De Muysc cubun - Lengua Muisca
Crear la página «Como» en este wiki. Véanse también los resultados de la búsqueda.
- ...[[i-|i]][[zasqua|za]][[-squa|squa]]''' &.<sup>a</sup> trançiçíon <br> como la paʃada =<br> ...m]][[i]][[-s|s]] [[-b|b]][[quysqua(2)|quy]][[-squa|squa]]''', transiçion, Como &.<sup>a</sup> <br> preterito, es '''[[-b|b]][[quysqua(2)|quyquy]]'''  KB (886 palabras) - 19:44 24 mar 2024
- ...'[[sie]]{{t_l|que}}''' pe{{an1|-}}<br> ro Cada uno pide diferentes Verbos Como ʃe uera <br> por los Exenplos çiguienteʃ, traelo aca, '''[[si]] [[sosq4 KB (702 palabras) - 09:45 25 mar 2024
- # Acompańar a otro Como Criado = '''{{an|[[a-|a]]}}[[obata]][[-n|n]] [[i-|i]][[zone]]''' = # Acompaǹar a otro Como ygual = '''{{an|[[a-|a]]}}[[imza|emza]][[-c|c]] [[chi-|chi]][[bizine]]5 KB (784 palabras) - 09:45 25 mar 2024
- ...quychy]][[-c|c]] [[zasqua|z{{an|a}}]][[-o(3)|o]]'''<ref>Podría traducirse como "acuéstalo en suelo".</ref>, acoſtarʃe bocarriba= <br> ...chahac miguques<ref>{{nuevo|Creemos que originalmente era ''aguques'', tal como aparece en el 2922.}}</ref> zepquen aganga''', diréismelo y acordéme he<r5 KB (760 palabras) - 10:11 25 mar 2024
- ...ata sìg{{an1|-}}<br>nifican eſtar acoʃtunbrado, abituado, echo, <br>Como, '''[[jugar]] [[-b|b]][[quysqua|quy]][[-squa|squa]][[-s|ʃ]] [[ys]] [[a-|a] ...pqua]][[-c|c]] [[a-|a]]'''{{an1|-}}<br>'''[[gasqua|ga]][[-squa|squa]]''', Como. '''[[i-|i]][[xiunsuca|xiun]][[-suca|suca]][[-s|s]] [[fiba]][[-c|c]] [[z-|4 KB (692 palabras) - 09:28 19 mar 2024
- ...1; <br>Achaque, ocaʃion, del mal que te vino = '''[[opqua]]''' <br>Como, '''[[ipqua(2)|ipqu]][[ua|o]] [[opqua]][[-s|s]] [[a-|a]][[bgysqua|bgy]]''': ...e Díos, ʃi ʃe trata de otraʃ perʃonaʃ se toma <br>ya por mormurar, Como: '''[[z-|z]][[eca|ica]][[-z|z]] [[a-|a]][[-g|g]][[usqua(2)|uque]]''', dij4 KB (707 palabras) - 12:24 25 mar 2024
- {{voc_158|Açerca. ''Eca''; como, açerca de eso, ''ysyica; <u>mor</u>ica chiuza'', tratamos de <u>la demora396 bytes (58 palabras) - 16:04 23 mar 2024
- ...lugar o perʃona = '''[[-b|b]][[tequesuca|teque]][[-suca|suca]]''', Como: <br>'''[[ie(5)|ie]] [[Chunsa]] [[chi-|chi]][[-b|b]][[tequesuca|teque]][[-s # Açercarʃe el tiempo de lo ʠ ha de ʃer, o se ha de haçer, <br>Como ya ʃe açerca mí muerte = '''[[ie(5)|ie]] [[bgysqua|bgy]][[-nga|nga]4 KB (702 palabras) - 12:25 25 mar 2024
- {{come|Todas las fuentes manuscritas traen este verbo como 'auasqua' en su forma intransitiva.}}2 KB (273 palabras) - 19:03 23 mar 2024
- 1. Nótese que la raíz del verbo uwa aparece en muchas ocasiones simplemente como "ya-": isura biti ja-wi / abajo va-no haga / No vaya abajo (Headland). Por {{tuf|wara_wara_wacanro|1. v. voltear (como arepa). 2. v. revolver (de cocinar sopa).|Headland}}13 KB (1886 palabras) - 14:38 27 abr 2024
- ...debe identificarse como un verbo singular aunque haya registros singulares como ''zemisqua, zemique'' que parecen errores por su escasísima frecuencia.}}3 KB (399 palabras) - 11:37 23 mar 2024
- ...zemisqua'', quando significa pasar, se puede desir actiuo con ''btasqua'', como para desir, pásate acá, se dise, ''sihic si amiu''; pues, conforme a esto {{come|Hemos interpretado "gua" como el sustantivo 'montaña' y no como adverbio 'hacia abajo'. }}9 KB (1415 palabras) - 10:57 27 abr 2024
- ...zemisqua'', quando significa pasar, se puede desir actiuo con ''btasqua'', como para desir, pásate acá, se dise, ''sihic si amiu''; pues, conforme a esto ...emique''. Ynperatiuo, ''icu''. Partiçipios, ''chaisca, chaica, chainga''. Como, lleba esta agua a aquella tinaja, pásala a aquella tinaja, ''sisy sie nyu12 KB (1764 palabras) - 18:30 23 mar 2024
- Abraçar. ''Es izasqua, mis izasqua'', etc. Trançiçión como la pasada.<br> Abraçar. ''Es bquysqua, mis bquysqua''. Transiçión como, etc. Pretérito, es ''bquyquy''.|2v}}13 KB (1946 palabras) - 20:01 23 mar 2024
- ...es El dia, mes o ańo <nowiki>=</nowiki> ''aquynsuca'', l, ''ai amisqua'', Como, dos ańos se an paʃado. ''zocam bozaz aquyne'', L, ''zocam bozaz ai ami'' {{come|Esta acepción también podría interpretarse como 'irse a vivir con su pareja'.}}4 KB (641 palabras) - 09:35 26 mar 2024
- {{come|1. Puesto que en uwa central tanto 'laguna' como 'lluvia' se dicen y escriben igual, y dada la inconsistencia en el uso de l2 KB (249 palabras) - 19:39 23 mar 2024
- ...n lugar del p[ro]nom[br]e a se pone esta letra ''o'' y se pierde la ''v''; como en este nom[br]e ''vba'' q[ue] significa la cara, p[ar]a desir su cara se a ...ensa por ''i'', para la 3a pers[on]a se a de poner a, pero piérdese la y; como en este nombre yba, que çignifica el cuerpo, para desir su cuerpo se a de4 KB (775 palabras) - 09:07 26 mar 2024
- 2. La h se habría velarizado fonéticamente ante _k como ocurre en damana. ver Trillos, 19891 KB (204 palabras) - 08:17 18 abr 2024
- {{III| loc. adv. | Así, como aquel, como aquella, como aquello | ~pqua }}1 KB (221 palabras) - 11:12 23 mar 2024
- {{mod_158|...eſte nonbre ''ata'' q.do no se ba Contando çígnifica otro[,] Como ''muysca ategue''.|6r}}2 KB (327 palabras) - 11:09 27 mar 2024
- ...referencia a la colmena (propia de las abejas melíferas), entendido aquí como una especie de 'talega' o 'bolso'.}}644 bytes (91 palabras) - 11:51 23 mar 2024
- 1. Elisión de la *ɾ en muysca como en *'taa (seis). 2. En muysca la primera 'e' tornó 'a', como en *'aba (maíz), *'taa (seis).2 KB (304 palabras) - 12:03 23 mar 2024
- {{voc_158|Como hare<u>mos</u> para Confesar<u>nos</u> bíen? <nowiki>=</nowiki> ''haco <u>931 bytes (147 palabras) - 12:09 23 mar 2024
- |COMO = ...o 'dʒ' por la oclusiva glotal 'ʔ', o la <z> representaba tanto a 'dʒʲ' como a 'tsʲ' ?1 KB (213 palabras) - 12:19 23 mar 2024
- ...s y cumbres se hace una muy honda, de donde dicen los indios que a poco de como amaneció o apareció la luz y criadas las demás cosas, salió una mujer q4 KB (658 palabras) - 09:04 13 abr 2024
- ...e es la más universal de estas tierras, se llamaba la lengua ''Chibcha'', como dejamos dicho, y <u>''Chim''</u> quiere decir báculo en esta lengua, donde ...(de que se preciaron siempre mucho estos indios), plateros y labradores, y como de gente rica, no querían les ofreciesen sino oro.2 KB (388 palabras) - 12:40 23 mar 2024
- ...e tal lugar diçeʃe Con la pospoʃiçíon, ''na'', y el nombre del lugar: Como: ʃalio de tunja: ''chunsan <u>uac</u> aiane''. salio de santa fe: ''quihic1 KB (229 palabras) - 18:59 23 mar 2024
- ...s y cumbres se hace una muy honda, de donde dicen los indios que a poco de como amaneció o apareció la luz y criadas las demás cosas, salió una mujer q3 KB (504 palabras) - 13:38 23 mar 2024
