De Muysc cubun - Lengua Muisca

Esta página proporciona una interfaz de exploración simple para encontrar entidades descritas por una propiedad y un valor con nombre. Otras interfaces de búsqueda disponibles incluyen la búsqueda de propiedades de página y el constructor de consultas.

Buscar por propiedad

Lista de todas las páginas que tienen la propiedad "definicion" con valor "Indica desplazamiento por un lugar lejano o remoto". Como hay pocos resultados, también se muestran los valores aproximados.

Abajo se muestran hasta 251 resultados comenzando por el n.º 1.

Ver (500 anteriores | siguientes 500) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).


    

Lista de resultados

  • tahata  + (Enfermedad del cuero cabelludo ocasionada por diversos parásitos)
  • tahata#I  + (Enfermedad del cuero cabelludo ocasionada por diversos parásitos)
  • utrina  + (Enseñanzas y rituales que se daban en la instrucción de la fe cristiana)
  • utrina#I  + (Enseñanzas y rituales que se daban en la instrucción de la fe cristiana)
  • gosqua#I  + (Equivocarse o confundirse con la mirada)
  • gosqua  + (Equivocarse o confundirse con la mirada)
  • gosqua#II  + (Equivocarse o confundirse con los oídos)
  • ai#L_I  + (Es usado para referirse a personas)
  • xiu  + (Esencia líquida de alguna cosa)
  • xiu#I  + (Esencia líquida de alguna cosa)
  • uta  + (Espacio grande y descubierto creado por la mano del hombre)
  • uta#I  + (Espacio grande y descubierto creado por la mano del hombre)
  • ohosysuca  + (Esparcir una sustancia sobre una superficie)
  • ohosysuca#I  + (Esparcir una sustancia sobre una superficie)
  • fo aba  + (Especie de fruta utilizada como jabón)
  • fo aba#I  + (Especie de fruta utilizada como jabón)
  • ubso#II  + (Esposo de la hermana, o hermano de la esposa, esto es cuando habla el varón)
  • syne  + (Estar de manera usual o frecuente en algún lugar)
  • syne#I  + (Estar de manera usual o frecuente en algún lugar)
  • sucunsuca  + (Estar frecuentemente en algún lugar)
  • sucunsuca#I  + (Estar frecuentemente en algún lugar)
  • zonsuca  + (Estar frecuentemente en algún lugar. Indica singularidad)
  • zonsuca#I  + (Estar frecuentemente en algún lugar. Indica singularidad)
  • mihique  + (Excavación larga y estrecha hecha para algún fin, especialmente para transportar agua)
  • mihique#II  + (Excavación larga y estrecha hecha para algún fin, especialmente para transportar agua)
  • ehe  + (Expresa afirmación)
  • ehe#I  + (Expresa afirmación)
  • -be#II  + (Expresa deseo o esperanza)
  • banai  + (Expresa el deseo de que no suceda algo)
  • banai#I  + (Expresa el deseo de que no suceda algo)
  • -be#III  + (Expresa extrañeza o desconocimiento completo)
  • -xin  + (Expresa incertidumbre o desconocimiento)
  • -xin#I  + (Expresa incertidumbre o desconocimiento)
  • cuhu(2)  + (Expresa la intensión desiderativa del hablante)
  • cuhu(2)#L_I  + (Expresa la intensión desiderativa del hablante)
  • guene  + (lit. Es como que, es como si)
  • gue#L_I  + (Expresa la necesidad o determinación de hacer algo)
  • guene#V  + (Expresa la necesidad o determinación de hacer algo)
  • -be  + (Expresa deseo o esperanza)
  • -be#I  + (Expresa la posibilidad de que algo ocurra o sea posible)
  • ui  + (Expresa la voluntad propia o ajena, con desdén, indiferencia o desinterés por la opinión del otro)
  • ui#I  + (Expresa la voluntad propia o ajena, con desdén, indiferencia o desinterés por la opinión del otro)
  • -uâ  + (Expresa mandato en la segunda persona plural)
  • -uâ#I  + (Expresa mandato en la segunda persona plural)
  • -u  + (Expresa mandato en la segunda persona singular)
  • -u#I  + (Expresa mandato en la segunda persona singular)
  • uca(3)  + (Expresa un breve espacio de tiempo o una breve distancia. Se usa con posposiciones y adverbios)
  • uca(3)#II  + (Expresa un breve espacio de tiempo o una breve distancia. Se usa con posposiciones y adverbios)
