De Muysc cubun - Lengua Muisca

  • ...|go]][[-squa|squa]]'''. imper.<sup>o</sup><ref>En el original la "o" está sobre la "e".</ref> = '''[[a-|A]][[zytapquanagosqua|zytapquana]][[-go|go]]'''.<br ...''Izytapquanagosqua'''. imper.<sup>o</sup><ref>En el original la "o" está sobre la "e".</ref> = '''Azytapqua nago'''.<br>
    6 KB (884 palabras) - 17:04 26 abr 2023
  • ...'''[[ze-|Ze]][[bosa|bos]] [[a-|a]][[zasqua|za]][[-squa|squa]]'''.<br> Dió sobre mi, cogiome de repente = '''[[yquy]] [[-m|m]][[ucansuca|uca]][[-n(2)|n]][[- Cogiome, {{lat|id est}}, dió sobre mi = '''Zebosazasqua'''.<br>
    7 KB (1085 palabras) - 07:33 3 may 2023
  • # Condicion mala = '''[[pquyquy]]<ref>La segunda "q" fue escrita sobre una "p".</ref> [[ma-|ma]][[chuensuca|chue]][[-n(2)|n]][[-za|za]]'''.<br> Bi Condicion mala = '''pquyquy<ref>La segunda "q" fue escrita sobre una "p".</ref> machuenza'''.<br>
    6 KB (940 palabras) - 18:14 18 ago 2023
  • # Cubrir, ó tapar alguna cosa, poniendo una parte sobre otra =<br> '''[[fihiste]] [[ze-|ze]][[-b|b]][[quysqua|quy]][[-squa|squa]]'' Cubrir, ó tapar alguna cosa, poniendo una parte sobre otra =<br>
    6 KB (892 palabras) - 10:41 5 feb 2024
  • ...o a alguna indisposicion,<br> lo q.<sup>e</sup> en Español decimos, cayó sobre mojado = '''[[opqua]][[-c|c]] [[a-|a]][[gasqua|ga]][[-squa|s'''<br> '''qua] lo q.<sup>e</sup> en Español decimos, cayó sobre mojado = '''opqua cagas'''<br>
    8 KB (1265 palabras) - 19:52 4 oct 2023
  • # Garganta = '''[[biza|Biza]]'''<ref>Hay una línea horizontal sobre la z.</ref>.<br> Garganta = '''Biza'''<ref>Hay una línea horizontal sobre la z.</ref>.<br>
    5 KB (692 palabras) - 11:40 16 jul 2023
  • ...sup>-'''[[-suca|suca]]'''.</sup><ref>'''Suca''' Está en la parte superior sobre '''zecubun'''.</ref><br> ...cubun'''-<sup>-'''suca'''.</sup><ref>'''Suca''' Está en la parte superior sobre '''zecubun'''.</ref><br>
    6 KB (995 palabras) - 10:39 17 jul 2023
  • ...anny|gan'''<sup>-'''ny]][[-ca|ca]]'''. &c.</sup><ref>-'''nyca''' &c. está sobre la palabra '''agan'''.</ref><br> ...t|v.g.}}: El agua da hta <ref>Un macrón, como signo de abreviatura, está sobre la "t".</ref> la barba =<br> '''[[sie(2)|Sie]] <u>[[a-|a]][[quyngua]]</u>[[
    6 KB (987 palabras) - 08:46 9 feb 2024
  • ...>-'''[[gasqua|ga]][[-squa|squa]]'''.</sup><ref>'''-gasqua''' está ubicado sobre encima de '''Atuque b-.</ref><br> ...}} '''Atuqueb'''-<sup>-'''gasqua'''.</sup><ref>-'''gasqua''' está ubicado sobre encima de '''Atuqueb-.</ref><br>
    6 KB (1054 palabras) - 09:23 20 jul 2023
  • ...moza grande hta.<ref>Abreviatura de "hasta". El signo de abreviatura está sobre la "t"</ref> q.<sup>e</sup> para<ref>Lo entendemos como: "hasta que tenga s ...moza grande hta.<ref>Abreviatura de "hasta". El signo de abreviatura está sobre la "t"</ref> q.<sup>e</sup> para = '''chuhuza guacha'''. {{lat|l.}} '''chuh
    9 KB (1407 palabras) - 11:51 7 nov 2023
  • # Pasarse el dia, ó tpo<ref>El macrón, como signo de abreviatura, está sobre la "p".</ref> &c. '''[[sua(2)|Sua]][[-z|z]] [[ai]] [[a-|a]][[misqua|mi]][[- Pasarse el dia, ó tpo<ref>El macrón, como signo de abreviatura, está sobre la "p".</ref> &c. '''Suaz aiamisqua'''. ''l''. '''chiges amisqua'''. pa-<br
    8 KB (1195 palabras) - 18:42 18 mar 2024
  • # Pestilencia dar sobre ellos = '''[[quyca(2)|quyca]] [[cha-|cha]][[has]] [[a-|a]][[muysqua|muy]][[ Pestilencia dar sobre ellos = '''quyca chahas amuysqua'''.<br>
