De Muysc cubun - Lengua Muisca
Saltar a: navegación, buscar
fol 142v << Anterior     Siguiente >> fol 143v
Fotografía [1] Trascripción[2]

Manuscrito 158 BNC Catecismo - fol 143r.jpg

Manuscrito_158_BNC
fol 142v << Anterior     Siguiente >> fol 143v

Referencias

  1. Fotografía tomada del Raro Manuscrito 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia.
  2. Contenido basado en "Gómez & Trespalacios. Transcripción del Raro Manuscrito 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia. Instituto Colombiano de Antropología e Historia. Bogotá. Edición virtual - Colombia. 2014.
  3. Hemos colocado este título para indicar que en este lugar comienza la 'Exhortación al penitente', similar a la que trae la gramática de Lugo en el folio 156 recto, pero con algunos descuidos y variaciones ortográficas.
  4. Creemos que lo correcto debió haber sido Chuenza.
  5. El imperativo del verbo -zisqua, -es decir ziu-, aparece en este lugar escrito con el dígrafo 'zh', tal como lo hace Fray Bernardo de Lugo, lo que podría indicar que esta 'Exhortación al penitente' fue tomada de la obra del Franciscano.
  6. Ibíd.
  7. Hemos colocado este título para indicar de manera aproximada el asunto principal del que trata el texto que está a continuación.
  8. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Palacios. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014