  • ye  + (Expresa una sensación igual o similar a otra)
  • ye#I  + (Expresa una sensación igual o similar a otra)
  • suasqua  + (cosas largas, como unos palos, los brazos, etc)
  • suasqua#L_II  + (Extender alta mi risa)
  • goca  + (Extremidad comprendida entre el pie y la rodilla)
  • goca#I  + (Extremidad comprendida entre el pie y la rodilla)
  • suhuca  + (Extremidad de la columna vertebral de los algunos vertebrados)
  • suhuca#I  + (Extremidad de la columna vertebral de los algunos vertebrados)
  • yta  + (Extremidad del cuerpo comprendida entre la muñeca y la punta de los dedos)
  • yta#I  + (Extremidad del cuerpo comprendida entre la muñeca y la punta de los dedos)
  • pquaca  + (Extremidad del cuerpo que va desde el hombro hasta la mano)
  • pquaca#I  + (Extremidad del cuerpo que va desde el hombro hasta la mano)
  • obta  + (Extremo de una cosa larga)
  • obta#I  + (Extremo de una cosa larga)
  • zysquy  + (Extremo superior de una cosa)
  • zysquy#III  + (Extremo superior de una cosa)
  • taba  + (Falto de generosidad y de nobleza)
  • taba#L_I  + (Falto de generosidad y de nobleza)
  • hichu  + (Fenómeno atmosférico que consiste en el descenso de la temperatura a niveles iguales o inferiores al punto de congelación)
  • hichu#III  + (Fenómeno atmosférico que consiste en el descenso de la temperatura a niveles iguales o inferiores al punto de congelación)
  • -in  + (Da énfasis a una oración declarativa)
  • -in#II  + (Forma el grado superlativo en los adjetivos)
  • -go  + (Forma sustantivos abstractos derivados tanto de adjetivos como de otros sustantivos que indican la acción o la práctica expresada por la raíz)
  • -go#I  + (Forma sustantivos abstractos derivados tanto de adjetivos como de otros sustantivos que indican la acción o la práctica expresada por la raíz)
  • puma  + (Fruta o pepa esférica)
  • puma#I  + (Fruta o pepa esférica)
  • hachua  + (Fruto verde del maíz)
  • hachua#I  + (Fruto verde del maíz)
  • agua  + (Fruto, porción u objeto pequeño similar a una semilla de maíz)
  • agua#I  + (Fruto, porción u objeto pequeño similar a una semilla de maíz)
  • chuba  + (*Parte exterior de la coyuntura de los dedos que sobresale cuando se cierra el puño)
  • chuba#III  + (Gajo de frutas)
  • muysygosqua  + (Generar o generarse sucesos imaginarios, principalmente cuando se duerme)
  • muysygosqua#I  + (Generar o generarse sucesos imaginarios, principalmente cuando se duerme)
  • ne iomy  + (Glándula sexual masculina)
  • ne iomy#I  + (Glándula sexual masculina)
  • tybarague  + (Gobernador o jefe de una ''uta'')
  • tybarague#I  + (Gobernador o jefe de una ''uta'')
  • chua  + (Golpe que se da con la mano en la cara o cabeza)
  • chua#I  + (Golpe que se da con la mano en la cara o cabeza)
  • quypqua#L_V  + (Habitación donde se toma el baño)
  • bon#I  + (Hablando de amparar, respaldar, servir, cuidar, ayudar, defender, etc)
  • isu  + (Hablando de cantidad, tiempo o espacio)
  • isu#I  + (Hablando de cantidad, tiempo o espacio)
  • chica  + (Padre de la cónyuge, hablando el hombre)
  • chica#L_I  + (Hablando de cosas inanimadas)
  • fihista#L_IV  + (Hablando de cosas intangibles)
  • puyne#II  + (Hablando de cosas intangibles o que no se pueden asir)
  • gyu  + (Hablando de cosas largas y robustas como los huesos de la tibia o el peroné)
  • gyu#I  + (Hablando de cosas largas y robustas como los huesos de la tibia o el peroné)
  • ybca  + (Hablando de cosas que tienen consistencia)
  • ybca#II  + (Hablando de cosas que tienen consistencia)
  • ipquabie  + (Hablando de cosas tangibles)
  • ipquabie#II  + (Hablando de cosas tangibles)
  • bica#I  + (Hablando de cualquier cantidad mensurable como el precio, el tiempo, la distancia o el tamaño)
  • zoia(2)  + (Hablando de entes animados)
  • zoia(2)#L_I  + (Hablando de entes animados)
  • gaha  + (Hablando de entes animados)
  • gaha#L_II  + (Hablando de entes animados)