    6 KB (940 palabras) - 14:12 31 ago 2023
  • ...qua(2)|ipqua]]'''. {{lat|l.}} '''[[ipqua(2)|ipqua]][[-uâ(2)|vâ]]'''?<br> Sobre que? '''[[ipqua(2)|ipquy]] [[fihista]][[-na|na]]'''. {{lat|l.}} '''[[ipqua( ...ō.<ref>Abreviatura de Dicho. El macrón, como signo de abreviatura, está sobre la "h"</ref> de otro = <u>'''[[-ne|ne]]'''</u>. ha se de poner al fin de la
    7 KB (1078 palabras) - 08:14 6 may 2024
  • # Riñones = '''[[hate]]'''. Sobre los riñones = '''[[huta|Huta]][[quyne|quyn]]'''.<br> Riñones = '''hate'''. Sobre los riñones = '''Hutaquyn'''.<br>
    7 KB (1099 palabras) - 12:34 30 sep 2023
  • ...a''', {{lat|l.}} '''hûa<ref>En el original, el acento circunflejo aparece sobre la '''a'''.</ref> haza'''.<br>
    7 KB (1208 palabras) - 12:29 7 nov 2023
  • # Sequedad de tpo<ref>El macrón, como signo de abreviatura, está sobre la "p".</ref> = '''[[suaty|Suaty]]'''.<br> # Sobre = '''[[a-|a]][[gy]][[-ca|ca]]'''. {{lat|l.}} '''[[a-|a]][[gy]][[-na|na]]'''
    7 KB (1055 palabras) - 17:03 29 mar 2024
  • ...'. tardandose mucho tpō.<ref>El macrón, como signo de abreviatura, está sobre la "p".</ref> '''[[a-|a]][[tie]][[gue|gue]][[-ca|ca]], [[a-|a]][[tie]][[-za # temprano, con tpō<ref>El macrón, como signo de abreviatura, está sobre la "p".</ref> = '''[[?|vmpquacuca]]'''.<br>
    7 KB (1096 palabras) - 10:43 15 oct 2023
  • ...a]][[-suca|suca]]''', vbo<ref>El macrón, como signo de abreviatura, está sobre la "b".</ref> activo.<br> ...= '''Zebtaguasuca''', vbo<ref>El macrón, como signo de abreviatura, está sobre la "b".</ref> activo.<br>
    7 KB (1091 palabras) - 12:14 18 dic 2023
  • # Verano tpo<ref>Hay un macrón como signo de abreviatura sobre la "p".</ref> de seca = '''[[suaty|Suaty]]'''.<br> ...-|mi]][[ica|jca]]'''. &c.<br> tambien se junta la dha<ref>Lleva un macrón sobre la "d". Abreviatura de dicha.</reF> particula con otra, q.<sup>e</sup> es e
    7 KB (1176 palabras) - 13:08 7 nov 2023
  • ...odos á un mismo tpo<ref>El macrón como signo de abreviatura está puesto sobre la "p". Abreviatura de tiempo. </ref>._ '''[[aica]] [[zoẏa]][[-s(2)|s]] [ ...odos á un mismo tpo<ref>El macrón como signo de abreviatura está puesto sobre la "p". Abreviatura de tiempo. </ref>._ '''aica zoẏas btyunynga'''<br>
    6 KB (894 palabras) - 08:05 19 oct 2023
  • {{I| posp. qui. | En, sobre | {{sema|Sobre}}
    4 KB (641 palabras) - 10:31 23 mar 2024
  • |def=Usada para pedir a alguien respuesta sobre lo que presuntamente sabe o conoce
    1 KB (159 palabras) - 18:58 23 mar 2024
  • <br>Asentarse un pie cruzado sobre otro. Gazque itasqua. Fol. 19 r. Asentarse un pie cruzado sobre otro. '''Gazc<ref>{{nuevo|En el manuscrito aparece ''gaze'', pero la misma
    5 KB (789 palabras) - 09:49 19 mar 2024
  • |def = Dar vueltas sobre su propio eje
    1 KB (206 palabras) - 11:27 23 mar 2024
  • {{voc_158|Pestilençia dar sobre nosotros. ''Quycaz chahas amuysqua''.|98r}}
    3 KB (359 palabras) - 07:41 18 abr 2024
  • ...erticales; también '''um ma''' lleva dos pequeñas barras verticales, una sobre cada '''m'''.</ref>; y si es aduerbio de mouimiento se dirá, '''epquac uí
    5 KB (822 palabras) - 15:50 25 mar 2024
  • | '''ʃ'''<ref>Hay muchas dudas sobre este fonema.</ref><br> <ch, cħ, r> | '''ts'''<ref>Hay muchas dudas sobre este fonema.</ref><br> <ʒħ, ʒh, z, tz, cs> '''[tsʲ]'''<ref>Ante ''i''.<