- |def = Con eficacia e intensidad, como el quemar del fuego2 KB (257 palabras) - 13:52 23 mar 2024
- ...He Hi Ho Hu. Hy''[,] por las quales se diſtinguen vnos vocabloʃ de otros como se ue en los siguientes ''<u>vaya</u>''. significa madre. y ''vahaya'' El d {{voc_158|Como eſtaua antes, quedo doncella nueſtra Seńora la Virgen maría despues de3 KB (427 palabras) - 19:01 23 mar 2024
- ...lugar deste pronombre ''ze'', poner esta letra ''i'', así con los verbos como con los nombres, pero esto no lo hazen si no es quando se siguen las letras - AY tres Maneras de ſignificacion afirmatiua, como ''ʒhɣnaſqua''. Yo voy: negatiua, ''ʒhɣnasquaʒhâ''. Gram. Lugo. fol.2 KB (288 palabras) - 15:16 23 mar 2024
- {{voc_158|Dança, una, dos, tres. ''Ie ta, ie boza, ie mica'', que es como desir, vn orden de dança, dos, etc.|50r}}2 KB (284 palabras) - 15:22 23 mar 2024
- ...usulas. 2. Se usa sin 'a' para evitar que la siguiente palabra se entienda como conjugada en tercera persona {{voc_158|Ea, dando priesa. ''Ca'', postpuesto al ynperatiuo, como, ''quyuca'', ea, haz, acaba, ya haz; ''chiseca'', ea, uamos.|64r}}3 KB (534 palabras) - 21:23 31 mar 2024
- {{voc_158|A, prepoçiçión de mouimiento local a personas. ''Muysa''; como, uoi a mi padre, ''zepaba muys ina''.|1r}}1 KB (214 palabras) - 16:15 23 mar 2024
- {{come|Esta acepción puede interpretarse como un 'participio' (notación colonial) del verbo 'muysquynsuca' (nacer los se Y como también dijimos había sucedido en esta tierra fría, donde por llamar en3 KB (397 palabras) - 16:15 23 mar 2024
- {{voc_158|Ea, rrogando. ''Achi''; como, ''achi pabi'', ea señor.|64}}548 bytes (78 palabras) - 16:43 23 mar 2024
- ...uimiento. ''Si'' [o] ''<u>sie</u>'', pero cada uno pide diferentes verbos, como se uerá por los exenplos çiguientes: tráelo acá, ''sisoco''; daca acá, {{come|Puede traducirse también como 'y', pero más exactas son las equivalencias propuestas arriba.}}4 KB (673 palabras) - 17:55 23 mar 2024
- {{tuf|rihinro|1. cortar; aserrar; rasguñar (acción lenta como aserrar)|Headland}}948 bytes (129 palabras) - 19:34 23 mar 2024
- ...éyico. 2. Este morfema parecer estar haciendo referencia no a la lechuza, como la conocemos hoy, sino al "gavilán tijereta".}}1 KB (208 palabras) - 17:58 23 mar 2024
- |COM = Por el uwa c. rioá. Sin embargo, puede interpretarse como un préstamo regional. ...ms. 158 aparece escrito ''suc'', mientras que en las otras fuentes aparece como ''sue''.<br>4 KB (609 palabras) - 18:13 23 mar 2024
- ...e podría decir que si alguien está en una iglesia, está tanto 'dentro', como 'debajo' de su estructura.}}2 KB (294 palabras) - 18:24 23 mar 2024
- ...e podría decir que si alguien está en una iglesia, está tanto 'dentro', como 'debajo' de su estructura.}} {{voc_158|Abajo, adv[er]b[i]o de movimiento. ''Tyca'' o ''tyia''; como, ''tycina'' [o] ''tyiina'', uoi abajo, esto es al lugar bajo.|1v}}2 KB (384 palabras) - 18:42 23 mar 2024
- ...ue se da; como, ya lo di, ''ie <u>u</u> zguaque''. Tiene también paçiua, como, ''<u>u</u> anguaque'', diéronlo.|50v}} {{III| adv. | Como. }}2 KB (280 palabras) - 13:24 25 mar 2024
- |COM = Ver ejemplos como ugasi > ubchihi-ca505 bytes (61 palabras) - 19:44 23 mar 2024
- ...o empezaba con 'i', a veces los gramáticos-misioneros omitían dicha 'i'; como en ''-iansuca(2)'' > ''zansuca'', ''iontaquyngosqua'' > ''zontaquyngosqua''2 KB (343 palabras) - 19:58 23 mar 2024
- {{come|La proposición ''acaca zegusqua'' se puede interpretar también como ''mentar su abuela''.}}579 bytes (69 palabras) - 11:55 23 mar 2024
- ...muysca esta 's' debió ser sonora /z/ y los misioneros no la identificaron como tal, o, se había ensordecido ya para la época colonial, aunque este argum814 bytes (129 palabras) - 17:42 23 mar 2024
- {{come|También podría descomponerse este morfema como ''bo-sa'', sin embargo, no se han encontrado otras formas que así lo prueb673 bytes (98 palabras) - 11:43 23 mar 2024
- {{L_II| loc. adv. | Como ese/o/a, como esos/as, así, tanto | ~pqua {{mod_158|''yspqua''. significa, talis L, exeogenere Como ''Chayspquague'', tal soi ''yspqua insozinga'', no traigas de esso|6r}}3 KB (510 palabras) - 19:55 23 mar 2024
- La anterior es una pregunta que podría traducirse como "¿bien?" o ¿está bien? NOTA: Esta pregunta puede considerarse como la reducción de una pregunta. Ver más adelante.10 KB (1585 palabras) - 19:43 11 may 2018
- ...olucramiento.|Headland}} <!-- También afirma una cosa de otra. Se traduce como 'es': ...verbo Suſtantibo, ''Gue'', al fin de otro berbo para afirmar alguna Cossa Como si preguntan ''Confesar, mquyoa'', as Confesado[?] reʃponden, ''bquy <u>gu7 KB (1166 palabras) - 14:12 23 mar 2024
- ...dialectales de la lengua muysca a través de alternancias tipo ¨CH ~ R ¨ como establece Montes Giraldo, J.J.(1978).4 KB (675 palabras) - 14:55 17 dic 2020
- ...[ien]do en lugar de la últ[im]a letra ques ''a'', esta partícula ''ie''; como el superlat[iv]o de ''anaca'' es ''anaquia''; ''choc'' que signi-//fica bie1 KB (180 palabras) - 10:27 23 mar 2024
- {{voc_158|Açercarse al lugar o persona. ''Btequesuca''; como, ''iechunsa chibtequesuca'', ya nos bamos açercando a Tunja; ''iequihicha {{voc_158|Açercarse el tiempo de lo q[ue] ha de ser o se ha de haçer; como, ya se açerca mi muerte, ''iebgynga zatequene'', ya se açercan vestras co663 bytes (101 palabras) - 18:33 23 mar 2024
- {{voc_158|Açercarse al lugar o persona. ''Btequesuca''; como, ''iechunsa chibtequesuca'', ya nos bamos açercando a Tunja; ''iequihicha460 bytes (62 palabras) - 12:41 23 mar 2024
- {{come|La cita de esta acepción podría entenderse como "en la parte baja" de algo, pero el cognado uwa parece indicar que signific3 KB (486 palabras) - 17:18 23 mar 2024
- {{voc_158|Achaque, ocasión del mal que te vino. ''Opqua''; como, ''ipquo opquas abgy'', ¿de qué achaque murió?; ''aiusucas fibaz yc amig ...mal que estaua de antes se añade otra cosa por la qual uenga a ser peor, como quando estando malo se leuantó y eso fue causa o ocasión de que muriese,1 KB (214 palabras) - 16:40 23 mar 2024
- |def = Volverse como el color de un techo de paja437 bytes (50 palabras) - 16:14 23 mar 2024
- ...uwa. la última sílaba del PH pudo desaparecer en muysca sin haber pasado como 'e'.1 KB (199 palabras) - 12:48 23 mar 2024
- particulas, '''[[nɣqɣ]]''', o '''[[nɣcà]]''', como mejor<br> ſonare: poſpueſta como '''[[hɣcha]] [[nɣqɣ]]''',<br>3 KB (562 palabras) - 10:14 18 mar 2024
- == CAPÍTULO ÚLTIMO: DEL MODO COMO SE A DE HAZER LA ORAÇIÓN ==26 KB (3058 palabras) - 18:28 4 may 2024
