De Muysc cubun - Lengua Muisca

  • {{voc_158|Sacar llebando a otra parte. ''Fac zemasqua''.|112r}}
    5 KB (683 palabras) - 15:53 23 mar 2024
  • ...abago]]/[[a-|a]][[iomgo]] [[-b|b]]{{~}} | Poner su parte de papa, poner su parte de maíz
    13 KB (1884 palabras) - 08:10 4 abr 2024
  • :1. '''zos b~'''. Arrojar en parte alta. {{voc_158|Arrojar, echar en alguna parte alta alguna cosa. ''Zos btasqua''.|20r}}
    12 KB (1764 palabras) - 18:30 23 mar 2024
  • :1. Poner en alguna parte cosas que se pueden doblar o extender.
    13 KB (1946 palabras) - 20:01 23 mar 2024
  • {{come|Esta y las acepciones anteriores, parecen ser parte de otra entrada.}}
    4 KB (641 palabras) - 09:35 26 mar 2024
  • ...á descartado porque en uwa la 'k' sí se conservó, y por extensión hizo parte del PCC. 4. El Proto-Chibcha parece haber sido /'bouŋ-gʷa/, por influenci
    1 KB (234 palabras) - 11:45 23 mar 2024
  • resalutacion. ''mua,z, choa umzone''. Quando las embia a otra parte. ''Haspqua sihipquaco''.|22r}}
    4 KB (658 palabras) - 09:04 13 abr 2024
  • {{I| s. | Ingle (parte del cuerpo en el que se juntan los muslos con el vientre).}}
    342 bytes (43 palabras) - 13:47 23 mar 2024
  • {{voc_158|Lengua, parte del cuerpo. ''Pqua''.|83v}}
    408 bytes (54 palabras) - 16:50 23 mar 2024
  • 1 KB (197 palabras) - 16:50 23 mar 2024
  • |def = una corriente de agua por la parte menos profunda
    948 bytes (129 palabras) - 19:34 23 mar 2024
  • {{voc_158|Abajo, esto es en la parte baja. ''Guasaca'' o ''tyna'', aunquel primero más sirbe para los verbos de {{sema|En parte baja}}
    2 KB (384 palabras) - 18:42 23 mar 2024
  • :2. Base (Objeto que está en la parte baja de algo). {{come|La cita de esta acepción podría entenderse como "en la parte baja" de algo, pero el cognado uwa parece indicar que significa 'junto a'.}
    3 KB (486 palabras) - 17:18 23 mar 2024
  • '''ca]]''' que significa otra cosa o en otra parte '''[[quihichypqua|quihichy'''&#61;<br> '''ca''' que significa otra cosa o en otra parte; '''quihichy'''{{an1|-}}<br>
    4 KB (678 palabras) - 10:49 19 mar 2024
  • # A; alguna parte &#61; '''[[epquaquy]][[-ca|ca]]''' &#61;<br> # Abajo, eſto es en la parte baja '''[[guasa|Guasa]][[-ca|ca]]''', {{lat|L,}} '''[[ty]][[-na|na]]''',
    5 KB (808 palabras) - 19:37 24 mar 2024
  • # Cabelle parte de la coʃa &#61; '''[[cha-|cha]][[has]] [[a-|a]][[-b|b]][[quysqua(2)|quy] Cabelle parte de la cosa. '''Chahas abquysqua'''. Pret[érit] o, '''abquyquy'''. Y así s
    4 KB (771 palabras) - 12:16 25 mar 2024
  • ...a-|a]]'''-<br> '''[[huina]], [[chi-|chi]][[huina]]'''. de mi parte de tu parte &.<sup>a</sup> <br> ...o. '''Pedro huina, zhuina, mhuina, ahuina, chihuina''', de mi parte, de tu parte, etc.<br>
    4 KB (660 palabras) - 12:16 25 mar 2024