    3 KB (438 palabras) - 14:30 22 abr 2022
  • ...se esta frase<ref>En el ms., "fras".</ref> con este uerbo si no es quando sobre el mal que estaua de antes se añade otra cosa por la qual uenga a ser peor
    5 KB (829 palabras) - 12:38 11 abr 2024
  • {{L_II| loc. posp. | Sobre, encima de, en |~na/~ca/afihiste {{voc_158|Sobre, preposiçión ''Gyna'' [o] ''gyca'' [o] ''fihistana''. Véase el arte.|114
    5 KB (823 palabras) - 13:30 23 mar 2024
  • |def = Esparcir una sustancia sobre una superficie
    801 bytes (102 palabras) - 16:39 23 mar 2024
  • {{voc_158|Echarse la gallina sobre los güebos. ''Agec atyhysqua''.|66r}}
    3 KB (394 palabras) - 18:53 23 mar 2024
  • {{voc_158|Caer sobre el monte. ''Guan zmaques gua gyc izasqua''.|33v}}
    1 KB (157 palabras) - 14:02 23 mar 2024
  • # Sobre, preposiçion &#61; '''[[gy]]na''', {{lat|L,}} '''[[gy]]ca''', {{lat|l,}} ' Sobre, preposiçión '''Gyna''' [o] '''gyca''' [o] '''fihistana'''. Véase el art
    4 KB (571 palabras) - 10:00 25 mar 2024
  • {{sema|Sobre}}
    2 KB (243 palabras) - 17:47 23 mar 2024
  • {{I| posp. mov. | Sobre, encima de.| ~ca }} {{voc_158|Sobre, preposiçión ''Gyna'' [o] ''gyca'' [o] ''fihistana''. Véase el arte.|114
    2 KB (358 palabras) - 14:24 23 mar 2024
  • :3 '''~n btasqua'''. Aclararse la verdad sobre algún suceso.
    1 KB (131 palabras) - 16:12 23 mar 2024
  • ...que los indios les señalaran las riveras de este río, al preguntárseles sobre el origen de unos caracolillos que se colgaban en el cuello a manera de ade
    1 KB (203 palabras) - 15:07 6 nov 2016
  • {{come|Hay dudas sobre la morfología de esta acepción.}}
    2 KB (361 palabras) - 13:48 23 mar 2024
  • {{come|Más información sobre la palatalización de *k en verbos monosilábicos en Ensayos de Lingüísti
    4 KB (585 palabras) - 08:21 11 may 2024
  • {{voc_158|Caer sobre otro. ''Agyc zbenansuca'' [o] ''agyc izasqua''.|33r}}
    1015 bytes (127 palabras) - 07:35 9 may 2024
  • {{voc_2922|Andar sobre un pie &#61; ''Zecoquyngosqua''.|14r}} {{voc_158|Andar sobre un pie. ''Zcoquyngosqua''.|14v}}
    290 bytes (36 palabras) - 12:54 23 mar 2024
  • :1. '''cha~'''. En mí, sobre mí, de mí. :2. '''ma~'''. En ti, sobre ti, de tí.
    2 KB (287 palabras) - 14:34 23 mar 2024
  • ...micâta'', pero demuestra, - una vez más -, que nuestras interpretaciones sobre los textos coloniales continúan teniendo problemas con la identificación
    1 KB (226 palabras) - 15:58 23 mar 2024
  • # Cuervo, R. J. (1955). Apuntaciones críticas sobre el lenguaje bogotano. (9na ed). Bogotá. ...mente, en Montaña de Silva Celis, L. (1970), reza así la siguiente copla sobre la ¨Chisa¨:
    4 KB (652 palabras) - 05:02 5 jun 2023
  • |def = Ejercer una presión sobre un cuerpo para reducirlo en pequeñas o finas partes ...ohmonro|1. abollar (desfigurar una olla). 2. aplastar (cuando una cosa cae sobre algo, menos daño que situnro)|Headland}}
    734 bytes (101 palabras) - 20:12 23 mar 2024
  • # Cuervo, R. J. (1955). Apuntaciones críticas sobre el lenguaje bogotano. (9na ed.). Bogotá. # Montes Giraldo, J.J. (2000). Otros estudios sobre el español de Colombia. Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo
    2 KB (264 palabras) - 02:33 3 jul 2022
  • # Cuervo, R. J. (1955). Apuntaciones críticas sobre el lenguaje bogotano. (9na ed). Bogotá.