- La 5.<sup>a</sup> es deſtas letras. '''Pq'''. como en eſta palabra '''[[pqua]]'''<br> de otros como se ue en los siguientes '''[[uaya|vaya]]'''. significa ma=<br>4 KB (678 palabras) - 10:49 19 mar 2024
- Como '''[[muysca]]'''. El hombre, '''[[paba]]'''. El padre '''[[gata]]''' La= como se uio en eſte nombre ultimo. otras vezes en lu{{an1|-}}<br>4 KB (686 palabras) - 09:25 19 mar 2024
- antepuestos a los veruos como se uera en su lugar y an{{an1|-}}<br> tepueſtos a las posposìçiones como se uera en la forma<br>3 KB (570 palabras) - 10:49 19 mar 2024
- tibos con los adyaçentes como. '''[[hycha]] [[ze-|ze]][[boi]]'''. mì manta. <br> '''[[ze-|Ze]]'''. poner eſta letra '''[[i-|Í]]'''. asi con los verbos como con los nombres<br>4 KB (767 palabras) - 09:25 19 mar 2024
- ...mouimiento local a perʃonas _ '''[[muysa|muy'''{{an1|-}}<br> '''sa]]'''. Como {{cam|uoai|uoi}} a mi padre: '''[[z-|ze]][[paba]] [[muysa|muys]]. [[i-|i]] ...''[[z-|Ze]][[pquaca]][[-z|z]] [[yn]] [[a-|a]][[iansuca|ia]][[-ne|ne]]''', como <br> bíen podre abarcalle = '''{{an|[[a-|a]]}}[[i|e]][[-s|s]] [[i-|i]5 KB (808 palabras) - 19:37 24 mar 2024
- ...caʃa, aunʠ con los Vbos de poner ʃe podra uʃar <br> de otros advbos, Como abajo de la ygleçia are mí <br> cassa: '''{{tra|[[ygleçia]][[-n|n]] [[ ...bo de movimiento, eſto es açiabajo = <br> '''[[guasa|guasa]]''', Como '''[[guasa|guas]] [[suhusqua|suhuc]][[-u|u]]''': tira âcia bajo =<b5 KB (819 palabras) - 20:27 28 mar 2024
- # Al justo = '''[[guahaiu]][[-c|c]]''', Como al justo uino: '''[[guahaiu]][[-c|c]] [[yn]] [[a-|a]]'''{{an1|-}}<br> ''' # Al punto = '''[[guahaiu]][[-c|c]]''', Como, '''[[guaiu]][[-c|c]] [[a-|a]][[pquasqua|pqua]]''', al punto llego, <br>4 KB (740 palabras) - 10:49 19 mar 2024
- ...eʃír Con eſte verbo = '''[[a-|a]][[chuensuca|chuen]][[-za|za]]''': Como: '''[[yc]] [[a-|a]]'''{{an1|-}}<br> '''[[misqua|mi]][[-z|z]] [[a-|a]][[chue ...se a de desir el negátiuo, se a de desir con este verbo, '''achuenza'''; como, '''yc amiz achuenzinga''', nó cabrá; '''yc izaz achuenza'''; no me ca4 KB (771 palabras) - 12:16 25 mar 2024
- # Comer a la lijera, como ʃi díjesen echarse en la uoca = <br>'''[[a]][[-n|n]] [[-b|b]][[zasqu # Como fue eʃo? = '''[[hac(2)|hac]][[-o(2)|o]] [[a-|a]][[gasqua|ga]][[-be|be]4 KB (694 palabras) - 09:43 25 mar 2024
- ...te = '''[[hicha]][[-n(3)|n]] [[-b|b]][[iasqua|ia]][[-squa|squa]]''', como '''[[bentana|ven{{an1|-}}<br> tana]][[-s|ʃ]] [[hicha]][[-n(3)|n]] [[iasqua Derramar generalmente. '''Hichan biasqua'''; como, '''ventanas hichan iau''', derrama por la uentana.<br>4 KB (666 palabras) - 11:06 27 abr 2024
- # Ea pueʃ = '''[[umpquana]]''' = poſtpueſto al ymperatiuo Como <br> '''[[sosqua(2)|soc]][[-o(3)|o]] [[umpquana]]'''. ea pues damelo, <br> ...1|,}} dando prieʃa = '''[[-ca|ca]]''', poſtpueſto al ynperatiuo; <br> Como: '''[[quysqua|quy]][[-u|u]][[-ca|ca]]''': ea haz{{an1|,}} acaba ya{{an1|,}4 KB (667 palabras) - 11:01 3 jul 2023
- ...aunq[ue] con los v[er]bos de poner se podrá usar de otros adv[er]b[i]os, como, <u>abajo</u> de la yglesia aré mi cassa, ''ygleçian <u>guasac</u> gue zu ...o] ''tyna'', aunquel primero más çirbe para los verbos de poner y hazer; como, ''guasaczo'', y el segundo para los v[er]bos destar; ponlo abajo; ''tyna a1 KB (252 palabras) - 14:09 23 mar 2024
- # Como no ueniſte = '''[[hac(2)|hac]] [[a-|a]][[guene|guen]] [[m-|m]][[husqua # Como diçeʃ que es pedro çi no eʃ pedro, '''[[Pedro]][[-n(4)|n]][[-za|za]][[-4 KB (772 palabras) - 12:22 25 mar 2024
- # Como tu mereʃeʃ te caſtigan = '''[[ys(2)|ys]] [[m-|m]][[-m|m]][[isqua|i] # Como yo hago aras tu = '''[[hycha]] [[cha-|cha]][[quysqua|qui]][[-sca|sca]]5 KB (847 palabras) - 12:22 25 mar 2024
- ...tería de que ʃe abla es meneſter juntar<br> tambien el verbo particular Como se uera por los exem{{an1|-}}<br> plos ʃiguienteʃ= ...la materia de que se abla, es menester juntar tambien el verbo particular, como se uerá por los exemplos siguientes.<br>4 KB (659 palabras) - 09:45 25 mar 2024
- {{voc_158|Cabo de una cosa larga, como palo. ''Azysquy'', y el otro cabo, ''aiohoza''. Díçese también, ''obta''1 KB (158 palabras) - 20:19 23 mar 2024
- # aunʠ tiene ʃus Exepçiones Como se uera por los <br>síguíentes =<br> ...cha(2)|quihicha]][[-ca|ca]]''': píde pre{{an1|-}} <br>terito afirmatiuo: Como porque no me asoten, o <br>porque no me asotaçen = '''[[cha(4)|cha]]{4 KB (725 palabras) - 09:52 25 mar 2024
- ...parte del imperativo, y al parecer la silaba final '''zu''' fue trasladada como una '''u''' seguida de una coma.}} ''', par{{an1|-}} <br>tiçipios. '''[[c ...uo, '''{{cam1|oczemiu|oczemicu|Parece que la sílaba '''cu'' fue trasegada como una '''u''' seguida de una coma.}}'''. Partiçipios: '''chabisca, chabiza,4 KB (729 palabras) - 11:01 19 mar 2024
- ...one|zon]][[-s|s]] [[a-|a]][[cubunsuca|cubu]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]''': Como, <br> '''[[chygua]][[-z|z]] [[z-|z]][[uba]][[-c|c]] [[a-|a]][[zone|zon]][[- Eco haçer. '''Chyguaz obacazons acubunsuca'''; como, '''chyguaz zubacazons acubunsuca''', mi uoz está hasiendo eco; '''zcubun4 KB (749 palabras) - 11:01 19 mar 2024
- ...çeʃe Con eſta particula, '''[[yn(3)|in]]''', <br>junta Con partiçìpio Como '''[[yn(3)|yn]] [[sucune|suz]][[-a(2)|a]] [[fuyza|fuyze]] [[gue]]''' en t ...o preguntando, díçese con esta partícula '''in''' junta con partiçipio como, '''yn suza fuy zegue''', en todas partes está.<br>4 KB (659 palabras) - 10:50 19 mar 2024
- ...rrepreʃenta a la uísta <br>'''[[upquachie]][[-ca|ca]]''' &.<sup>a</sup> Como a mi uísta '''[[z-|z]][[upquachie]][[-ca|ca]]'''. <br> ...ta, esto es, a lo que se rrepresenta a la uista. '''Upqua chieca''', etc.; como, a mi uista, '''zupqua chieca'''.<br>4 KB (707 palabras) - 09:30 19 mar 2024
- ...', <br>o Con eſta, '''[[a-|a]][[pquasqua|pqua]]''', o Con anbas juntas Como se bera <br>por los exemplos çiguientes = <br> ...e con esta fras, '''esugue''', o con esta, '''apqua''' o con anbas juntas, como se berá por los exemplos çiguientes:<br>5 KB (848 palabras) - 09:46 25 mar 2024
- {{come|1.Puede interpretarse también como palabra y no como sufijo.<br> 2. Hay que descartar que no se trate de la palabra ''xina'' "aq1019 bytes (163 palabras) - 10:51 23 mar 2024
- ...labraʃ para el negatiuo pero la príme{{an1|-}}<br> ra a de ʃer adverbio Como ʃe bera por los exem{{an1|-}}<br> plos çiguienteʃ. no llegue Con tiempo: las dos palabras para el negatiuo pero la primera a de ser adverbio, como se berá por los exemplos çiguientes: no llegué con tiempo, '''esuc zpqua4 KB (681 palabras) - 09:46 25 mar 2024