  • # Echar a alguno de alguna parte = '''[[a-|a]][[iohoza]][[-c|c]] [[-b|b]][[iasqua|ia]][[-s|s]]''', <br> {{l Echar a alguno de alguna parte. '''Ai ohozac bias''' [o] '''ai ohozac bgyisuca'''.<br>
    4 KB (667 palabras) - 11:01 3 jul 2023
  • {{I| adv. mov. | Hacia abajo, hacia la parte baja. | ~/~ca}} {{voc_158|Abajo, esto es en la parte baja, ''Guasaca'' [o] ''tyna'', aunquel primero más çirbe para los verbos
    1 KB (252 palabras) - 14:09 23 mar 2024
  • <!-- {{mbp|kon-gɨra_síga|Punta de la lengua|Huber & Reed}} 'síga': Punta. Parte superior de una cosa. -->
    1 KB (158 palabras) - 20:19 23 mar 2024
  • # Echar tajos, a una parte y a otra = '''[[espada]][[-z|z]] [[?|hin''' <br> '''gua]][[-n|n]] [[ze-|ze ...{{lat|l,}} '''[[yglesia|yglesia]] [[ty]][[-s|s]] [[ybca]][[-s|s]]<ref>Una parte del trazo inferior de la '''y''' aparece borrado.</ref> [[-b|b]][[quysqua(
    4 KB (735 palabras) - 11:04 5 may 2023
  • ...ze</s>[[bisqua|mi{{an|z}}]][[-u|u]]|bizu|El prefijo '''ze-''' no puede ser parte del imperativo, y al parecer la silaba final '''zu''' fue trasladada como u
    4 KB (729 palabras) - 11:01 19 mar 2024
  • ...nativas, que al igual que sus prácticas de siembra y cultivo, han formado parte de los saberes de las comunidades rurales durante siglos.
    3 KB (433 palabras) - 05:04 5 jun 2023
  • # Parte que caue {{an1|a}} alguno {{lat|vide}} tarea <br> Parte que caue alguno. Vide 'tarea'.<br>
    4 KB (618 palabras) - 07:21 19 abr 2024
  • # Paʃar de eʃotra parte de la caʃa &#61; '''[[ue|gue]][[-n(3)|n]] [[ai]] [[z-|ze]][[misqua|mi]][[- # Paʃar de eʃ otra parte del monte &#61; '''[[gua(2)|gua]] [[gaha]][[-s|s]] [[z-|ze]][[misqua|mi]][
    4 KB (716 palabras) - 08:01 19 abr 2024
  • # Pecho parte del Cuerpo &#61; '''[[fihista]]''' &#61;<br> Pecho, parte del cuerpo. '''Fihista'''.<br>
    4 KB (636 palabras) - 08:57 26 abr 2024
  • ...|n]][[tyhypquasuca|tyhy'''{{an1|-}}<br>'''pqua]][[-o|o]]''', hiriendole en parte peligroʃa del Cuerpo <br>{{lat|L,}} '''[[a-|a]][[-n-|n]][[tyhypquasuca|ty Peligrosa parte del cuerpo. '''Sue asuec antyhypquao''', hiriéndole en parte peligrosa del cuerpo, [o] '''antyhypquas asuen ami'''.<br>
    4 KB (628 palabras) - 09:08 26 abr 2024
  • # Calar paʃando de eʃotra parte &#61; '''[[a-|a]][[chicha]] [[ai]] [[a-|a]][[misqua|mi]][[-s|s]]'''{{an1|- Calar pasando de esotra parte. '''Achicha ai amis ubin uaca iansuca'''.<br>
    4 KB (578 palabras) - 12:53 25 mar 2024
  • # Camellon que ʃe parte en dos &#61; '''[[sinca]]''' &#61; <br> Camellón que se parte en dos. '''Sinca'''.<br>
    4 KB (634 palabras) - 11:34 19 mar 2024
  • # Coraçon parte del animal &#61; '''[[nymsuque|nymysu{{an|qu}}e]]''' &#61; <br> Coraçón, parte del animal. '''Nymysue'''.<br>
    4 KB (605 palabras) - 13:11 25 mar 2024