  • ta#L_I  + (Hablando de estructuras o cosas sólidas)
  • fihista#I  + (Hablando de la mano o el pie. lit. lado plano)
  • ysy  + (Designa lo que está lejos)
  • ysy#L_II  + (Hablando de la misma materia, de algo que ya se dijo o de lo que denote el cotexto)
  • ty  + (Hablando de lo que se lleva puesto)
  • ty#IV  + (Hablando de lo que se lleva puesto)
  • gaz  + (Hablando de los pies o las piernas)
  • gaz#L_I  + (Hablando de los pies o las piernas)
  • ta#L_III  + (Hablando de líquidos. lit. hacia adentro)
  • pqua(3)  + (Hablando de periodos de tiempo)
  • pqua(3)#I  + (Hablando de periodos de tiempo)
  • uca(2)  + (Pospuesto a los numerales indica la regularidad de un evento. Si no se especifica unidad de tiempo, se entenderán que son días)
  • uca(2)#L_I  + (Hablando de periodos de tiempo como el día o la noche)
  • bon  + (Hablando de amparar, respaldar, servir, cuidar, ayudar, defender, etc)
  • bon#II  + (Hablando de personas)
  • muysquynsuca#II  + (Hablando de seres humanos)
  • muysquynsuca  + (Hablando de seres vivos)
  • muysquynsuca#I  + (Hablando de seres vivos)
  • fihista  + (Dicho de una superficie relativamente plana: que tiene anchura)
  • fihista#L_II  + (Hablando de superficies planas *o de percepciones)
  • by  + (Hablando de telas, o cosas semejantes, que pueden envolver)
  • by#I  + (Hablando de telas, o cosas semejantes, que pueden envolver)
  • muysa  + (Hablando de tiempo)
  • muysa#I  + (Hablando de tiempo)
  • pquasqua  + (Hablando de tiempo o espacio)
  • pquasqua#I  + (Hablando de tiempo o espacio)
  • puyne  + (Señala a los miembros que conforman un grupo pequeño)
  • puyne#III  + (Hablando de un acontecimiento que ocurrirá pronto)
  • pquihizu  + (Por el lado correcto o usual de las cosas)
  • pquihizu#L_II  + (Hablando de un trazo recto)
  • ta  + (Hablando de estructuras o cosas sólidas)
  • ta#L_II  + (Hablando de un valle geográfico)
  • pahama  + (Hablando de una parte del cuerpo: que tiene una prominencia menor de la usual)
  • pahama#I  + (Hablando de una parte del cuerpo: que tiene una prominencia menor de la usual)
  • quychyquy  + (Hablando del alimento que consumen los herbívoros)
  • quychyquy#II  + (Hablando del alimento que consumen los herbívoros)
  • supqua  + (Hablando del cuerpo de alguien)
  • quypqua  + (1. Porción de espacio definido. 2. Tiempo necesario para hacer algo.)
  • quypqua#L_IV  + (Hablando del cuerpo de alguien)
  • supqua#IV  + (Hablando del cuerpo de alguien)
  • gues  + (hablando de la condición o estado de alguna cosa)
  • gues#II  + (Hablando del tamaño, la contextura o la calidad de alguien o algo)
  • bica  + (Hablando del tiempo)
  • bica#III  + (Hablando del tiempo)
  • ai  + (Es usado para referirse a personas)
  • ai#L_II  + (Hablando en sentido figurado o de algo intangible como el conocimiento)
  • baosuca  + (Hablando principalmente de dinero)
  • baosuca#I  + (Hablando principalmente de dinero)
  • gue  + (Crea locuciones adjetivas de estado, pertenencia o propiedad)
  • gue#L_II  + (Hace que los nombres adquieran características de adverbios. Es equivalente al sufijo '-mente')
  • chihizagosqua  + (Hacer fuerza)
  • chihizagosqua#I  + (Hacer fuerza)
  • tagosqua  + (Hacer labranza)
  • tagosqua#I  + (Hacer labranza)
  • muynsuca  + (Dormir por un instante)
  • muynsuca#II  + (Hacer que algo encendido o activo se apague)
  • muynguansuca  + (Hacer que algo oscile o que tenga un movimiento de vaivén)
  • muynguansuca#I  + (Hacer que algo oscile o que tenga un movimiento de vaivén)
  • muysqua  + (Hacer que algo que estaba ordenado, comprimido o doblado, ocupe ahora más espacio que antes)
  • muysqua#I  + (Hacer que algo que estaba ordenado, comprimido o doblado, ocupe ahora más espacio que antes)
  • gusqua(3)  + (Hacer que algo quede seguro)
  • gusqua(3)#I  + (Hacer que algo quede seguro)
  • gasqua  + (que alguien o algo adquiera una naturaleza o condición distinta de la que tenía)