- ...algo, alguno, o algunos, todaʃ <br> se pueden deçir por partiçipío Como ʃe a uisto, por <br> los Exemplos pueſtos. <br> ...palabras, algo, alguno o algunos, todas se pueden deçir por partiçipio, como se a uisto por los exemplos puestos.<br>4 KB (657 palabras) - 12:28 25 mar 2024
- # Alindar, eſto es tener una misma linde o termíno <br> Como ni labrança alínda Con la labrança de pedro <br> '''[[i-|i]][[ta]][[-n| Alindar, esto es tener una misma linde o término; como, mi labrança alinda con la labrança de Pedro, '''itan Pedrotayhys apuyne'4 KB (638 palabras) - 08:47 26 abr 2024
- ...e uien el ueſtído = '''[[z-|z]][[uba]][[gue]]''', o, otra coʃa asi Como <br>eſta manta te pareʃe uien. '''[[sis]] [[foi]] [[m-|m]][[uba]][[gue]]' Pareçerme uien el uestido. '''Zubague'''; o otra cosa así, como, esta manta te parese uien, '''sis foi mubague'''. No te parese uien, '''mu4 KB (629 palabras) - 09:12 14 abr 2024
- ...os mismos verbos de arriua <br>ańidiendo, '''[[zine]] [[gy]][[-c|c]]''', Como, '''[[zine]] [[gy]][[-c|c]] [[un]] [[z-|z]][[iansuca|a]][[-ne|ne]]''': <br> ...[ubina|ubin]] [[uac]] [[a-|a]][[iansuca|ia]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]''', Como paʃele <br>Con la espada de parte a parte: '''[[espada]] [[bohoze]]''' <4 KB (716 palabras) - 08:01 19 abr 2024
- ...ʃe puede desir actiuo Con, '''[[-b|b]][[tasqua|ta]][[-squa|squa]]''' <br>Como para desir, paʃate aca, se diʃe, '''[[sihi]][[-c|c]] [[si]] ''' <br>'''[ ...ca|suca]]''', {{lat|l,}} '''[[ai]] [[a-|a]][[misqua|mi]][[-squa|squa]]''', Como, dos ańos se an paʃado. <br>'''[[zocam]] [[boza]][[-z|z]] [[a-|a]][[quyns4 KB (772 palabras) - 19:51 27 abr 2024
- ...rrefieren el pe{{an1|-}} <br>lígro pasado: por poco me ʃusediera eſto, Como por <br>poco me ahogara, '''[[puyquy(2)|puyquy]] [[sie]][[-c|c]] [[bgysqu ...ién desir quando rrefieren el peligro pasado: por poco me susediera esto, como, por poco me ahogara, '''puyquy siec bgy''' [o] '''puyngue siec bgy'''. Y q4 KB (628 palabras) - 09:08 26 abr 2024
- :ʃe diʃe como arriba =<br> ...uturo del Vbo, juntan{{an1|-}}<br>dole el uerbo, '''[[a-|a]][[guene]]''', Como se uera por Exemplos çi{{an1|-}}<br> guientes =<br>4 KB (762 palabras) - 12:45 25 mar 2024
- ...lo que ha Comido el fuego, animal, o, hombre <br> Cabo de una coʃa larga Como palo = '''[[a-|a]][[zysquy]]''', y el o{{an1|-}} <br> tro cabo: '''[4 KB (659 palabras) - 09:47 25 mar 2024
- ...s demas dias puedese tanbíen desir Repitiendo doʃ<br> uezeʃ el uocablo Como cada terʃer día, '''[[moza|moz]] [[uca(2)|uc]] [[moza|moz]] [[uca(2)|uc]] ...hic]]|chie}} [[hyzca|hy{{an|z}}c]] [[uca(2)|uc]]''' y aʃí de los demas Como ʃe di{{an1|-}}<br> jo arriba de los dias = <br>4 KB (704 palabras) - 12:49 25 mar 2024
- ...ʃe cae ʃe diçe Con aʠlla poſtposiçion <br> '''[[gy]][[-na|na]]''', Como caer de la pared de la torre &.<sup>a</sup> '''[[tapie]]'''-<br> '''[[g ...lugar de adonde se cae se diçe con aq[ue]lla postposiçión, '''gyna'''; como, caer de la pared, de la torre, etc.: '''tapiegyn guan zemasqua, toregyn g5 KB (790 palabras) - 11:33 19 mar 2024
- ...'''[[a-|a]][[chicha(2)|chicha]] [[-b|b]][[gyisuca|gyi]][[-suca|suca]]''', Como âs{{in|e}} entra{{an1|-}}<br> pado en la manta = '''[[foi]] [[chicha( ...{{lat|L,}} '''[[a-|a]][[pohopansuca|pohopa]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]''', Como: <br>4 KB (578 palabras) - 12:53 25 mar 2024
- # Cargarʃe aʃí<ref>Puede interpretarse también como 'a sí'.</ref> de qualquiera manera = '''[[-b|b]][[husqua|hu]][[-squa|5 KB (760 palabras) - 09:50 25 mar 2024
- # Cassi no ai palabra determinada diʃese por uaríoʃ <br> modos Como se uera por los Exemplos siguienteʃ <br> Cassi. No ai palabra determinada; dísese por uarios modos, como se uerá por los exemplos siguientes:<br>3 KB (521 palabras) - 09:35 19 mar 2024
- ...l ms. dice: "quihizca", con una ''z'' my borrosa que estaría así tal vez como corrección o anulación.</ref> amuyhycu nzona'''.<br>4 KB (672 palabras) - 12:57 25 mar 2024
- ...] [[fihista]][[-n(3)|n]] [[yc]] [[-b|b]][[gyisuca|gyi]][[-suca|suca]]''', Como enclauome en <br> la pared = '''[[tapia]] [[fihista]][[-n(3)|n]] [[yc] ...tan yc bgyisuca, tabla fihistan yc bgyisuca, cruz fihistan yc bgyisuca'''; como, enclauóme en la pared, '''tapia fihistan yc chabgyi'''.<br>4 KB (705 palabras) - 12:59 25 mar 2024
- ...e diʃe <br> çino es Con nombreʃ generaleʃ Comunes a toda Comida, <br> Como: '''[[ipqua(2)|ipqu]][[-o(2)|o]]. [[cha-|cha]][[sosqua|so]][[-nga|nga]][[- # Comer, maìz, carne, queʃo, fruta, y coʃas duraʃ, Como <br> bizcocho, confitura, y coʃas asi = '''[[-b|b]][[casqua|ca]][[-5 KB (817 palabras) - 09:48 25 mar 2024
- ...zynsuca|tyzy]][[-nynga|nynga]]'''. El híjo de Dios ʃe hiso hombre, <br> como nosotros: '''[[Dios]] [[chuta]] [[chie]] [[chi-|chi]][[gues]][[-c|c]] [[muy # Como eſta has una manta = '''[[foi]] [[ata]] [[fa(2)|fa]] [[sihi]][[-pqua5 KB (901 palabras) - 09:49 25 mar 2024
- # Como nosotros perdonamos a nueſtros deudores nos perdonad <br> nueſtras deudas # Como nosotros lo hiçieremos Con nueſtros proximos lo hara Díoʃ <br> con noso5 KB (812 palabras) - 13:06 25 mar 2024
- # Contra alguíen haçer, como Contra Díos = '''[[Dios]] [[fihista|fihiste]] {{cam1|[[zone|zon]][[-a Contra alguien haçer, como contra Dios. '''Dios fihistezonuc achoenzaz bquysqua'''.<br>4 KB (605 palabras) - 13:11 25 mar 2024
- ...alternativa de "b", como ocurre con "pqu", es decir, el uso del trígrafo como opción de consonante. {{gra_lugo| ''Bhôʒha'', que denota inſtrumento, ò compañia, Inſtrumento como ''cuchillo, bhôʒha'', con el cuchillo. Compañía ''ʒhɣ paba bhoʒha'',4 KB (684 palabras) - 11:40 23 mar 2024
- ...|tye]][[-ne|ne]]<ref>No debe interpretarse como el verbo ''tyesuca'', sino como el verbo ''tasqua''.</ref>''' =<br>4 KB (653 palabras) - 13:16 25 mar 2024
- 1. En uwa a los pronombres posesivos se les añade "-ya" */j/ y se traduce como mío, suyo, etc.: Aja-ya, bah-ya, isa-ya, etc. Una reconstrucción para el ...''. 2. Los misioneros lingüístas lo interpretaban como posposición y no como sustantivo. }}2 KB (287 palabras) - 15:38 23 mar 2024
- {{come|También podría ser analizado como un verbo auxiliar de cantidad.}} ...a'' en su lengua es lo mismo que ''hombre'' en la nuestra castellana, pues como nuestros conquistadores preguntasen por sus intérpretes á los indios, si2 KB (363 palabras) - 11:35 23 mar 2024
- ...[[a-|a]]}}[[uque|oque]] [[z-|ze]][[-b|b]][[quysqua|quy]][[-squa|squa]]''', Como finge ʠ duer{{an1|-}} <br> me: '''[[quyba|quyb]] [[uque]],[[-z|z]] [[a-|a Fingir. '''Oque zebquysqua'''; como, finge q[ue] duerme, '''quybuquez abquysqua'''.<br>5 KB (791 palabras) - 09:50 25 mar 2024