  • ...'''[[uê|gue]][[-s|s]] [[baque]]<s>s</s><ref>No creemos que esta 's' haga parte de la cláusula.</ref> [[a-|a]][[zone]]''' &#61;<br>
    4 KB (704 palabras) - 13:22 25 mar 2024
  • # Dar la piedra, o otra coʃa, en el ojo o en otra parte = '''[[tapia]][[-n(3)|n]]'''<br> Dar la piedra o otra cosa en el ojo o en otra parte = '''tapian'''<br>
    5 KB (889 palabras) - 13:31 25 mar 2024
  • # En qualquiera parte, en todo lugar eſta Díos &#61;<br> '''[[Dios|Díose]][[-n|n]] [[epqua(2) En qualquiera parte, en todo lugar está Dios. '''Dios en epquanaben nxie asucune''' [o] '''Dio
    5 KB (801 palabras) - 09:43 19 mar 2024
  • # Poner Coʃas largas, Como poner dos palos largos en <br> alguna parte poner ambos brazos &.<sup>a</sup> '''[[-b|b]][[suasqua|sua]][[-squa|squa] # Poner alguna parte del Cuerpo En algun lugar &#61; <br>
    5 KB (801 palabras) - 15:27 25 mar 2024
  • # Por tal parte paʃo eſto es por de dentro de alguna <br>coʃa, aquella palabra 'por', Por tal parte pasó, esto es, por de dentro de alguna cosa. Aquella palabra, 'por' es, ''
    3 KB (579 palabras) - 09:45 19 mar 2024
  • parte los obliga tanto la que le <br>
    706 bytes (132 palabras) - 10:14 18 mar 2024
  • '''P'''OR quanto por parte de<br>
    1007 bytes (184 palabras) - 10:15 18 mar 2024
  • vender, ſe hagan por parte de<br>
    761 bytes (149 palabras) - 10:17 18 mar 2024
  • cuya neceſsidad en eſta parte è<br> ...gramática y confesionario por ser un asunto urgente y que además tomará parte en la elaboración de catecismo y vocabulario; La segunda alusión al vocab
    2 KB (326 palabras) - 10:19 18 mar 2024
  • dia: hallara en qualquiera parte<br>
    879 bytes (171 palabras) - 10:19 18 mar 2024
  • ...allí llamado actualmente “Capilla de Siecha” y que parece cumplir en parte con la descripción de este párrafo.</ref>. El qual ſe compone deſtos do ...allí llamado actualmente “Capilla de Siecha” y que parece cumplir en parte con la descripción de este párrafo.</ref>. El qual ſe compone deſtos do
    3 KB (586 palabras) - 10:23 18 mar 2024
  • ſegunda. Y eſtos por la mayor parte an-<br> ſegunda. Y eſtos por la mayor parte an-<br>
    2 KB (370 palabras) - 10:24 18 mar 2024
  • # A otra parte, '''[[uchasa|Vchasa]]''', {{lat|L,}} '''[[ychyca]]''', <br> A otra parte. '''Vchasa''' [o] '''ychyca'''.<br>
    4 KB (630 palabras) - 15:41 25 mar 2024
  • |def = Prenda de vestir larga que cubre la mayor parte del cuerpo
    715 bytes (110 palabras) - 11:41 23 mar 2024
  • ...'', el significado de este lexema (sin ''ys'' inicial) no se da en ninguna parte. Inferimos por la siguiente acepción, pero con poca seguridad, que su sign
    4 KB (550 palabras) - 11:05 3 abr 2024
  • :2. Corredor, &#42;frente (Parte delantera de la casa).