  • gasqua#I  + (Hacer que alguien o algo adquiera una naturaleza o condición distinta de la que tenía)
  • chihiguansuca  + (Doblarse o encogerse por la vejez o la enfermedad, hablando de un ser vivo)
  • chihiguansuca#II  + (Hacer que un arma larga o una hoja de metal se mueva o encorve)
  • hizcasuca  + (Hacerle a alguien un maleficio por medio de prácticas religiosas o mágicas)
  • hizcasuca#II  + (Hacerle a alguien un maleficio por medio de prácticas religiosas o mágicas)
  • quynsuca  + (hablando de algo negativo)
  • quynsuca#I  + (Hacerse realidad)
  • huia  + (Hacia el interior de algo)
  • huia#I  + (Hacia el interior de algo)
  • fie(2)  + (Hacia la parte alta de un lugar)
  • fie(2)#I  + (Hacia la parte alta de un lugar)
  • fusu  + (Haciendo alusión al amanecer)
  • fusu#II  + (Haciendo alusión al amanecer)
  • uaia  + (Hermana de la madre)
  • uaia#II  + (Hermana de la madre)
  • paba#L_I  + (Hermana del padre)
  • uecha  + (Hermano de la madre)
  • uecha#I  + (Hermano de la madre)
  • paba  + (Dicho de alguien con autoridad que tiene bajo su protección a otras personas)
  • paba#II  + (Hermano del padre)
  • pabcha  + (Hija de la tía paterna, o hija del tío materno. Hablando la mujer)
  • pabcha#I  + (Hija de la tía paterna, o hija del tío materno. Hablando la mujer)
  • uahaza  + (Hija del hermano del padre, hablando el varón)
  • uahaza#II  + (Hija del hermano del padre, hablando el varón)
  • nyquy  + (Hijo de la hermana de la madre o hijo del hermano del padre)
  • nyquy#II  + (Hijo de la hermana de la madre o hijo del hermano del padre)
  • sahaoa  + (lit. su esposo tiene)
  • sahaoa#II  + (Hijo de la hermana del padre, esto es hablando la mujer)
  • ubso  + (Hijo de la hermana del padre, o hijo del hermano de la madre, esto es cuando habla el varón)
  • ubso#I  + (Hijo de la hermana del padre, o hijo del hermano de la madre, esto es cuando habla el varón)
  • guabxic  + (Hijo de la hermana, hablando el hombre)
  • guabxic#I  + (Hijo de la hermana, hablando el hombre)
  • chuta  + (Hijos de hermano, hablando el hombre)
  • chuta#II  + (Hijos de hermano, hablando el hombre)
  • fica  + (Hoja ensiforme)
  • fica#I  + (Hoja ensiforme)
  • chiguaca  + (Hojas comestibles y su planta (ant. verdulaga))
  • chiguaca#I  + (Hojas comestibles y su planta (ant. verdulaga))
  • chicha  + (Hoyo que se forma en la mejilla de algunas personas cuando ríen)
  • chicha#II  + (Hoyo que se forma en la mejilla de algunas personas cuando ríen)
  • saia  + (Humedad fría de la noche)
  • saia#I  + (Humedad fría de la noche)
  • umne  + (Humo que se pega a las vasijas que han estado al fuego)
  • umne#I  + (Humo que se pega a las vasijas que han estado al fuego)
  • gyisuca  + (algo con fuerza o violencia)
  • gyisuca#L_III  + (Incrementar por llenarse de líquido)
  • -bohochua  + (Indica ausencia de algún órgano externo del cuerpo, por ejemplo, la oreja)
  • -bohochua#I  + (Indica ausencia de algún órgano externo del cuerpo, por ejemplo, la oreja)
  • cha(2)  + (Indica conjetura)
  • cha(2)#I  + (Indica conjetura)
  • asy#L_I  + (Indica desplazamiento por un lugar lejano o remoto)
  • asy  + (Indica desplazamiento por un lugar lejano o remoto)
  • sihi  + (Indica desplazamiento por un lugar muy cercano)
  • sihi#I  + (Indica desplazamiento por un lugar muy cercano)
  • bohoza  + (Denota compañía)
  • bohoza#III  + (Indica el beneficiario de una acción)
  • hac  + (Indica el destinatario de una acción)
  • hac#I  + (Indica el destinatario de una acción)
  • -ca  + (*Hablando del futuro)
  • -ca#I  + (Indica el destino final de un verbo de movimiento)
  • -ia(2)  + (Indica el modo exhortativo. En las fuentes aparece como 'imperativo segundo')
  • -ia(2)#II  + (Indica el modo exhortativo. En las fuentes aparece como 'imperativo segundo')
  • nua  + (Indica el modo irrealis interrogativo)
  • nua#I  + (Indica el modo irrealis interrogativo)
  • muysa  + (Hablando de tiempo)