- ...en cuenta otras publicaciones de Bernardino de Guzmán editor español... como "Relación verdadera de las grandes hazañas y valerosos hechos de una muje750 bytes (121 palabras) - 05:37 8 abr 2014
- ...''[[ie]] [[ata|{{an|a}}ta]], [[ie]] [[boza]], [[ie]] [[mica]]''', que es Como deʃír <br> Vn orden de dança dos &.<sup>a</sup> <br> Dança, una, dos, tres. '''Ieta, ieboza, iemica''', que es como desir, vn orden de dança, dos, etc.<br>4 KB (693 palabras) - 13:30 25 mar 2024
- ...= '''[[sie|si]] [[-m|m]][[nysqua|ny]][[-squa|squa]]''', El mismo Vbo. Como: '''[[m-|m]][[yta]] [[sie|si]] [[nysqua|ny]][[-u|u]]'''. <br> da<s>ca</s> a ...z|z]] [[-g|g]][[uasqua(2)|uaque]]''', tiene tambíen pa{{an1|-}}<br> siua como, '''[[u]] [[a-|a]][[-n-|n]][[uasqua(2)|guaque]]''', dieronlo =<br>5 KB (889 palabras) - 13:31 25 mar 2024
- # De aqui = '''[[sina]][[-ca|ca]]''', Como se uera en lo çiguiente: de aqui ʃe fue <br> '''[[sina|ʃina]][[-c|c]] [ ...eʃe Con la pospoʃiçíon, '''[[-na|na]]''', y el nombre <br> del lugar: Como: ʃalio de {{top|tunja}}: '''[[Chunsa|chunsa]][[-n(3)|n]] [[uac]] [[a-|a]]5 KB (932 palabras) - 13:33 25 mar 2024
- ...n = '''[[u(2)|u]][[-ca|ca]]''', {{lat|l,}} '''[[u(2)|u]][[-sa|sa]]''', Como se bera por loʃ <br> exemplos çiguienteʃ =<br> Debajo, preposiçión. '''Uca''' [o] '''usa'''; como se berá por los exemplos çiguientes.<br>5 KB (853 palabras) - 09:50 25 mar 2024
- # Debajo del agua = '''[[sie(2)|sie]] [[ta]][[-ca|ca]]''', Como. '''[[sie(2)|sie]] [[ta]][[-c|c]] [[i-|i]][[zone]]''', estube <br> debajo Debajo del agua. '''Sie taca'''; como, '''sie tac izone''', estube debajo del agua.<br>5 KB (815 palabras) - 13:34 25 mar 2024
- ...epetición: el folio 52 r. termina en ague y dice en pie de página: snuc, como encabezamiento del folio siguiente; no obstante, el folio 52 vto. se inicia5 KB (830 palabras) - 13:35 25 mar 2024
- ...a|pqua]][[-nga|nga]]'''. todas eſtas treʃ <br> fraçes ʃon la forma de como se a de deçír en qual<br> quíera materia donde ubíere semejante ʃentid5 KB (843 palabras) - 09:51 25 mar 2024
- {{der|diʃe como}}5 KB (794 palabras) - 13:47 25 mar 2024
- :9. Como ya hiciste el Arte en la que aprenderemos,4 KB (793 palabras) - 11:45 18 mar 2024
- ...y un texto manuscrito que reza: ''Finis Coro vit opuss.'' y que traducimos como: ''Coro final de la vida laboral.''</ref>461 bytes (80 palabras) - 10:10 18 mar 2024
- # Hablar quedito{{an1|,}} Como en secreto = '''[[fihizca]][[-c|c]] [[z-|ze]][[cubunsuca|cubun]][[-suc Hablar, quedito como en secreto. '''Fihizcac zecubunsuca'''.<br>4 KB (651 palabras) - 07:23 25 mar 2024
- ...]][[zasqua|za]][[-squa|squa]]'''. pueʃ{{an1|-}} <br>to al fin del uerbo Como, '''[[z-|z]][[quyby]][[-z|z]] [[cha-|cha]][[hac]] [[a-|a]][[zasqua|za]]''' # Hazer de una coʃa otra, o haserla tal: Como {{t_l|D}}íoʃ <br> me har{{an1|a}} bueno: '''[[Dios]][[-z|z]] [[muysca]]4 KB (673 palabras) - 09:51 25 mar 2024
- # Hazerse una coʃa otra o hazerse tal Como hazerse buen <br> hombre = '''[[muysca]] [[cho]][[-c|c]] [[z-|ze]][[ga Hazerse una cosa otra, hazerse tal; como, hazerse buen hombre, '''muysca choc zegasqua'''.<br>4 KB (692 palabras) - 09:08 26 mar 2024
- # Hínchar Como uexíga = '''[[yc]] [[z-|z]]{{an|[[-m|m]]}}[[buhutasuca|muhuta]][[-suc Hinchar como uexiga. '''Yc zmuhutasuca'''.<br>4 KB (543 palabras) - 15:21 25 mar 2024
- # Elegir = '''[[-b|b]][[zasqua|za]][[-squa|squa]]''', Como, '''[[ie(5)|ie]] [[priostre|prioſtre]]<ref>Prioste: Mayordomo de una herm Elegir. '''Bzasqua'''; como, '''ie priostre<ref>''Nuevo''. Prioste: Mayordomo de una hermandad o cofrad5 KB (805 palabras) - 11:01 19 mar 2024
- # {{cam|Enbebeçerʃe|Enbeleçerʃe}} eſto es mirar Como enbelesado = <br>'''[[z-|z]][[upqua]][[-z|z]] [[a-|a]][[?|cahansu]][[-c|c]] Enbebeçerse, esto es, mirar como enbelesado. '''Zupquaz acahansuc isunguene'''.<br>4 KB (725 palabras) - 09:42 19 mar 2024
- # En = preposiçíon = '''[[-na|na]]''', como Dios eſta en el çielo <br> '''[[Dios|Díos]] [[cielo|cíelo]][[-n(3)|n]] En, preposiçión. '''Na'''; como, Dios está en el çielo, '''Dios cielo nasucune'''.<br>5 KB (801 palabras) - 09:43 19 mar 2024
- # Engordar Como puerco = '''[[i-|i]][[chimpansuca|chimpa]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]''' Engordar como puerco. '''Ichimpansuca'''.<br>5 KB (695 palabras) - 15:23 25 mar 2024
- ...pìo y eſta letra, '''[[-c|C]]''', <br> pueſta al fin del partisípío Como, entendí que auías confesa{{an1|-}}<br> do, '''[[confesar|Confesar]] [[m ...squa''', con partisipio y esta letra '''c''' puesta al fin del partisipio, como, entendí que auias confesado, '''confesar maquyiac zeguque'''. Uéase lo q5 KB (783 palabras) - 09:43 19 mar 2024
- # Entero = '''[[histu]]ca''', es como adverbío Como se uera por lo çíg.<sup>te</sup> =<br> Entero. '''Histuca'''. Es como adverbio, como se uerá por lo çig[uien]te.<br>4 KB (617 palabras) - 09:43 19 mar 2024
- ..."Erizarse", debido a que la equivalencia que le continúa puede traducirse como "levantarse los cabellos".</ref> los Cabellos = '''[[zye|zy]] [[cu]][[4 KB (623 palabras) - 09:43 19 mar 2024
- ...[[yc]] [[a-|a]][[gasqua|ga]][[-squa|squa]][[-za|za]]<ref>Puede traducirse como: "Árbol que su fruta no la produce ".</ref>''' =<br>4 KB (575 palabras) - 09:44 19 mar 2024
- # Eſtoruar, ser ympedimento, Como la pared eſtorua el paʃo <br> '''[[z-|z]][[quyhy]][[-c|c]] [[a-|a]][[zas # Eſtoruarme la perʃona otra coʃa: Como{{an1|,}} eſtoruome ʠ no <br> trauajase<ref>Entiéndase en la actualidad:2 KB (403 palabras) - 09:44 19 mar 2024
- ...uçirse, engendrarse. ''Zegasqua''.<br>Hazerse una cosa otra, hazerse tal; como, hazerse buen hombre, ''muysca choc zegasqua''.|81r}} ...de cuya acçión se trata, significan estar acostunbrado, abituado, echo; como, ''jugar bquysquas ysatyne'', estoi acostumbrado a jugar [o] ''jugar bquysq11 KB (1589 palabras) - 17:42 4 may 2024
- |def = Hablando en sentido figurado o de algo intangible como el conocimiento2 KB (372 palabras) - 11:04 23 mar 2024
- # Poco o pocos ablando del numero de coʃas pequeñaʃ <br> Como turmas maíz trigo paja y aun arena y tiera <br> '''[[a-|a]][[pquyca]][[ Poco o pocos, ablando del número de cosas pequeñas, como turmas, maíz, trigo, paja, y aun arena y tiera. '''Apquycan'''. Trae un po4 KB (690 palabras) - 08:45 26 abr 2024
- ...aʃ ʃe diʃe quando la coʃa o coʃaʃ <br>se an de poner en coʃa plana Como en el ʃuelo y la meʃa <br>quando se an de poner en otras Coʃas entonse ...s maneras se dise quando la cosa o las cosas se an de poner en cosa plana, como en el suelo y la mesa; quando se an de poner en otras cosas, entonses disen4 KB (679 palabras) - 15:26 25 mar 2024