    6 KB (891 palabras) - 11:28 3 abr 2024
  • {{L_IV| loc. v. tr. | Echar a alguien de alguna parte | aiohozac b~ {{voc_158|Echar a alguno de alguna parte <nowiki>=</nowiki> ''aiohozac bias'', L, ''aiohozac bgyisuca'' <nowiki>=</n
    4 KB (581 palabras) - 14:26 23 mar 2024
  • {{L_II| loc. posp. | En otra parte, en otro lugar, en otro lado, aparte | ~c}} {{voc_158|Dexar a alguno o alguna coʃa en otra parte <nowiki>=</nowiki> ''<u>ypquac</u> btasqua'' <nowiki>=</nowiki>|58r}}
    1 KB (214 palabras) - 19:51 23 mar 2024
  • # íngle parte del Cuerpo &#61; '''[[zica]]''' &#61;<br> Ingle, parte del cuerpo. '''Zica'''.<br>
    4 KB (558 palabras) - 09:48 27 mar 2024
  • # Lengua, parte del Cuerpo &#61; '''[[pqua]]''' &#61;<br> Lengua, parte del cuerpo. '''Pqua'''.<br>
    3 KB (470 palabras) - 11:30 29 mar 2024
  • ...y en las cuatro esquinas del dicho buhío por la parte de adentro estaban cuatro <u>gachas</u> donde dicen que queman el moque y
    2 KB (310 palabras) - 13:54 23 mar 2024
  • |def = Hablando de una parte del cuerpo: que tiene una prominencia menor de la usual
    347 bytes (48 palabras) - 16:43 23 mar 2024
  • # Leuantar El buhíō, o, otra mole para llebarla a otra <br> parte &#61; '''[[uê|gue]] [[z-|ze]][[-b|b]][[iasqua(2)|ia]][[-squa|squa]]''' &# Leuantar el buhío o otra mole para llebarla a otra parte. '''Gue zebiasqua'''.<br>
    4 KB (637 palabras) - 09:03 28 mar 2024
  • ...lasificador nominal que se pospone a los nombres para denotarla noción de parte del cuerpo humano.|Niño}}
    3 KB (415 palabras) - 17:37 23 mar 2024
  • ...ro esto parece improbable dada la curvatura que tiene la "y de Lugo" en su parte inferior y de la que carecería una lambda girada. El tipo utilizado aquí ...ro esto parece improbable dada la curvatura que tiene la "y de Lugo" en su parte inferior y de la que carecería una lambda girada. El tipo utilizado aquí
    4 KB (731 palabras) - 10:26 18 mar 2024
  • ...e la equivalencia del 2922 para 'lucero' posee un acento circunflejo en la parte final que no necesariamente marca un alargamiento, sino un acento deformado
    798 bytes (119 palabras) - 11:56 23 mar 2024
  • |def = Parte orgánica de forma cóncava o convexa
    408 bytes (65 palabras) - 10:46 23 mar 2024
  • ...dro. ''Pedro huina, zhuina, mhuina, ahuina, chihuina'', de mi parte, de tu parte, etc.|53v}}
    411 bytes (58 palabras) - 16:46 23 mar 2024
  • ...>[http://coleccionmutis.cubun.org/Manuscrito_2922_BPRM_todo >> Ver primera parte del documento (Gramática y confesionario) << ]</h2></center> ...[http://coleccionmutis.cubun.org/Manuscrito_2922_BPRM_todo1 >> Ver segunda parte del documento (Vocabulario) << ]</h2></center>
    1 KB (150 palabras) - 20:09 9 mar 2023
  • ...peradas, posibles, o con la intención de ser realizadas. Expresa la mayor parte del modo irrealis
    2 KB (342 palabras) - 10:32 23 mar 2024
  • ...iginando las variantes ortográficas “be”, “ve” y “ue”. Por su parte Lugo prefiere utilizar solamente estas dos últimas. ...iginando las variantes ortográficas “be”, “ve” y “ue”. Por su parte Lugo prefiere utilizar solamente estas dos últimas.