  • muysa#II  + (Indica el movimiento hacia una persona)
  • o  + (Indica el papel temático vocativo)
  • o#I  + (Indica el papel temático vocativo)
  • -cua  + (* Se usa para indicar un breve espacio de tiempo)
  • -cua#II  + (Indica el relativo del verbo ''aguene / aguensuca'')
  • -nga  + (Indica el término de un período de tiempo. Lit. Ahora en)
  • -nga#L_I  + (Indica el término de un período de tiempo. Lit. Ahora en)
  • -sa  + (Denota el término de un lugar, o la distancia que puede alcanzar alguna cosa)
  • -sa#III  + (Indica la causa de un acontecimiento)
  • uaca  + (Indica la persona o cosa beneficiada por una acción)
  • uaca#II  + (Indica la ejecución de una acción durante un periodo de tiempo determinado)
  • huina  + (Indica la persona a la que se refiere una acción)
  • huina#III  + (Indica la persona a la que se refiere una acción)
  • uaca#I  + (Indica la persona o cosa beneficiada por una acción)
  • -go  + (Forma sustantivos abstractos derivados tanto de adjetivos como de otros sustantivos que indican la acción o la práctica expresada por la raíz)
  • -go#II  + (Indica la porción que le corresponde a alguien por ayudar o trabajar)
  • -sa#IV  + (Indica la posición en un lugar abierto)
  • -pqua(3)  + (Indica la potencia de)
  • -pqua(3)#II  + (Indica la potencia de)
  • -zi  + (Indica negación)
  • -zi#III  + (Indica la sugerencia o el deseo de que no se realice una acción)
  • -zi#II  + (Indica la suposición de que una acción no se realizará)
  • -za  + (Indica negación)
  • -za#I  + (Indica negación)
  • -zi#I  + (Indica negación)
  • pquane  + (Indica pluralidad)
  • pquane#L_I  + (Indica pluralidad)
  • iasqua(2)  + (Indica pluralidad)
  • iasqua(2)#II  + (Indica pluralidad)
  • -n  + (Indica ponderación o énfasis)
  • -n#I  + (Indica ponderación o énfasis)
  • -pompuy  + (Indica privación de algún órgano externo del cuerpo, como la nariz o la oreja)
  • -pompuy#I  + (Indica privación de algún órgano externo del cuerpo, como la nariz o la oreja)
  • sihi#L_I  + (Indica que algo o alguien es similar en tamaño o cantidad a otra persona o cosa)
  • -sa#II  + (Indica que algo pasa de un lado a otro)
  • -n#II  + (Indica que la fuente de la información no es el hablante)
  • -ca#V  + (Indica que lo dicho en la cláusula negativa anterior, será aclarado)
  • -n-  + (*Marca de voz pasiva. Se usa cuando el agente no se conoce o no se quiere mencionar)
  • -n-#II  + (Indica que los sujetos de verbos transitivos, ocasionan alguna cosa por su propio deseo o intención)
  • -squa  + (Indica que un evento ocurre en el mismo momento que se enuncia, o se enunció)
  • -suca  + (Indica que un evento ocurre en el mismo momento que se enuncia, o se enunció)
  • -squa#I  + (Indica que un evento ocurre en el mismo momento que se enuncia, o se enunció)
  • -suca#I  + (Indica que un evento ocurre en el mismo momento que se enuncia, o se enunció)
  • han  + (Indica que una 1.<sup>a</sup> o 2.<sup>a</sup> persona (singular o plural) es afectada en su cuerpo o en su honra)
  • han#I  + (Indica que una 1.<sup>a</sup> o 2.<sup>a</sup> persona (singular o plural) es afectada en su cuerpo o en su honra)
  • has  + (Indica que una 1.<sup>a</sup> o 2.<sup>a</sup> persona (singular o plural) es afectada o beneficiada por una acción)
  • has#I  + (Indica que una 1.<sup>a</sup> o 2.<sup>a</sup> persona (singular o plural) es afectada o beneficiada por una acción)
  • -n(2)  + (*Se añade al radical verbal bisilábico para expresar exhortación)
  • -n(2)#I  + (Indica que una acción o estado se prolonga o dura en el tiempo, sin enfocarse en un momento específico)
  • -su  + (Indica que una acción se está llevando a cabo. *Puede recibir la marca factual)
  • -su#I  + (Indica que una acción se está llevando a cabo. *Puede recibir la marca factual)
  • yn  + (Indica que una persona es afectada en su cuerpo o en su honra; o que una cosa es afectada en su integridad física)