    2 KB (330 palabras) - 21:01 1 jun 2023
  • .... (1975). El maíz en el habla y la cultura popular de Colombia, con notas sobre su origen y nombres en lenguas indígenas americanas. 1ra ed. Bogotá: Publ
    5 KB (729 palabras) - 21:02 1 jun 2023
  • # Cuervo, R. J. (1955). Apuntaciones críticas sobre el lenguaje bogotano. (9na ed). Bogotá.
    4 KB (614 palabras) - 20:34 1 jun 2023
  • # Cuervo, R. J. (1955). Apuntaciones críticas sobre el lenguaje bogotano. (9na ed). Bogotá.
    3 KB (454 palabras) - 21:01 1 jun 2023
  • .... (1975). El maíz en el habla y la cultura popular de Colombia, con notas sobre su origen y nombres en lenguas indígenas americanas. Bogotá: Instituto Ca
    2 KB (312 palabras) - 16:41 15 jun 2023
  • # Cuervo, R. J. (1955). Apuntaciones críticas sobre el lenguaje bogotano. (9na ed). Bogotá.
    5 KB (738 palabras) - 04:40 5 jun 2023
  • # Cuervo, R. J. (1955). Apuntaciones críticas sobre el lenguaje bogotano. (9na ed). Bogotá.
    3 KB (391 palabras) - 04:09 3 ago 2023
  • '''yczemuyusuca''' que hace '''ycmuyu''' <ref>En el ms., sobre esta palabra dice 'apagar'.</ref> '''zemuysuca''' <br>
    6 KB (1014 palabras) - 16:24 25 mar 2024
  • ...a]][[-s|s]]<ref>Aquí, y en los ejemplos siguientes, el acento circunflejo sobre la 'a' no indica un alargamiento vocálico como lo insinúa Lugo en su gram
    5 KB (827 palabras) - 16:53 25 mar 2024
  • Sobre el autor de esta dicción, veáse el numeral 1.3. del estudio histórico-an
    2 KB (404 palabras) - 10:52 25 mar 2024
  • ...de los capítulos precedentes al escrito anterior, se continúa el estudio sobre la lengua chibcha. Esta parte se inicia con nueva foliación.</ref></center
    6 KB (1080 palabras) - 08:45 20 abr 2024
  • ...as'''<ref>Esta palabra parece que inicialmente se escribió '''muysca''' y sobre ella se trató de acomodar una '''h''' y una '''i''' aprovechando partes de
    5 KB (946 palabras) - 16:56 25 mar 2024
  • ...an Mateo dieron ejemplos relacionados con el maíz cuando se les preguntó sobre el verbo. Contrariamente, dos hablantes hombres de Turmequé y Ubaté ejemp
    5 KB (873 palabras) - 07:30 21 sep 2022
  • | Tanainas || (Advierte sobre una acción.)
    5 KB (754 palabras) - 17:21 24 jul 2021
  • # Cuervo, R. J. (1955). Apuntaciones críticas sobre el lenguaje bogotano. (9na ed). Bogotá.
    2 KB (365 palabras) - 20:49 1 jun 2023
  • |def = Da información sobre hechos no realizados aún, deseados, esperados o posibles. Expresa la mayor
    785 bytes (106 palabras) - 10:36 23 mar 2024
  • {{voc_2922|Asentarse un pie cruzado sobre otro. ''Gazque itasqua''.|19v}} {{voc_158|Asentarse un pie cruzado sobre otro. ''Gazc itasqua''.|20v}}
    371 bytes (54 palabras) - 13:53 23 mar 2024
  • ...s de Díos y los çinco de la yglesía ʠ ʃon a{{an1|-}} <br>mar a Díos sobre todas las coʃas y a tu proxi{{an1|-}} <br>mo Como a ti mismo &#61; <br><b ...r> entos de Dios y los çinco de la yglesia q[ue] son, a <br> mar á Dios sobre todas las cosas y a tu próxi <br> mo como a ti mismo. <br>
    5 KB (888 palabras) - 17:52 25 mar 2024
  • ...[bozá|Bozá]]''': dos. '''[[mica|Mica]]<ref>Al parecer la 'c' fue escrita sobre una 'j'.</ref>''': tres.<br> '''{{cam1|[[mhuyzca|Mhuyzca]]|Mhuyca}}''': qua
    4 KB (635 palabras) - 10:07 20 mar 2024
  • ...a fue escrita inicialmente sin la sílaba '''ne''', y su adición aparece sobre la palabra.</ref> mina <br> mac atyzhynoa yie osezhenga nxie hoc umneoa?'''