    5 KB (857 palabras) - 11:52 18 mar 2024
  • ra por la mayor parte ſe aca{{an1|-}} <br> ra por la mayor parte ſe aca{{an1|-}} <br>
    2 KB (397 palabras) - 10:43 18 mar 2024
  • {{voc_158|Dar la piedra, o otra coʃa, en el ojo o en otra parte <nowiki>=</nowiki> ''tapian//anysqua''[,] ''zupquan anysqua''. pero quando
    4 KB (593 palabras) - 16:32 23 mar 2024
  • |def = Parte del cuerpo en la que nace el brazo
    671 bytes (91 palabras) - 16:53 23 mar 2024
  • ...dar à otro = No hay vbō<ref>Abreviatura de "verbo". Hay una línea en la parte superior de la "v".</ref> simple; pero dirase de esta ma-<br>nera: Acordarm ...dar à otro = No hay vbō<ref>Abreviatura de "verbo". Hay una línea en la parte superior de la "v".</ref> simple; pero dirase de esta ma-<br>
    6 KB (982 palabras) - 06:15 27 may 2023
  • # A otra parte = '''[[ychca|Ychca]]'''. {{lat|l.}} '''[[uchasa|vchasa]]''', adverbio de qu A otra parte = '''Ychca'''. {{lat|l.}} '''vchasa''', adverbio de quietud, y de movim.<su
    7 KB (1149 palabras) - 10:02 18 abr 2023
  • # Atentar una parte y otra = '''[[a-|A]][[sa]][[-c|c]] [[ze-|ze]][[misqua?|mi]][[-squa|squa]]'' # A una parte y à otra, à un lado y à otro = '''[[ubin|Vbin]], [[ubina|vbina]]'''.<br>
    7 KB (1102 palabras) - 14:10 27 ago 2023
  • # Bazo{{an1|,}} parte del azadura = '''[[chahaoa]]'''.<br> ...es proprio, ni ellos tenian esa accion<br> de besar, ni en buena, ni mala parte, sino {{lat|propter propinquitatem|Debido a su proximidad}}
    6 KB (879 palabras) - 17:40 26 abr 2023
  • # Camellon q.<sup>e</sup> se parte en dos = '''[[sinca|Sinca]]'''.<br> Camellon q.<sup>e</sup> se parte en dos = '''Sinca'''.<br>
    5 KB (791 palabras) - 09:24 29 abr 2023
  • # Corazon{{an1|,}} parte del animal = '''[[nymsuquy|Nymsuquy]]'''.<br> Corazon[,] parte del animal = '''Nymsuquy'''.<br>
    6 KB (940 palabras) - 18:14 18 ago 2023
  • # Cubrir, ó tapar alguna cosa, poniendo una parte sobre otra =<br> '''[[fihiste]] [[ze-|ze]][[-b|b]][[quysqua|quy]][[-squa|sq Cubrir, ó tapar alguna cosa, poniendo una parte sobre otra =<br>
    6 KB (892 palabras) - 10:41 5 feb 2024
  • # Desatapar<ref>En el original, la parte final de la palabra está reteñida.</ref> = '''{{cam1|[[quyhyca|Puyhyca]][ Desatapar<ref>En el original, la parte final de la palabra está reteñida.</ref> = '''Puyhycas<ref>Creemos que er
    7 KB (1041 palabras) - 10:59 23 jul 2023
  • # Desotra parte de la casa, o del monte &c. = '''[[guê(2)|guê]] [[gaha]][[-xa|xa]], [[gu # Desotra parte del Rio = '''[[xie(2)|Xie]][[-n(3)|n]] [[una|vna]]'''.<br>
    9 KB (1435 palabras) - 07:47 18 abr 2024
  • # De mi parte = '''[[zu-|Zu]][[huina]], [[m-|m]][[huina]], [[a-|a]][[huina]]''' &c.<br> De mi parte = '''Zuhuina, mhuina, ahuina''' &c.<br>
    6 KB (1004 palabras) - 13:27 28 jun 2023
  • ...ca|cubun]]'''-<sup>-'''[[-suca|suca]]'''.</sup><ref>'''Suca''' Está en la parte superior sobre '''zecubun'''.</ref><br> ...ischafihi ze zecubun'''-<sup>-'''suca'''.</sup><ref>'''Suca''' Está en la parte superior sobre '''zecubun'''.</ref><br>
    6 KB (995 palabras) - 10:39 17 jul 2023
  • ...[[a-|a]][[zasqua|z{{an|a}}]][[-o(3)|o]]''',<br> esto es lado. Junto alguna parte, junto á la casa = '''[[gue(2)|gue]] [[yba]][[-na|na]]'''. {{lat|l.}} '''[ esto es lado. Junto alguna parte, junto á la casa = '''gue ybana'''. {{lat|l.}} '''gue'''<br>
    6 KB (1054 palabras) - 09:23 20 jul 2023
  • ...>'''h'''</sup>'''ua]][[-suca|suca]]'''<ref>La '''h''' está añadida en la parte superior.</ref>. imp.<sup>o</sup> = '''[[yquy]] [[muyhuasuca|muyh{{an|ua}}] ...zemuy'''<sup>'''h'''</sup>'''uasuca'''<ref>La '''h''' está añadida en la parte superior.</ref>. imp.<sup>o</sup> = '''yquy muyhu'''. El neutro =<br>