  • yn#I  + (Indica que una persona es afectada en su cuerpo o en su honra; o que una cosa es afectada en su integridad física)
  • yc  + (Indica que una persona o cosa es la beneficiaria o el propósito de en una acción)
  • yc#I  + (Indica que una persona o cosa es la beneficiaria o el propósito de en una acción)
  • ys(2)  + (Indica que una tercera persona es afectada o beneficiada por una acción)
  • ys(2)#I  + (Indica que una tercera persona es afectada o beneficiada por una acción)
  • -i  + (Indica respeto, cortesía y cariño)
  • -i#I  + (Indica respeto, cortesía y cariño)
  • sucune  + (en algún lugar. Indica singularidad)
  • sucune#L_IV  + (Indica singularidad y unidad)
  • -sa#I  + (Indica tránsito o lugar aproximado)
  • ana  + (Indica un lugar alejado generalmente imperceptible (lit. en aquello))
  • ana#I  + (Indica un lugar alejado generalmente imperceptible (lit. en aquello))
  • yna  + (Indica un lugar cercano generalmente perceptible)
  • yna#I  + (Indica un lugar cercano generalmente perceptible)
  • sina  + (Indica un lugar muy cercano y determinado)
  • sina#I  + (Indica un lugar muy cercano y determinado)
  • muysa#III  + (Indica un tiempo determinado)
  • ingue  + (Usado en plural)
  • ingue#I  + (Indica una cantidad menor de la misma materia. Con conceptos abstractos, indica un grado de propiedad mayor que la antedicha)
  • zone  + (lit. Y tú, ¿bien estás?)
  • zone#L_I  + (lit. Y tú, ¿bien estás?)
  • fucha  + (Individuo de sexo femenino)
  • fucha#I  + (Individuo de sexo femenino)
  • cha  + (Individuo de sexo masculino)
  • cha#I  + (Individuo de sexo masculino)
  • iospqua  + (Inflamación de las glándulas parótidas)
  • iospqua#I  + (Inflamación de las glándulas parótidas)
  • be  + (Inquiere la naturaleza de alguien o algo)
  • be#I  + (Inquiere la naturaleza de alguien o algo)
  • fies  + (Inquiere por un lugar en el cuerpo)
  • fies#I  + (Inquiere por un lugar en el cuerpo)
  • zisqua  + (Inquirir por el origen o la causa de algo)
  • zisqua#L_IV  + (Inquirir por el origen o la causa de algo)
  • para  + (Instrumento para labrar la tierra)
  • para#I  + (Instrumento para labrar la tierra)
  • freno  + (Instrumento que sirve para sujetar y maniobrar las caballerías)
  • freno#I  + (Instrumento que sirve para sujetar y maniobrar las caballerías)
  • chyhychynsuca  + (Interrumpirse involuntariamente la voz por el llanto o el hipo)
  • chyhychynsuca#II  + (Interrumpirse involuntariamente la voz por el llanto o el hipo)
  • muypquansuca  + (Ir perdiendo fuerza lo que está atado)
  • muypquansuca#I  + (Ir perdiendo fuerza lo que está atado)
  • zibyn tyba  + (Jefe de una ''zibyn'')
  • zibyn tyba#I  + (Jefe de una ''zibyn'')
  • naipi  + (Juego de mesa con cartulinas rectangulares impresas, que forman una baraja)
  • naipi#I  + (Juego de mesa con cartulinas rectangulares impresas, que forman una baraja)
  • uba(2)  + (La otra cosa o parte de un conjunto, v.g. el otro zapato de un par)
  • uba(2)#I  + (La otra cosa o parte de un conjunto, v.g. el otro zapato de un par)
  • zui  + (Lado de alguien o algo que, estando de frente al oriente, se ubica hacia el norte. Lado opuesto de la derecha)
  • zui#I  + (Lado de alguien o algo que, estando de frente al oriente, se ubica hacia el norte. Lado opuesto de la derecha)
  • quysynsuca  + (Una persona)
  • quysynsuca#L_I  + (Levantarse contra alguien, amotinarse)
  • gasqua  + (que alguien o algo adquiera una naturaleza o condición distinta de la que tenía)
  • gasqua#L_IV  + (Lit. *Volver cosa)
  • tysqua  + (una sola cosa en alguna parte)
  • tysqua#L_I  + (Lit. Cuando el día se coloca)
  • gyisuca  + (algo con fuerza o violencia)
  • gyisuca#L_I  + (Lit. aumentar el hilo)
  • su amne  + (Lit. caña de español, caña cristiana)
  • su amne#I  + (Lit. caña de español, caña cristiana)
  • quihicha  + (lit. al pie de)
  • quihicha#L_V  + (Literalmente "con mis pies, con tus pies, etc".)