- # Poner Co&as ʠ ʃe doblan y desdoblan Como mantas y <br> papeles &.<sup>a</sup> '''[[z-|z]]{{an|[[-m|m]]}}[[muysqua|m # Poner Coʃas largas, Como poner dos palos largos en <br> alguna parte poner ambos brazos &.<sup>a<5 KB (801 palabras) - 15:27 25 mar 2024
- ...çìon, ʠ Reponde a {{an1|'}}por donde{{an1|'}} = '''[[-sa|sa]]''', Como, <br>'''[[plaza]][[-s|s]] [[z-|ze]][[misqua|mi]]'''. pase por la plaza, eſ Por, preposiçión q[ue] reponde a '¿por dónde?'. '''Sa'''; como, '''plazas zemi''', pasé por la plaza. Esta es la regla g[enera]l,5 KB (864 palabras) - 12:21 19 mar 2024
- ...-ca|ca]]''' &.<sup>a</sup> diʃese de perʃonaʃ = <br> y de coʃas Como por ocasíon de tal coʃa me hisi{{an1|-}} <br>eron eſte mal =<br> ...'''Ichicaca, muchicaca, achicaca''', etc. Dísese de personas y de cosas, como, por ocasión de tal cosa me hisieron este mal.<br>4 KB (724 palabras) - 08:18 26 abr 2024
- ...chy]], [[m-|m]][[chichy]]''' <br>'''[[a-|a]][[chichy]]''' &.<sup>a</sup> Como, '''[[pihigua|pihigue]] [[chichy|chich]] [[a-|a]][[misqua|mi]]''', paʃo p ...una cosa. Aquella palabra, 'por' es, '''ichichy, mchichy, achichy''', etc. como, '''pihigue chicha mi''', pasó por el agujero; '''ichacha iami''', pasome;3 KB (579 palabras) - 09:45 19 mar 2024
- ...]]''', {{lat|iten,}} '''[[toca]]''', Con uer{{an1|-}} <br>bos negatiuos: Como <br> ...'''Spquina''' [o] '''yecua''', ''iten'', '''toca''', con uerbos negatiuos como<ref>Está incompleta y le sigue un espacio de 1 cm. (un renglón).</ref>.<b3 KB (544 palabras) - 20:40 2 may 2024
- # Pues como = '''[[npqua|umpqua]][[-xin|xin]]''' =<br>4 KB (592 palabras) - 10:22 4 may 2024
- cadores, como en eſte nueuo<br>706 bytes (132 palabras) - 10:14 18 mar 2024
- ...no es necesaria pues la palabra a corregir se encuentra de igual manera a como se sugiere aquí.</ref><br>4 KB (660 palabras) - 10:10 18 mar 2024
- ...no es necesaria pues la palabra a corregir se encuentra de igual manera a como se sugiere aquí.</ref><br>3 KB (515 palabras) - 06:02 8 abr 2014
- ...que “ʒhucâ” sea el equivalente a lo que en el manuscrito 158 aparece como “zuhuca”, que denota una dirección hacia la primera persona del singul '''[[ʒh-|ʒh]][[uc]][[a-|a]][[-b|b]]''', como '''[[ʒh-|ʒh]][[uc]][[a-|â]][[thɣʒhɣsuca|thɣʒhɣ]][[-n(2)|n]]'''<br>3 KB (576 palabras) - 10:15 18 mar 2024
- Los quales como poco aficio-<br>917 bytes (173 palabras) - 10:15 18 mar 2024
- como la oyran (pregunto yo)<br> ...ne prædicante?<ref>"Quomodo audient ʃine prædicante?". Falta.</ref>'' Y como<br>1 KB (189 palabras) - 10:15 18 mar 2024
- ...San Antonio del Nuevo Reino de Granada". Aparece tanto en el "Privilegio", como en la "Licencia de nuestro R. P. Provincial.", que son los dos únicos luga1007 bytes (184 palabras) - 10:15 18 mar 2024
- diencia, como por la ſuya lo<br>751 bytes (147 palabras) - 10:16 18 mar 2024
- que aora ſon, como a los que<br>734 bytes (150 palabras) - 10:18 18 mar 2024
- y '''[[hɣcħa]]''', como '''[[hɣcħa|hɣcħ]][[a-|a]][[thɣʒhɣsuca|thɣʒhɣ]][[-sûca|ſûca]]'' y '''hɣcħa''', como '''hɣcħathɣʒhɣſûca'''.<br>3 KB (570 palabras) - 11:45 18 mar 2024
- ''tro Señor, parecerme ʃer (como''<br>908 bytes (162 palabras) - 10:18 18 mar 2024
- ''to, claro, y por ʃu ordẽ, como lo eʃ''{{an1|-}}<br> ...egmental en un fonema sino ausencia de diacrítico sobre el grafema < ɣ > como hecho atribuible a las dificultades tipográficas que pudiera tener marcar2 KB (431 palabras) - 10:18 18 mar 2024
- ''to, como deʃde luego le pido.''<br>634 bytes (112 palabras) - 10:18 18 mar 2024
- como coſa por agora mas neceſ{{an1|-}}<br> cierto que V. S. como perſona<br>816 bytes (160 palabras) - 10:19 18 mar 2024
- Patrono (como lo es) de los ʠ<br> Religion Dominicana, como<br>879 bytes (171 palabras) - 10:19 18 mar 2024
- tor merece) El qual como ſu <br>561 bytes (102 palabras) - 10:19 18 mar 2024
- ''Ecleʃiaʃtica como ʃecular, como es publica voz''<br> ''y exercicio que en eʃta facultad tiene como el''<br>1 KB (243 palabras) - 10:20 18 mar 2024
- ''da a uistas aqueʃta obra como confio placien''{{an1|-}}<br> ''obra que tanto trabajo ha de coʃtar, como re''-<br>1 KB (245 palabras) - 10:20 18 mar 2024
- Martinez, como a perſonas peri{{an1|-}}<br>769 bytes (153 palabras) - 10:21 18 mar 2024
- ...ra (‘) y que en otras apariciones, "chi‘b" está separada de "‘cha". Como en los folios XV vuelto línea tres y XVIII vuelto línea uno. Adicionalmen2 KB (310 palabras) - 10:21 18 mar 2024
- aſsi por eſto, como por ſer el pri-<br>1 KB (203 palabras) - 10:22 18 mar 2024
- ''ticales tiene, como por la neceʃi''{{an1|-}}<br> ''como no ay en el coʃa que no ʃea''<br>945 bytes (181 palabras) - 10:22 18 mar 2024
- # Al fin y al cabo = '''{{an|[[a-|a]]}}[[ita|eta]] [[muysa|muys]]'''. Como al fín y al cabo noʃ <br>moriremoʃ, '''{{an|[[a-|a]]}}[[ita|eta]] [[muy # Alta coʃa Como pared o torre = '''[[gy]][[-n|n]] [[pquane|pqua]][[-oa(2)|oa]]''', {{l4 KB (690 palabras) - 15:37 25 mar 2024
- ...do el mundo, '''quyca azonuo<ref>{{nuevo|Creemos que debió ser ''azonuc'' como aparece en el vocabulario del ms. 2922.}}</ref> suachiec chibizine'''; alun4 KB (653 palabras) - 15:37 25 mar 2024
- # Ancha coʃa por de fuera Como una tabla: '''[[a-|a]][[fihista]]{{an1|-}}''' <br> '''[[gue]]''' = <br> # Ancha cosa por de dentro{{an1|,}} Como un apoʃento. '''[[a-|a]][[ty(4)|ty]]{{an1|-}}''' <br>'''[[gue]]''' <br>4 KB (608 palabras) - 15:39 25 mar 2024
- # 8. '''[[zocam]] [[ana(4)|a{{an|n}}]][[-na(2)|na]]''', 9. y aʃi proçìgue Como se dira de loʃ <br>díaʃ = <br> ...anteʃ, '''[[muyhyca]][[-na(2)|n]] [[zina]][[-ca|ca]]''' &.<sup>a</sup> Como se dijo ariba <br>mudando el, '''[[zaca]]''', en, '''[[zina]][[-ca|ca]]'''4 KB (626 palabras) - 15:40 25 mar 2024
- como en la oracion de la manera y for-<br> ...aducirce al español como "o" (conjunción disyuntiva).}} '''[[ipqua]]''', como mejor ſonido hizie-<br>2 KB (406 palabras) - 10:23 18 mar 2024
- miſmo que en, como ſi dixeſemos, en<br> compañia, Inſtrumento como '''[[cuchillo]],'''<br>3 KB (576 palabras) - 10:23 18 mar 2024
- cacion y adiunto, como eſta dicho.<br> racionales: como irracionales; y en las<br>2 KB (321 palabras) - 10:23 18 mar 2024
- ...'''<ref>En el original, "phuma". Las erratas sugieren "'''q'''h'''ù'''ma" como corrección, pero la explicación de este folio sugiere "'''q'''h'''û'''ma ...'''<ref>En el original, "phuma". Las erratas sugieren "'''q'''h'''ù'''ma" como corrección, pero la explicación de este folio sugiere "'''q'''h'''û'''ma3 KB (455 palabras) - 10:23 18 mar 2024