    4 KB (750 palabras) - 18:16 25 mar 2024
  • <center><h2>{{an|Sermón sobre los sacramentos de la Iglesia}}<ref>Hemos puesto este título como referenc
    5 KB (832 palabras) - 08:48 12 abr 2024
  • ...]] [[a-|a]][[tyzynsuca|tyhyszhynnynga]]''', El primero amaraʃ <br>a Díos sobre todas laʃ coʃaʃ &#61; <br> ...zonuca fihistan <br> umhucatyhyszhynnynga. El primero, amarás <br> a Dios sobre todas las cosas. <br>
    4 KB (724 palabras) - 21:42 25 mar 2024
  • ...eſtos díes mandamientos se ençierran en <br>dos{{an1|:}} en amar a Dios sobre todas las coʃas y a tu pro{{an1|-}} <br>ximo como a ti mísmo &#61; <br> Estos dies mandamientos se ençierran en <br> dos: en amar a Dios sobre todas las cosas y a tu pró <br> ximo como a ti mismo. <br>
    5 KB (776 palabras) - 21:43 25 mar 2024
  • '''Justiçia obana ienza<ref>'''Ienza''' está agregado sobre este reglón.</ref> quyz agoca jurar umquyoa?'''
    5 KB (822 palabras) - 22:31 25 mar 2024
  • ...nyque miusucua bohoz umchana um <br> gibmqua<ref>La '''m''' está añadida sobre la palabra.</ref> maguezan bohoz masiruir maquy umquys <br> qua umpaba um m
    5 KB (837 palabras) - 22:32 25 mar 2024
  • |def = Pasar un objeto repetidamente sobre una superficie para limpiarla o dejarla lisa
    1 KB (151 palabras) - 14:52 23 mar 2024
  • |def = Deseo intenso sobre algo
    333 bytes (40 palabras) - 18:08 23 mar 2024
  • 2
    |titulo=Disertación sobre el calendario de los muyscas, indios naturales de este Nuevo Reino de Grana |titulo=Sobre el estudio diacrónico de las lenguas chibchenses y su contribución al con
    12 KB (1768 palabras) - 14:59 9 ago 2017
  • '''Sobre el otobil, un cuerpo nuevo descubierto por E. Uricoechea'''.<br>
    3 KB (558 palabras) - 18:36 23 mar 2024
  • .... (1975). El maíz en el habla y la cultura popular de Colombia, con notas sobre su origen y nombres en lenguas indígenas americanas. 1ra ed. Bogotá: Publ En Leon Rey, J.(1951) reza la siguiente copla sobre el ''abagó'':
    3 KB (453 palabras) - 14:58 4 jun 2023
  • ...r líos, envoltorios, cargas y partes del cuerpo sobre alguna cosa. Se usa sobre todo cuando se trata de cosas que atan, como lazos, cabuyas, cadenas, etc. {{voc_158|Echar la gallina sobre los güebos. ''Supquagui bozan iagec <u>mnyquy</u>'', ya e echado dos galli
    5 KB (769 palabras) - 16:32 23 mar 2024
  • {{L_III| loc. posp.| Sobre la barriga, sobre el pecho.|z~n}} {{sema|Sobre el pecho}}
    1 KB (187 palabras) - 15:22 23 mar 2024
  • ...a aprovechar en algoritmos de traducción. Aún se están estudiando, pero sobre todo serán útiles en desinencias y conjugaciones. Se plantea paralelament
    4 KB (554 palabras) - 15:27 10 jul 2021
  • {{sema|Sobre}}
    892 bytes (129 palabras) - 14:50 23 mar 2024
  • |def = Se pospone a la raíz verbal para indicar que sobre el sujeto, un proceso se ha realizado, se ha cumplido o se ha perfeccionado
    4 KB (618 palabras) - 13:02 27 mar 2024
  • Peſtilençía dar sobre nosotros <nowiki>=</nowiki> ''quycaz chahas amuysqua'' <nowiki>=</nowiki>|9
    646 bytes (83 palabras) - 17:25 23 mar 2024
  • {{come|Aún hay dudas sobre esta acepción. Parece tener una etimología diferente y en ciertas partes
    3 KB (515 palabras) - 07:22 7 may 2024
  • ...Hay dudas sobre la categoría gramatical de este morfema<br> 2. Hay dudas sobre el significado y la categoría gramatical de este morfema<br> 3. Podría se
    2 KB (317 palabras) - 11:38 27 abr 2024
  • {{come|Tenemos dudas sobre la ortografía de esta acepción.}}
    946 bytes (123 palabras) - 17:27 23 mar 2024
  • |COM = El acento recaería sobre la primera sílaba dado que la 'a' de la segunda sílaba tiende a represent
    1017 bytes (159 palabras) - 11:20 23 mar 2024
  • ...usto salado. Sus hojas poseen propiedades medicinales soasadas y colocadas sobre una herida o quemadura.
