b~
siquie b~
hatan/atan b~
-z bquysqua
chyscoc b~
anupquac b~
choc b~
choc b~
ubac b~
chogue a~
ies/ietan b~
ins gahans b~
boraz b~
jugar b~
confesar b~
lanzar b~
jurar b~
chahas b~
III. sq. tr. Colocar, poner ( conjuntos, artefactos compuestos, o cosas numerosas. Gram. Correlativo de zasqua.)
Paradigma verbal: quy (sq. tr.)
Serie de Flexión Verbal
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-b-quy | z-b-quy-squa | z-b-quy-nga | z-b-quy-iua |
| neg. | z-b-quy-za | z-b-quy-squa-za | z-b-quy-zi-nga | z-b-quy-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-m-quy | m-m-quy-squa | m-m-quy-nga | m-m-quy-iua |
| neg. | m-m-quy-za | m-m-quy-squa-za | m-m-quy-zi-nga | m-m-quy-za-n iua |
| 3.ª | a-b-quy | a-b-quy-squa | a-b-quy-nga | a-b-quy-iua |
| neg. | a-b-quy-za | a-b-quy-squa-za | a-b-quy-zi-nga | a-b-quy-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-b-quy | chi-b-quy-squa | chi-b-quy-nga | chi-b-quy-iua |
| neg. | chi-b-quy-za | chi-b-quy-squa-za | chi-b-quy-zi-nga | chi-b-quy-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-b-quy | mi-b-quy-squa | mi-b-quy-nga | mi-b-quy-iua |
| neg. | mi-b-quy-za | mi-b-quy-squa-za | mi-b-quy-zi-nga | mi-b-quy-za-n iua |
Serie de Nominalización
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-quy-ia | cha-quy-sca | cha-quy-nga | cha-quy-nguepqua |
| 2.ª sg. | ma-quy-ia | ma-quy-sca | ma-quy-nga | ma-quy-nguepqua |
| 3.ª | quy-ia | quy-sca | quy-nga | quy-nguepqua |
| 1.ª pl. | chi-quy-ia | chi-quy-sca | chi-quy-nga | chi-quy-nguepqua |
| 2.ª pl. | mi-quy-ia | mi-quy-sca | mi-quy-nga | mi-quy-nguepqua |
Modo Imperativo
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | quy-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | quy-ua |
Categorías:
- Diccionario
- Lema con variantes
- Verbo -squa intransitivo
- Gramática
- Cognado uwa central
- Hacerse adelante
- Allegar
- Manuscrito 2922 BPRM
- Manuscrito 2923 BPRM
- Apartarse
- Acercar
- Arrimarse
- Verbo -squa transitivo
- Hacer
- Criar
- Manuscrito 158 BNC
- Cocinar
- Leñar
- Arar
- Pescar
- Avergonzarse
- Ayuntar
- Reñir
- Manuscrito 2924 BPRM
- Vengarse
- Achicar
- Regalar
- Poder
- Mezclar
- Jugar
- Sacar
- Ahorcar
- Amontonar
- Pagar
- Alegrar
- Oír