  • nysqua(2)  + (Llegar de allá para acá)
  • nysqua(2)#I  + (Llegar de allá para acá)
  • zytysuca  + (Llenar alguna cosa empujando con lo mismo que se llena)
  • zytysuca#I  + (Llenar alguna cosa empujando con lo mismo que se llena)
  • iquensuca  + (Llenarse de hollín)
  • iquensuca#I  + (Llenarse de hollín)
  • ysuasuca  + (Llenarse demasiado el estómago)
  • ysuasuca#L_I  + (Llenarse demasiado el estómago)
  • tysysuca  + (Llenarse demasiado el estómago. (lit. ))
  • tysysuca#L_I  + (Llenarse demasiado el estómago. (lit. ))
  • punsuca  + (Llenarse la barriga)
  • punsuca#II  + (Llenarse la barriga)
  • zaita  + (Lo que hubo al principio del mundo)
  • zaita#I  + (Lo que hubo al principio del mundo)
  • uaca#III  + (Lo que le pertenece a alguien)
  • cam  + (Lo que se agarra con la mano)
  • cam#I  + (Lo que se agarra con la mano)
  • naqua  + (del adulto)
  • naqua#L_I  + (Locución afrentosa)
  • xigua  + (de la mujer adulta)
  • xigua#L_I  + (Locución afrentosa)
  • sinca  + (Lomo de tierra que se divide o parte en dos)
  • sinca#I  + (Lomo de tierra que se divide o parte en dos)
  • plaza  + (Lugar ancho y central de un poblado)
  • plaza#I  + (Lugar ancho y central de un poblado)
  • cata  + (Lugar con una pendiente profunda y vertical)
  • cata#I  + (Lugar con una pendiente profunda y vertical)
  • chasmuy  + (Lugar donde se guardan los alimentos)
  • chasmuy#I  + (Lugar donde se guardan los alimentos)
  • zoque  + (Lugar en el que las montañas tropicales superan los 3.000 m.s.n.m. aproximadamente)
  • zoque#II  + (Lugar en el que las montañas tropicales superan los 3.000 m.s.n.m. aproximadamente)
  • guisca  + (Lugar o punto inicial del que se parte para entrar o salir)
  • guisca#I  + (Lugar o punto inicial del que se parte para entrar o salir)
  • ie  + (Ruta o dirección del baile)
  • ie#I  + (Lugar por el que se transita)
  • quye  + (Lugar tupido en vegetación)
  • quye#II  + (Lugar tupido en vegetación)
  • gata  + (Luz y calor producidos por la combustión)
  • gata#I  + (Luz y calor producidos por la combustión)
  • gyi  + (Madre de la cónyuge, hablando el hombre)
  • gyi#I  + (Madre de la cónyuge, hablando el hombre)
  • chasuaia  + (Madre del esposo (lit. madre del varón))
  • chasuaia#I  + (Madre del esposo (lit. madre del varón))
  • tinansuca  + (Manifestarse a través de un sonido)
  • tinansuca#I  + (Manifestarse a través de un sonido)
  • guene  + (lit. Es como que, es como si)
  • guene#I  + (Manifiesta un estado determinado del sujeto)
  • chine  + (Manta común de baja calidad)
  • chine#I  + (Manta común de baja calidad)
  • -gosqua  + (Marca el presente en algunos verbos antipasivos (Quesada, 2012))
  • -gosqua#I  + (Marca el presente en algunos verbos antipasivos (Quesada, 2012))
  • a-  + (Ante verbos: Designa la ejecución de una tercera persona; Ante sustantivos: Designa la pertenencia de una tercera persona)
  • a-#II  + (Marca la intransitividad en los imperativos y participios)
  • san  + (Marca oraciones en subjuntivo)
  • san#L_I  + (Marca oraciones en subjuntivo)
  • bimy  + (Masa de gas en combustión)
  • bimy#I  + (Masa de gas en combustión)
  • chica  + (Padre de la cónyuge, hablando el hombre)
  • chica#I  + (Mayor elevación o máxima altura de algo)
  • chuensuca  + (ponerse a un punto óptimo)
  • chuensuca#I  + (Mejorarse la condición de algo, la salud o el bienestar de alguien)
  • utysuca  + (Meter debajo del agua a otra persona)
  • utysuca#L_I  + (Meter debajo del agua a otra persona)
  • une  + (Mezcla de tierra y agua)
  • une#I  + (Mezcla de tierra y agua)
