m |
m |
||
| Línea 214: | Línea 214: | ||
<!-- Adjetivos --> | <!-- Adjetivos --> | ||
| − | :14. ''' | + | :14. '''muyian b~'''. Juzgar (lit. poner claro) |
| − | {{cat_158|''Ynan xie ubguysaia nga opqua bîza quyia uza pecado <u>muyian abta</u>yìoa ahunga'', de donde bendra a <u>jusgar</u> a los viuos y a los muertos <nowiki>=</nowiki>}} | + | {{cat_158|''Ynan xie ubguysaia nga opqua bîza quyia uza pecado <u>muyian abta</u>yìoa ahunga'', de donde bendra a <u>jusgar</u> a los viuos y a los muertos <nowiki>=</nowiki>|133r}} |
{{L_I|loc. v.| Retirar, apartar, separar |ys ~ | {{L_I|loc. v.| Retirar, apartar, separar |ys ~ | ||
Revisión del 14:27 17 nov 2019
tasqua#I sq. sin. tr. Pasar, echar (un ente animado, una cosa o un contenido de un lugar a otro) || tasqua#II sq. tr. Conducir (de un lugar a otro) || tasqua#III || tasqua#IV || tasqua#V || tasqua#L I aubac i~ loc. v. intr. Arremeter, embestir, chocar (lit. echarse de frente)
tasqua, tene, tyne(2)
- 1. zos b~. Arrojar en parte alta.
- 2. guat b~. Arrojar hacia arriba.
- 4.1. Alzarse las aguas de lluvia (lit. echar para arriba el agua de lluvia).
- 3. chich b~ Revivir, resucitar (lit. Pasar en medio).
- 4. hui b~. Meter (lit. pasar dentro).
- 5.1. Encerrar.
- 5. cus b~. Enhiestar, enderezar.
- 6. guas b~. Bajar, descolgar.
- 7. guan b~. Botar hacia abajo, arrojar.
- 8. tys b~. Echar en el interior.
- 9. in b~. Hundir en el agua.
- 10. yban b~. Despegar, separar.
- 10.1. -yban ab~. Apartar.
- 11. umys/guas b~. Tragar, pasar.
- 12. ubac b~. Ayuntar, juntar, *reunir.
- 13. fihiste b~. Borrar.
- 14. anupquac b~. Achicar, menguar el tamaño.
- 15. yc b~. Pasarlo, llevarlo a otro lugar.
- 15.1. chahac b~. Transmitir enfermedad.
- 16. zpquyquy yc b~. Pensar (echarle pensamiento).
- "Y Ebatê, que Ubatê decir solemos,
que quiere decir sangre deramada..."
Castellanos, Juan de. Elegías de varones ilustres de Indias [¿1590-1592?]. Gerardo Rivas Moreno 1149. Bucaramanga - 1997. - 1. fac b~. Sacar (lit. echar afuera).
- 2. ai b~. Perder (lit. dejar hacia allá).
- 2.1. ai b~. Desechar (lit. dejar hacia allá).
- 3. gannyc b~. Pasar entre renglones.
- 4. sacan b~. Partir.
- 5. tei b~. Abollar.
- 6. asuhucaz ab~. Menear la cola.
- 7. ichyc i~. Apartar a un lado.
- 8. ypquac b~. Dejar, abandonar, desamparar, desechar, *descartar (lit. dejar en otro lugar)
- 9. fihiste b~. Doblar (lit. 'poner' plano).
- 10. ytas b~. Abrir, desenvolver o desdoblar.
- 11. quyhyc ab~. Cerrar.
- 12. u b~. Soltar, dejar libre.
- 13. muysa b~. Dejar, dejar de hacer, eludir.
- 14. muyian b~. Juzgar (lit. poner claro)
- 1. ys b~. Desprender, quitar.
- 2. ys b~. Escoger.
- 3. ys b~. Faltar.
- 4. chues b~. Destetar.
- 5. ytas b~. Abrir, desenvolver o desdoblar.
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-b-ta | z-b-ta-squa | z-b-ta-nga | z-b-ta-iua |
| neg. | z-b-ta-za | z-b-ta-squa-za | z-b-ta-zi-nga | z-b-ta-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-m-ta | m-m-ta-squa | m-m-ta-nga | m-m-ta-iua |
| neg. | m-m-ta-za | m-m-ta-squa-za | m-m-ta-zi-nga | m-m-ta-za-n iua |
| 3.ª | a-b-ta | a-b-ta-squa | a-b-ta-nga | a-b-ta-iua |
| neg. | a-b-ta-za | a-b-ta-squa-za | a-b-ta-zi-nga | a-b-ta-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-b-ta | chi-b-ta-squa | chi-b-ta-nga | chi-b-ta-iua |
| neg. | chi-b-ta-za | chi-b-ta-squa-za | chi-b-ta-zi-nga | chi-b-ta-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-b-ta | mi-b-ta-squa | mi-b-ta-nga | mi-b-ta-iua |
| neg. | mi-b-ta-za | mi-b-ta-squa-za | mi-b-ta-zi-nga | mi-b-ta-za-n iua |
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-ta-ia | cha-ta-sca | cha-ta-nga | cha-ta-nguepqua |
| 2.ª sg. | ma-ta-ia | ma-ta-sca | ma-ta-nga | ma-ta-nguepqua |
| 3.ª | ta-ia | ta-sca | ta-nga | ta-nguepqua |
| 1.ª pl. | chi-ta-ia | chi-ta-sca | chi-ta-nga | chi-ta-nguepqua |
| 2.ª pl. | mi-ta-ia | mi-ta-sca | mi-ta-nga | mi-ta-nguepqua |
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | ta-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | ta-ua |
Imp. to.Part. fin. atyuca/ateuca. Part. de pret. taia.