- tiua. Primitiua, como '''[[suâ|ſuâ]]''', por el Sol, y<br> deribatiua como '''[[suê|ſuê]]''', por el Eſpañol: y<br>3 KB (586 palabras) - 10:23 18 mar 2024
- compueſta. Simple como '''[[hɣcħa]]''', yo,<br> ...saria dado que la palabra a corregir se encuentra escrita de igual forma a como se sugiere en las erratas. Ver erratas [[Gramática_de_Lugo/fol_V_r|folio V3 KB (560 palabras) - 11:46 18 mar 2024
- ...nbsp; '''[[ʒh-|ʒh]][[uc]][[a-|a]][[-n|n]]''', con '''[[-n-|n]]'''. como '''[[ʒh-|ʒh]][[uc]][[a-|a]][[-n-|n]] [[nɣsquâ|nɣ]]'''.<br> ...; Y eſte acuſatiuo '''[[ʒhɣ-|ʒhɣ]]''', como <br>3 KB (543 palabras) - 11:46 18 mar 2024
- como. '''[[vm-|Vm]]''', '''[[ta(2)|ta]] [[a-|a]][[-b|b]][[cusqua(2)|cuqɣ]]''', como. '''Vm''', '''ta abcuqɣ''', com{{an1|-}}<br>2 KB (272 palabras) - 10:24 18 mar 2024
- {{lat|vel}} '''[[a-|a]][[-b|b]]''', como '''[[a-|a]][[guê(2)|guê]] [[ʒhɣ-|ʒhɣ]][[-b|b]] [[tosqua|toqɣ]]'''.<b ''vel'' '''ab''', como '''aguê ʒhɣb toqɣ'''.<br>2 KB (416 palabras) - 10:24 18 mar 2024
- '''[[vm-|vm]]'''. como ſe declina.</h4> '''vm'''. como ſe declina.</h4>1 KB (236 palabras) - 02:13 2 may 2021
- como ſe declina.</h4> como ſe declina.</h4>2 KB (267 palabras) - 10:25 18 mar 2024
- '''[[a-|à]]''', como ſe declina.</h4> '''à''', como ſe declina.</h4>2 KB (409 palabras) - 10:25 18 mar 2024
- ...{an|n}}]][[-na(2)|na]] [[chie(2)|chie]] [[mina]]''' &.<sup>a</sup> <br>Como se dijo de los dias = <br> # Aora dos oraʃ diçeʃe a tal hora Como uino a la <br> vna a las dos <br>4 KB (630 palabras) - 15:41 25 mar 2024
- ...o oygo Miſſa.//EL Neutro es el que no tiene deſpues de ſi, acuſatiuo, como ''ʒhɣnaſquâ''. Yo me voy.|31r}} {{voc_158|Poner cosas q[ue] se doblan y desdoblan, como mantas y papeles, [etc.]. ''Zmuysqua''; no es v[er]bo nesesario, bien se pu5 KB (772 palabras) - 10:21 23 mar 2024
- {{voc_158|Abajo, adv[er]b[i]o de mouimiento, esto es açiabajo. ''Guasa''; como, ''guas suhucu'', tira aciabajo.|1v}}2 KB (301 palabras) - 14:01 23 mar 2024
- ...mente esto: que la ''n'' de la passiba se a de poner después de la ''v'', como se berá en la forma çiguiente:<br>''Zhauncane'', conosiéronme<br> ''Maun2 KB (365 palabras) - 19:10 23 mar 2024
- ...ral, pero no se dise çino es con nombres generales comunes a toda comida, como, ''ipquo chasongabe''? ¿Qué tengo de comer? ''Ipquo masoca''? ¿Qué as c {{gra_lugo|12. ''Soſquâ'', por comer coſas de legũbres, como no ſean rayzes.|71v}}1 KB (166 palabras) - 18:05 23 mar 2024
- {{voc_158|Como está en el cielo nuestro Señor Jesucristo está en el Santísimo Sacramen689 bytes (98 palabras) - 12:51 23 mar 2024
- como ſe declina.</h4> como ſe declina.</h4>2 KB (324 palabras) - 09:19 25 abr 2023
- zes afirmando: como '''[[hɣcħa]][[guɣ]]'''. Yo ſoy<br> Otras vezes negando. Como '''[[hɣcħa]] [[-ɣn|ɣn]]'''<br>1 KB (270 palabras) - 13:30 2 may 2021
- zir, como mas largamente ſe dira ade-<br> zir, como mas largamente ſe dira ade-<br>2 KB (379 palabras) - 09:21 25 abr 2023
- Como '''[[mue|Mue]][[ɣngâ]]''', ſe tu.<br> Como '''Mueɣngâ''', ſe tu.<br>2 KB (320 palabras) - 14:05 2 may 2021
- {{der|Como}} {{der|Como}}1 KB (220 palabras) - 00:48 3 may 2021
- junto de verbo, tanto como ſi lo tuuie-<br> junto de verbo, tanto como ſi lo tuuie-<br>1 KB (259 palabras) - 10:25 18 mar 2024
- tiuo, añidiendole, '''[[-co|Co]]'''. como '''[[hɣcħa]] [[-ɣn|ɣn]]'''-<br> tiuo, añidiendole, '''Co'''. como '''hɣcħa ɣn'''-<br>2 KB (394 palabras) - 11:11 31 mar 2023
- {{tuf|cuhwinro|3. tocar (caracol, como trompeta).|Headland}}2 KB (275 palabras) - 13:06 23 mar 2024
- {{voc_158|Comer maíz, carne, queso, fruta y cosas duras como, bizcocho, confitura y cosas así. ''Bcasqua''. Pretérito, // ''bca''. Ymp {{voc_158|Morder como perro. ''Bcasqua''.|88r}}1 KB (181 palabras) - 12:02 23 mar 2024
- ...tros que tienen al prinçipio ''b'', la qual conseruan en sus ymperatiuos; como, ''zebtysqua'' cantar, es berbo neutro y haçí hace el ymperatiuo ''abtyu' ...elo de misterio cubre este verbo. A pesar que en las gramáticas se define como un verbo neutro junto con ''btysqua'' y ''bgysqua'', el significado de este4 KB (550 palabras) - 11:05 3 abr 2024
- ...çerme uien el ueſtído <nowiki>=</nowiki> ''zubague'', o, otra coʃa asi Como eſta manta te pareʃe uien. ''sis foi mubague'', no te pareʃe uien: ''mub6 KB (891 palabras) - 11:28 3 abr 2024
- {{voc_158|Calar entraparse. ''Achicha bgyisuca''; como, ase entrapado en la manta, ''foi chicha bgyi'' [o] ''foi chicha bquyquy''.4 KB (581 palabras) - 14:26 23 mar 2024
- |def = Acto de decir como cierto lo que no se ha presenciado330 bytes (42 palabras) - 16:13 23 mar 2024
- |def = Cualquier yerba cuyas hojas son útiles para comer o empleadas como medicamento616 bytes (77 palabras) - 17:42 23 mar 2024
- ...[muê|Muê]]<ref>En el original, "Muɣ". Las erratas sugieren "Mu'''è'''" como corrección, pero en la mayoría de los ejemplos aparece "Mu'''ê'''". Deci ...nbsp;'''Muê<ref>En el original, "Muɣ". Las erratas sugieren "Mu'''è'''" como corrección, pero en la mayoría de los ejemplos aparece "Mu'''ê'''". Deci2 KB (403 palabras) - 16:14 9 nov 2023
- de todos ſus tiempos, como el afirma-<br> de todos ſus tiempos, como el afirma-<br>2 KB (350 palabras) - 10:26 18 mar 2024
- ...puesto del pronombre ''ma-'' "ajeno/a" y de ''ita'' "hondo/a" (usado aquí como sustantivo).}}371 bytes (51 palabras) - 15:52 23 mar 2024
- ...iginal la '''y''' tiene un punto encima. En lo sucesivo la transcribiremos como '''ẏ'''.</ref>.<br> ...iginal la '''y''' tiene un punto encima. En lo sucesivo la transcribiremos como '''ẏ'''.</ref>.<br>6 KB (958 palabras) - 09:13 22 dic 2023
- ...id est, ulterius|Es decir, más allá}} = '''[[quyhy|Quyhy]][[-sa|sa]]'''. como anda adelante =<br>'''[[quyhy|Quyhy]][[-s|s]][[-i|i]] [[nasqua|ʃi]][[-u|u] Adelante, {{lat|id est, ulterius|Es decir, más allá}} = '''Quyhysa'''. como anda adelante =<br>6 KB (989 palabras) - 17:59 18 ago 2023
- ...etear". De igual forma, al proceso de germinación de la papa se le conoce como "estar ojiando" u "ojeando". Sin embargo, estas formas verbables podrían d ...sentido ya no siente: ''ie opqua pquyquyz aguezac aga''. perder El sentido Como quando uno senborracha: ''zuhuichyc puycaz aguezac agasqua'' <nowiki>=</now3 KB (436 palabras) - 09:34 14 abr 2024
- ...la materia de que se abla, es menester juntar tambien el verbo particular, como se uerá por los exemplos siguientes.<br>¿Cabete este sombrero? ¿''Sis pq2 KB (235 palabras) - 15:43 23 mar 2024