  • usua  + (Mezcla de tierra y agua)
  • usua#I  + (Mezcla de tierra y agua)
  • quihique  + (Miembros inferiores del cuerpo humano)
  • quihique#II  + (Miembros inferiores del cuerpo humano)
  • nygua  + (Mineral compuesto principalmente de cloruro de sodio, que se emplea para sazonar y conservar las comidas)
  • nygua#I  + (Mineral compuesto principalmente de cloruro de sodio, que se emplea para sazonar y conservar las comidas)
  • ie#II  + (Modo correcto de comportamiento moral)
  • za  + (Momento de absoluta ausencia de luz solar)
  • za#I  + (Momento de absoluta ausencia de luz solar)
  • zaca  + (Momento del día en el que está ausente la luz del sol)
  • zaca#I  + (Momento del día en el que está ausente la luz del sol)
  • zina  + (Momento del día que comienza con la puesta del sol)
  • zina#I  + (Momento del día que comienza con la puesta del sol)
  • rey  + (Monarca y soberano del Imperio Español)
  • rey#I  + (Monarca y soberano del Imperio Español)
  • xisgua*  + (Morfema reconstruido)
  • xisgua*#I  + (Morfema reconstruido)
  • nagua*  + (Morfema reconstruido)
  • nagua*#I  + (Morfema reconstruido)
  • busuga*  + (Morfema reconstruido)
  • busuga*#I  + (Morfema reconstruido)
  • bopqua*  + (Morfema reconstruido)
  • bopqua*#I  + (Morfema reconstruido)
  • uacha*  + (Morfema reconstruido)
  • uacha*#I  + (Morfema reconstruido)
  • xu*  + (Morfema reconstruido)
  • xu*#I  + (Morfema reconstruido)
  • chatasa*  + (Morfema reconstruido)
  • chatasa*#I  + (Morfema reconstruido)
  • cusa*  + (Morfema reconstruido)
  • cusa*#I  + (Morfema reconstruido)
  • basa*  + (Morfema reconstruido)
  • basa*#I  + (Morfema reconstruido)
  • ahana*  + (Morfema reconstruido)
  • ahana*#I  + (Morfema reconstruido)
  • meheza*  + (Morfema reconstruido)
  • meheza*#I  + (Morfema reconstruido)
  • icha*  + (Morfema reconstruido)
  • icha*#I  + (Morfema reconstruido)
  • bigya*  + (Morfema reconstruido)
  • bigya*#I  + (Morfema reconstruido)
  • boia*  + (Morfema reconstruido. Planta herbácea de tubérculo comestible. Produce rasquiña)
  • boia*#I  + (Morfema reconstruido. Planta herbácea de tubérculo comestible. Produce rasquiña)
  • uqɣ  + (Morfema sin identificar. Lugo, quien la registró, no indicó su significado, aunque la lista como una posposición. Parece relacionarse ortográficamente con otros morfemas conocidos como 'uca' "después de" o 'uca/usa' "debajo de")
  • uqɣ#I  + (Morfema sin identificar. Lugo, quien la registró, no indicó su significado, aunque la lista como una posposición. Parece relacionarse ortográficamente con otros morfemas conocidos como 'uca' "después de" o 'uca/usa' "debajo de")
  • bihisqua  + (Mover los remos sobre el agua para impulsar un navío)
  • bihisqua#I  + (Mover los remos sobre el agua para impulsar un navío)
  • tytysuca  + (Despedir con fuerza la mucosidad de la nariz. (lit. sacudir la nariz))
  • tytysuca#L_II  + (Mover violentamente de lado a lado alguna cosa)
  • ue(2)  + (Movimiento involuntario y violento del estómago durante el vómito)
  • ue(2)#I  + (Movimiento involuntario y violento del estómago durante el vómito)
  • suhusqua  + (Multitud de personas)
  • suhusqua#L_II  + (Multitud de personas)
  • hischa  + (Superficie desmenuzable y relativamente seca de la que se compone el suelo)
  • hischa#L_I  + (Muy cerca de la superficie)
  • banzaque  + (Más tiempo que ''sasa/sasia'' y menos que ''sas bequ(y)/sas bequia'')
  • banzaque#I  + (Más tiempo que ''sasa/sasia'' y menos que ''sas bequ(y)/sas bequia'')
  • toba  + (Métodos y prácticas de curación ancestrales)