    2 KB (286 palabras) - 05:01 5 jun 2023
  • {{L_I| loc. posp.|Sobre el pecho, sobre la barriga.|~n}} {{sema|Sobre el pecho}}
    570 bytes (80 palabras) - 18:45 23 mar 2024
  • En León Rey, J.(1951) reza la siguiente copla sobre el ''gaque'':
    7 KB (1074 palabras) - 21:49 12 may 2024
  • ...ino grisáceo y no posee raíces. Habita preferentemente en zonas húmedas sobre las ramas de otros árboles, cables telefónicos , techados , etc.
    3 KB (384 palabras) - 05:04 5 jun 2023
  • Adicionalmente, en León Rey, J.(1951) también reza otra copla sobre la ''chisacá'':
    4 KB (674 palabras) - 20:53 1 jun 2023
  • ...). Diccionario indio del gran Tolima; estudio lingüístico y etnográfico sobre dos mil palabras indígenas del Huila y del Tolima. Bogotá: Minerva. En Rozo Gauta & Rojas Peña (1986), figura otra copla sobre el ''fique'':
    6 KB (1038 palabras) - 04:59 5 jun 2023
  • En León Rey, J.(1951) reza la siguiente copla sobre el ''toquín'':
    3 KB (483 palabras) - 04:54 5 jun 2023
  • En León Rey, J. (1951) reza la siguiente copla sobre la ''chisgua'':
    6 KB (1012 palabras) - 20:54 1 jun 2023
  • ...ada como una planta parásita (aunque no lo sea en realidad), ya que crece sobre los árboles en zonas de relativa humedad. Posee hojas alargadas y desarrol
    5 KB (794 palabras) - 16:24 15 jun 2023
  • ...liente y enfermedades leves de la piel. En cataplasmas (maceración puesta sobre la herida) las hojas permiten curar tumores. La ceniza del ''susacá'' es b
    4 KB (559 palabras) - 06:40 29 ene 2023
  • # Espinal T., L. S. (1980) Apuntes sobre la Flora de la Región Central del Departamento del Cauca. Cali-Colombia Respecto a esta especie, son escasos y necesarios estudios farmacológicos sobre sus propiedades medicinales y su efecto benéfico o no en seres humanos.
    3 KB (460 palabras) - 11:48 5 oct 2022
  • ...eralmente verdosos o violeta al madurar, son pequeños y crecen muy juntos sobre las ramas del árbol a forma de granos de café. ...e "granoso" o "graneado" por las diminutas y numerosas semillas que crecen sobre sus ramas o tallos, comprobando a este vocablo como muisquismo.
    2 KB (386 palabras) - 04:52 5 jun 2023
  • # Pérez- Zabala, J. A. (2007). Estudios sobre el género Prunus (Rosaceae) en el Neotrópico: novedades taxonómicas y no
    4 KB (597 palabras) - 04:08 4 jul 2019
  • Por estudios previos sobre su toxicidad, esta especie tiene al parecer un efecto mortal en animales, y
    2 KB (347 palabras) - 15:03 30 ene 2018
  • En Montaña de Silva Celis, L. (1970), reza así la siguiente copla sobre el ¨Chite¨:
    4 KB (661 palabras) - 15:48 14 oct 2019
  • ...). Diccionario indio del gran Tolima; estudio lingüístico y etnográfico sobre dos mil palabras indígenas del Huila y del Tolima. Bogotá: Minerva.