    8 KB (1232 palabras) - 14:16 31 mar 2024
  • ...a|mon]]'''-<sup>'''[[-suca]]'''.</sup><ref>-'''suca''' está escrito en la parte de encima de '''Zemon'''-.</ref>.<br> ...= '''Zemon'''-<sup>-'''suca'''.</sup><ref>-'''suca''' está escrito en la parte de encima de '''Zemon'''-.</ref>.<br>
    8 KB (1208 palabras) - 11:53 7 nov 2023
  • ...bre}} q.<sup>e</sup> sirve.<ref>"q.<sup>e</sup> sirve" está escrito en la parte de abajo de la línea</ref>.<br> ...gen}} q.<sup>e</sup> sirve.<ref>"q.<sup>e</sup> sirve" está escrito en la parte de abajo de la línea</ref>.<br>
    9 KB (1407 palabras) - 11:51 7 nov 2023
  • <ref>Sello de la Real Biblioteca [RB] en la parte inferior derecha.</ref> <ref>Hay un sello de la Real Biblioteca [RB] ubicado en la parte inferior derecha.</ref>
    5 KB (830 palabras) - 20:04 15 ago 2023
  • # Pasar el Rio desta parte á la otra parte = '''[[xie(2)|xie]] [[un|vn]] [[z-|Z]][[iansuca(2)|{{an|i}}a]][[-n(2)|n]][[ # Pasar el Rio de parte á parte encima de la balza. = '''[[zyne|Zyne]] [[gy]][[-que|ʠ]]'''<br>'''[[xie(2)|
    8 KB (1195 palabras) - 18:42 18 mar 2024
  • # Perderse por algun camino, ó por alguna otra parte = '''[[ze-|Ze]][[quihyca|qui'''<br> '''hyca]][[-s|s]] [[ma-|ma]][[quynsuca| Perderse por algun camino, ó por alguna otra parte = '''Zequi'''<br>
    8 KB (1396 palabras) - 12:17 7 nov 2023
  • ...illas entre la '''a''' y la '''q''', una en la parte inferior y otra en la parte superior.</ref> '''[[ze-|ze]][[-b|b]][[iasqua|ia]][[-squa|squa]]'''. {{lat| ...illas entre la '''a''' y la '''q''', una en la parte inferior y otra en la parte superior.</ref> '''zebiasqua'''. {{lat|l.}} '''obaque zecubunsuca'''.<br>
    7 KB (1099 palabras) - 12:34 30 sep 2023
  • # Sombra, {{lat|id est}}, parte sombria, {{lat|velut distinguitur contra|como si se distinguiera del}} sol, Sombra, {{lat|id est}}, parte sombria, {{lat|velut distinguitur contra|A diferencia de}} sol, como<br>
    5 KB (917 palabras) - 09:05 10 oct 2023
  • ...qua|squa]]''', quiere decir,<br> estenderlo en alguna parte<ref>La última parte de esta acepción parece ser una adenda de las entradas anteriores, mas no estenderlo en alguna parte.<br>
    7 KB (1096 palabras) - 10:43 15 oct 2023
  • # Vaciallo, {{lat|id est}}, echarlo en otra parte = '''[[ychquy]]''', {{lat|l.}} '''[[uchasa|vchas]] [[yquy]] [[ai]] [[ze-|ze Vaciallo, {{lat|id est}}, echarlo en otra parte = '''ychquy''', {{lat|l.}} '''vchas yquy ai zemis'''-<br>
    6 KB (1005 palabras) - 17:44 3 nov 2023
  • <ref>Sello de la Real Biblioteca puesto en la parte inferior del margen derecho.</ref> <ref>Sello de la Real Biblioteca puesto en la parte inferior del margen derecho.</ref>
    6 KB (894 palabras) - 08:05 19 oct 2023
  • |def = una parte del cuerpo
    4 KB (573 palabras) - 16:23 23 mar 2024
  • {{voc_158|Paʃar de eʃotra parte de la caʃa <nowiki>=</nowiki> ''gue<u>n</u> ai zemisqua''<br> {{voc_158|Paʃar deſta parte del monte aca <nowiki>=</nowiki> ''gua<u>n</u> si zemisqua'' <nowiki>=</now
    4 KB (641 palabras) - 10:31 23 mar 2024
  • ...n nuestra) de la obra original, fueron halladas y reemplazadas en su mayor parte, aunque éstas aún parecen tener errores. Ver folio V recto y V vuelto de # La numeración de los folios se conservó en su mayor parte corrigiendo aquellos que tenían el número errado o corrido. Cada una de e
    1 KB (218 palabras) - 15:34 16 ago 2011
  • |COM = Ver comentarios de 'uitysuca'. Este sustantivo podría hacer parte de los sustantivos con 'b' inicial.