Echar el licor de una basija en otra, trasegarlo de un uaso en otro. Yc ai zemisqua. Pretérito, zemique. Ynperatiuo, icu. Partiçipios, chaisca, chaica, chainga. Como, lleba esta agua a aquella tinaja, pásala a aquella tinaja, sisy sie nyus anac zona tinajac ai maica. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 64r
Çerrados estar assí. Zupqua fihiste atene. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 46v
Echarse de la torre abajo. Zytas torre gen guan zemasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 65r
Despegarse. Yban zemisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 56r
Apartarse. Yban zemisqua. Con la misma construçión. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 17v
Pasarse por el tragadero. Umys amisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 95v
Borrarse. fihiste amisqua
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-b-ta | z-b-ta-squa | z-b-ta-nga | z-b-ta-iua |
| neg. | z-b-ta-za | z-b-ta-squa-za | z-b-ta-zi-nga | z-b-ta-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-m-ta | m-m-ta-squa | m-m-ta-nga | m-m-ta-iua |
| neg. | m-m-ta-za | m-m-ta-squa-za | m-m-ta-zi-nga | m-m-ta-za-n iua |
| 3.ª | a-b-ta | a-b-ta-squa | a-b-ta-nga | a-b-ta-iua |
| neg. | a-b-ta-za | a-b-ta-squa-za | a-b-ta-zi-nga | a-b-ta-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-b-ta | chi-b-ta-squa | chi-b-ta-nga | chi-b-ta-iua |
| neg. | chi-b-ta-za | chi-b-ta-squa-za | chi-b-ta-zi-nga | chi-b-ta-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-b-ta | mi-b-ta-squa | mi-b-ta-nga | mi-b-ta-iua |
| neg. | mi-b-ta-za | mi-b-ta-squa-za | mi-b-ta-zi-nga | mi-b-ta-za-n iua |
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-ta-ia | cha-ta-sca | cha-ta-nga | cha-ta-nguepqua |
| 2.ª sg. | ma-ta-ia | ma-ta-sca | ma-ta-nga | ma-ta-nguepqua |
| 3.ª | ta-ia | ta-sca | ta-nga | ta-nguepqua |
| 1.ª pl. | chi-ta-ia | chi-ta-sca | chi-ta-nga | chi-ta-nguepqua |
| 2.ª pl. | mi-ta-ia | mi-ta-sca | mi-ta-nga | mi-ta-nguepqua |
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | ta-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | ta-ua |
Sacar llebando a otra parte. Fac zemasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 112r
Pasarse entre rrenglones. Gannyc zemasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 96r
Partirse. Sacan amasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 94r
Abollarse. Tei amasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 2r
Apartarse a un lado muchos. ichyque chibisqua.
Apartar a un lado otra cosa. ichyque bquysqua.
Doblada estar. Fihiste atene.
Abrirse desta manera. Ytas atasqua.
Çerrado estar. Quyhyc atyene. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 46v
L.I. loc. v. Retirar, apartar, separar ( a alguien o algo de alguna cosa o de algún lugar. Correlativo de masqua. )
Quitar assí. Ys btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 107v
Destetarse. Chues zmasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 57v
L.I. loc. v. Sentarse cruzando una pierna sobre la otra.
L.I. loc. v. Arremeter, embestir, chocar. (lit. pasar a su encuentro).
L.I. loc. v. Estar acostumbrado.
L.I. loc. v. Amparar (lit. echar debajo del ala).
L.I. loc. v. Desperdiciar (lit. echar hacia acá y hacia allá).
L.I. loc. v. Engañar
- Diccionario
- Lema con variantes
- Verbo -squa singular transitivo
- Gramática
- Pasar a otro lugar
- Cognado uwa central
- Manuscrito 2922 BPRM
- Manuscrito 2923 BPRM
- Resucitar
- Enhiestar
- Abatir
- Zambullir
- Apartar
- Tragar
- Ayuntar
- Borrar
- Achicar
- Pensar
- Verbo -squa transitivo
- Perder
- Desechar
- Apartarse
- En otro lugar
- Desamparar
- Abrir lo que no es puerta
- Dejar
- Locución verbal
- masqua-tasqua
- Escoger
- Manuscrito 2924 BPRM
- Acometer
- Estar acostumbrado
- Desperdiciar
- Engañar