    5 KB (767 palabras) - 01:23 4 dic 2020
  • ...e tienen utilidad a nivel medicinal, pues el zumo de los mismos, exprimido sobre los ojos, ayuda en enfermedades o infecciones oculares. Consumidos directam En León Rey, J.(1951) reza la siguiente copla sobre la ''uchuva'':
    5 KB (814 palabras) - 04:42 5 jun 2023
  • ...). Diccionario indio del gran Tolima; estudio lingüístico y etnográfico sobre dos mil palabras indígenas del Huila y del Tolima. Bogotá: Minerva. En Medina, J., & Vargas Tamayo, J. (1949) reza la siguiente canta que habla sobre el ''yátaro'' usando otra de las formas en que se le llama, ''diostedé'':
    4 KB (707 palabras) - 04:01 5 jun 2023
  • ...cas respecto a su sangre o carne, aspectos aun no estudiados a profundidad sobre su efectividad o veracidad médica. En Pachavita (Boy) en la vereda de Agua En León Rey, J.(1951) reza la siguiente copla sobre la ¨guala¨:
    4 KB (658 palabras) - 17:25 14 ago 2019
  • ...). Diccionario indio del gran Tolima; estudio lingüístico y etnográfico sobre dos mil palabras indígenas del Huila y del Tolima. Bogotá: Minerva. En Leon Rey, J.(1951) reza la siguiente copla sobre el ¨bababuy¨:
    3 KB (510 palabras) - 02:50 3 jul 2022
  • En Sant- Seyer (1992) se presenta una bella copla sobre la ''tingua'':
    3 KB (415 palabras) - 05:42 26 ene 2023
  • ...s su carne es muy apreciada. En Sant- Seyer (1992) figura una jocosa copla sobre la ¨Caica¨:
    3 KB (451 palabras) - 03:57 16 ago 2019
  • |COMENTARIOS = En Sant- Seyer (1992) figura una copla que nos habla sobre la ¨Chisga¨:
    3 KB (432 palabras) - 12:00 11 ago 2022
  • ...gos peciolos que las unen a la base de la planta. Sus flores se encuentran sobre una espiga carnosa de color verde o crema, y poseen tallos o bulbos subterr
    3 KB (517 palabras) - 13:29 22 ene 2023
  • En Montaña de Silva Celis, L. (1970), rezan así las siguientes coplas sobre la ''chugua o ruba'': En Rozo Gauta & Rojas Peña (1986), figuran otras coplas sobre la ''chugua o ruba'':
    5 KB (837 palabras) - 04:39 5 jun 2023
  • ...la sangre, son antisépticos, así como desinflamantes cutáneos aplicados sobre las lesiones producidas por el herpes. En Sant- Seyer (1992) reza así una bella copla sobre los ''cubios'':
    6 KB (961 palabras) - 04:38 5 jun 2023
  • ...de una casa utilizando la técnica del bahareque, o para realizar techados sobre los que se pondrán luego las tejas de barro, sin embargo son técnicas que Recientemente se han realizado estudios sobre la utilidad de las especies de ''chusque'', para la elaboración de muebles
    7 KB (1099 palabras) - 16:10 15 jun 2023
  • ...laro, y a medida que van madurando toman un color marrón con líneas ocre sobre su cuerpo. Es considerada una plaga en los cultivos de papa, maíz, sorgo y
    3 KB (392 palabras) - 05:30 9 feb 2021
  • # Cuervo, R. J. (1955). Apuntaciones críticas sobre el lenguaje bogotano. (9na ed). Bogotá.
    989 bytes (138 palabras) - 03:39 19 mar 2018
  • .... (1975). El maíz en el habla y la cultura popular de Colombia, con notas sobre su origen y nombres en lenguas indígenas americanas. Bogotá: Instituto Ca .... (1975). El maíz en el habla y la cultura popular de Colombia, con notas sobre su origen y nombres en lenguas indígenas americanas. 1ra ed. Bogotá: Publ
    3 KB (422 palabras) - 20:44 1 jun 2023
  • .... (1975). El maíz en el habla y la cultura popular de Colombia, con notas sobre su origen y nombres en lenguas indígenas americanas. Bogotá: Instituto Ca ...). Diccionario indio del gran Tolima; estudio lingüístico y etnográfico sobre dos mil palabras indígenas del Huila y del Tolima. Bogotá: Minerva.
    3 KB (527 palabras) - 15:34 9 jun 2022
  • En Rozo Gauta & Rojas Peña (1986),rezan así las siguientes coplas sobre la ''chigua'', denominada en este caso,¨capotera¨:
    4 KB (604 palabras) - 04:38 5 jun 2023
  • ...). Diccionario indio del gran Tolima; estudio lingüístico y etnográfico sobre dos mil palabras indígenas del Huila y del Tolima. Bogotá: Minerva. ...rgas Tamayo, J. (1949), rezan así, respectivamente, las siguientes coplas sobre la ''changua'':
    4 KB (657 palabras) - 11:52 9 ago 2023
  • ...). Diccionario indio del gran Tolima; estudio lingüístico y etnográfico sobre dos mil palabras indígenas del Huila y del Tolima. Bogotá: Minerva. En Rozo Gauta & Rojas Peña (1986), reza la siguiente copla sobre el ''chingo'':
    2 KB (376 palabras) - 00:48 30 ene 2023
  • .... (1975). El maíz en el habla y la cultura popular de Colombia, con notas sobre su origen y nombres en lenguas indígenas americanas. 1ra ed. Bogotá: Publ En León Rey, J.(1951) reza la siguiente copla sobre el ''quisbún'':
    3 KB (424 palabras) - 05:15 26 ene 2023
  • ...). Diccionario indio del gran Tolima; estudio lingüístico y etnográfico sobre dos mil palabras indígenas del Huila y del Tolima. Bogotá: Minerva.