    430 bytes (56 palabras) - 14:18 23 mar 2024
  • {{voc_158|Arriba, aduerbio de mouimiento, esto es, a la parte alta. ''Chica ca; como, uoi arriba, chicac ina''.|19v}} {{voc_158|Arriba, aduerbio de quietud, esto es, en la parte alta. ''Chicana'', como, arriba está, ''chicanasucune''.|19v}}
    2 KB (345 palabras) - 12:10 23 mar 2024
  • resalutacion. ''mua,z, choa um<u>zone</u>''. Quando las embia a otra parte. ''Haspqua sihipquaco''.|22r}}
    3 KB (500 palabras) - 20:14 23 mar 2024
  • # Arriba aduerbio de quietud eſto es en la parte alta <br>'''[[chica]][[-na|na]]''', Como arriba eſta: '''[[chica]][[-na # Arriba aduerbio de mouimiento eſto es a la parte alta <br>'''[[chica]][[-ca|ca]]''', Como uoi arriba: '''[[chica]][[-c|c
    4 KB (712 palabras) - 15:45 25 mar 2024
  • # Arrojar echar en alguna parte alta alguna coʃa &#61; '''[[zosa|zos]] [[-b|b]][[tasqua|ta]][[-squa|s'''{ Arrojar, echar en alguna parte alta alguna cosa. '''Zos btasqua'''.<br>
    4 KB (717 palabras) - 15:46 25 mar 2024
  • ...chichy ai amis ubin uac a]iansuca'', Como paʃele Con la espada de parte a parte: ''espada bohoze <u>btyhypquas</u> achichy ai amis ubin uac aiane''|95r}}
    707 bytes (95 palabras) - 18:48 23 mar 2024
  • |def = Parte inferior o posterior de una cosa {{L_III| loc. adv. | A las espaldas de, a la parte posterior de. | ~ca}}
    1 KB (167 palabras) - 15:34 23 mar 2024
  • ...cortada, de un lápiz, de palo para andar). 3. obsequio; ñapas (pequeña parte que se da de más). 4. Copa (de árbol)|Headland}}
    870 bytes (136 palabras) - 16:38 23 mar 2024
  • :5. '''aiohozac b~'''. Echar a alguien de alguna parte. Lit. Arrojarle su sieso. {{voc_158|Echar a alguno de alguna parte <nowiki>=</nowiki> ''aiohozac bias'', L, ''aiohozac bgyisuca'' <nowiki>=</n
    3 KB (431 palabras) - 15:19 23 mar 2024
  • # Dexar a alguno o alguna coʃa en otra parte = '''[[ypqua]][[-c|c]]''' <br> '''[[-b|b]][[tasqua|ta]][[-squa|squa]]''' = Dexar a alguno o alguna cosa en otra parte. '''Ypquac btasqua'''.<br>
    4 KB (799 palabras) - 15:48 25 mar 2024

Ver (100 anteriores | siguientes 100) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).