    2 KB (242 palabras) - 21:03 1 jun 2023
  • ...página web de la Alcaldía: http://www.sutatenza-boyaca.gov.co/documentos-sobre-el-municipio-508179/mitos-y-leyendas. ...enza (Boy.) y L. Sánchez añaden que el ''cucacuy'' se transporta volando sobre su macana.
    7 KB (1043 palabras) - 06:07 14 feb 2023
  • En Montaña de Silva Celis, L. (1970), reza así la siguiente copla sobre la ''coisa'':
    3 KB (525 palabras) - 13:28 15 jun 2023
  • En León Rey, J.(1951) reza la siguiente copla sobre el ''juaica'':
    3 KB (432 palabras) - 20:36 1 jun 2023
  • ...). Diccionario indio del gran Tolima; estudio lingüístico y etnográfico sobre dos mil palabras indígenas del Huila y del Tolima. Bogotá: Minerva.
    2 KB (285 palabras) - 04:59 1 jun 2023
  • ...). Diccionario indio del gran Tolima; estudio lingüístico y etnográfico sobre dos mil palabras indígenas del Huila y del Tolima. Bogotá: Minerva.
    4 KB (576 palabras) - 20:48 1 jun 2023
  • ...). Diccionario indio del gran Tolima; estudio lingüístico y etnográfico sobre dos mil palabras indígenas del Huila y del Tolima. Bogotá: Minerva. ...ara definir el vocablo 'Sute'. En León Rey (1951) reza la siguiente copla sobre el 'Sute':
    3 KB (402 palabras) - 17:05 2 sep 2020
  • ...). Diccionario indio del gran Tolima; estudio lingüístico y etnográfico sobre dos mil palabras indígenas del Huila y del Tolima. Bogotá: Minerva. Es de común conocimiento y acuerdo en todas las fuentes sobre folclor colombiano consultadas (El Tiempo, Guillermo González, Edgar Manch
    11 KB (1924 palabras) - 04:51 5 jun 2023
  • .... (1975). El maíz en el habla y la cultura popular de Colombia, con notas sobre su origen y nombres en lenguas indígenas americanas. 1ra ed. Bogotá: Publ
    1 KB (171 palabras) - 00:16 2 oct 2023
  • ...estas diez palabras, se vuelven dos: te conmoverá (amarás a) Dios padre sobre todas las cosas; y te conmoverá (amarás a) tu prójimo como a tí mismo.
    2 KB (385 palabras) - 10:34 22 dic 2023
  • # Cuervo, J. R. (1939). Apuntaciones críticas sobre el lenguaje bogotano con frecuente referencia a los países de Hispano-Amé
    3 KB (440 palabras) - 15:11 18 nov 2022
  • # Mesa Bernal, D. (2012). Selección de ensayos sobre alimentación y cocinas de Colombia. Ministerio de Cultura. Imprenta Nacion ...cnica Jute, Fute. (2016). Jutes parte 1; parte 2; mazorcas de agua. Videos sobre los jutes subidos a Youtube. Tomado de: https://www.youtube.com/watch?v=GWw
    5 KB (923 palabras) - 05:02 25 ene 2023
  • ...mporadas de lluvias, por ello cuando aparecían y volaban en gran cantidad sobre casas, campos, etc, los habitantes de las zonas rurales sabían que se acer
    2 KB (366 palabras) - 04:47 26 ene 2023
  • ...la '-u' del imperativo, mientras que en -iasqua, el acento habría estado sobre la 'a', por lo que no hay asimilación del imperativo. Mirar con atención,
    2 KB (273 palabras) - 15:19 23 mar 2024
  • |def = Mover los remos sobre el agua para impulsar un navío
    412 bytes (58 palabras) - 11:36 23 mar 2024
  • ..., H. (2003). Dos Princesas Bizantinas en la Corte de Aquimenzaque. Estudio sobre la nobiliaria colombiana. Bogotá: Ediciones Doctrina y Ley. ...s elementos de higiene, o, De la influencia de las cosas fisicas i morales sobre el hombre, i de los medios de conservar la salud/ estractados de Estevan To
    3 KB (392 palabras) - 04:43 5 jun 2023
  • # Cuervo, R. J. (1955). Apuntaciones críticas sobre el lenguaje bogotano. (9na ed). Bogotá. ...e ya ha desaparecido, pues gran parte de bibliografía que da información sobre el mismo y que ha sido consultada, va principalmente desde el siglo XIX has
    3 KB (509 palabras) - 02:43 3 jul 2022
  • # Montes Giraldo, J.J. (2000). Otros estudios sobre el español de Colombia. Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo
    3 KB (410 palabras) - 20:35 1 jun 2023
  • # Cuervo, R. J. (1955). Apuntaciones críticas sobre el lenguaje bogotano. (9na ed). Bogotá.
    799 bytes (100 palabras) - 03:52 4 ago 2022

Ver (250 anteriores | siguientes 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).