- # eʃ mi nombre. = '''[[ipqua(2)|ìpqu]][[-o(2)|o]] [[a-|a]][[hyca]]''', Como se llama{{an1|?}} '''[[Pedro|pe''' {{an1|-}} <br>'''dro]] [[gue]] [[a-|a]] # Llena Coʃa fuera de lo ʠ eʃ uaso = '''[[fuyza]]''', Como, Campo<br>3 KB (541 palabras) - 11:50 29 mar 2024
- ...l verbo cuecunro v. 1. ponerse triste (ENCORAZONARSE?); y otras locuciones como : cue rehcaro ...ter, nostra, nustrun, suelen algunas beses poner este p[ro]nonbre ''cha''; como <u>''cha pquyquy'', nuestro corazón</u>; ''cha upqua'', nuestros ojos.|36r4 KB (624 palabras) - 17:01 23 mar 2024
- guda, como ſe pronuncia en nueſtra<br> lengua, ſino pronunciarſe ha como la<br>4 KB (731 palabras) - 10:26 18 mar 2024
- 1. Se considera "ta" como apocope de "tagua/tahua". ...¿Porqué no se palatalizó 'tera-' seís?. (No, se descarta chía, quema, como cognado. De haber existido una 'i' habría palatalizado la t.) Esto podría976 bytes (141 palabras) - 18:24 23 mar 2024
- Aquí debe ir -n -suca como locución2 KB (252 palabras) - 10:45 23 mar 2024
- uo de tranſiccion, como '''[[misa|Miſſa]] [[ʒhɣ-|ʒhɣ]][[-b|b]]'''<br> pues de ſi, acuſatiuo, como '''[[ʒhɣ-|ʒhɣ]][[nasqua|na]][[-squâ|ſ'''<br>2 KB (369 palabras) - 10:27 18 mar 2024
- {{CAP|L}}A primera ſe acaua en '''[[-squa|ſqua]]''', como<br> {{CAP|L}}A ſegunda ſe acaua en '''[[-sucâ|ſucâ]]''', como<br>2 KB (284 palabras) - 11:29 18 mar 2024
- to de las perſonas, como '''[[ʒhɣ-|ʒhɣ]][[cubunsuca|cubũ]][[-suca|ſuca]]'''.<br> to de las perſonas, como '''ʒhɣcubũſuca'''.<br>1 KB (237 palabras) - 10:27 18 mar 2024
- afirmatiua, como '''[[ʒhɣ-|ʒhɣ]][[nasqua|na]][[-squa|ſqua]]'''. Yo<br> mo '''[[ʒhɣ-|ʒhɣ]][[nasqua|na]][[-squa|ſqua]]''', y compueſta como<br>2 KB (275 palabras) - 21:56 6 may 2021
- ...de la cordillera Oriental y en una menor medida en las zonas urbanas, así como también se han extendido a diversas regiones del país debido a migracione9 KB (999 palabras) - 13:38 5 jun 2023
- ...prima en la fabricación de artesanías (canastos, instrumentos musicales como ''chiflos'' o ''capadores Valletenzanos'', miniaturas, etc). También es ut ...jar frutos de árboles y en la antigua fabricación de licores artesanales como el ''chirrinchi'', para construir los desaguaderos del licor o ''chiflos''5 KB (714 palabras) - 20:52 1 jun 2023
- {{voc_158|Açercarse el tiempo de lo que ha de ser o se ha de haçer; como, ya se açerca mi muerte, ''iebgynga zatequene'', ya se açercan vestras co878 bytes (125 palabras) - 09:08 26 abr 2024
- ...ar a materias sintéticas que se deshacen por la acción de la intemperie, como las fibras artificiales. ...del tiempo y el uso, que ha llegado a abarcar a otras materias orgánicas como la fruta, la lana, la madera, etcétera.4 KB (692 palabras) - 20:37 1 jun 2023
- #'''Autor:''' Anónimo. Loukotka identifica esta obra como perteneciente al Padre José Dadey <ref>Lucena Salmoral, Manuel. Revista co1 KB (150 palabras) - 20:09 9 mar 2023
- ...los demás días. Puédese tanbién desir repitiendo dos uezes el uocablo, como, cada terser día, ''moz <u>uc</u> moz <u>uc</u>''. Puédese tanbién poner ...uc</u>, chie muyhyc <u>uc</u>, chie hyc <u>uc</u>'', y así de los demás, como se dijo arriba de los días.<br>5 KB (900 palabras) - 13:03 27 mar 2024
- ...''zubatac, mubatac, obatac'' y el verbo q[ue] çignifique la tal acçión, como, acompañóle a trabajar, ''obtac ichosqua''.|4v}}956 bytes (146 palabras) - 19:06 23 mar 2024
- 1. (2024) Tal parece que el grupo consonántico *kt pasó al PCC como *tt y luego la primera t desapareció, y por esa razón no hay reflejos en873 bytes (131 palabras) - 10:44 27 mar 2024
- ...laʃ dicçioneʃ ʠ ʃe poſtponen A; ''gue'', y tanbien al Vbō negatibo Como ʃe bera por los Exenp.s çig.es pregunta uno eres yndio[?] y responde, ''c2 KB (276 palabras) - 10:28 23 mar 2024
- ...últimos casos, parece comportarse más como una palabra independiente que como un sufijo {{voc_158|Como el otro día dijiste di ahora. ''Mon min mauza cuhuc mugu<u>nga</u>'' [o] '2 KB (342 palabras) - 10:32 23 mar 2024
- {{an1|6}} Como te llamas? <br><br>1 KB (195 palabras) - 10:28 18 mar 2024
- ò tabaco, como mo- <br>903 bytes (141 palabras) - 10:28 18 mar 2024
- con otra muger como <br>991 bytes (161 palabras) - 10:29 18 mar 2024
- ...siguientes folios de la obra original, así que denominaremos a este folio como 135B. De esta forma coincidiremos con la numeración original.</ref>}}1 KB (204 palabras) - 10:30 18 mar 2024
- | (4) y como delante de tu Dios Padre lo hiciste}}6 KB (963 palabras) - 11:50 18 mar 2024
- | Se ha interpretado 'ʒhoʒhâhâ' como 'uchasa' (otro), aunque es evidente que no coincide en su totalidad.6 KB (925 palabras) - 11:51 18 mar 2024
- ...]][[qɣsquâ|qɣ]][[-vê|vê]]<ref>En el Dic. y gramática chibcha aparece como marca de optativo el sufijo “-be”: ...muriese, aunque ordinariamente suelen acompañar el uso con otras palabras como son estas: ''hacengas abgybe'', que quiere decir, ¡cómo sería que muries5 KB (857 palabras) - 11:52 18 mar 2024
- <center>Si yo haga, ò como yo haga.</center><br> <center>Si yo haga, ò como yo haga.</center><br>1 KB (208 palabras) - 11:52 18 mar 2024
- Si noſotros hagamos, ò como<br> Como yo hiziera, haria, y<br>1 KB (238 palabras) - 10:36 18 mar 2024
- Como yo aya de<br> Como tu ayas de<br>3 KB (463 palabras) - 11:52 18 mar 2024
- ''como de las demas conjugacio''-<br> ''como de las demas conjugacio''-<br>2 KB (263 palabras) - 16:13 9 nov 2023
- ...n el original, "Nuêguy". Las erratas sugieren "'''m'''u'''è'''gu'''y'''" como corrección, pero la explicación de este folio y la ortografía de la gram ...n el original, "Nuêguy". Las erratas sugieren "'''m'''u'''è'''gu'''y'''" como corrección, pero la explicación de este folio y la ortografía de la gram2 KB (346 palabras) - 11:30 18 mar 2024
- ''como esta ya dicho en el opta''-<br> ''como esta ya dicho en el opta''-<br>1 KB (256 palabras) - 16:11 25 may 2021
- <center>Si yo Açoto, ò como yo açote,<br> {{der|Como}}2 KB (283 palabras) - 21:44 18 mar 2024
- <center>Como yo açotara, o açotaria,<br> Como tu.<br>1 KB (286 palabras) - 10:38 18 mar 2024
- ...original, "Gɣcħaguɣ". Las erratas sugieren "'''hy'''c'''h'''agu'''y'''" como corrección, pero la explicación de este folio y la ortografía de la gram ...original, "Gɣcħaguɣ". Las erratas sugieren "'''hy'''c'''h'''agu'''y'''" como corrección, pero la explicación de este folio y la ortografía de la gram2 KB (353 palabras) - 11:53 18 mar 2024
- ...original "Cɣcħaguɣ". Las erratas sugieren "'''hy'''c'''h'''agu'''y'''" como corrección, pero la explicación de este folio y la ortografía de la gram ''ʃonas, aʃi ʃingulares, como plu''{{an1|-}}<br>2 KB (442 palabras) - 10:39 18 mar 2024
- ''perfecto, como ya queda''<br> ''perfecto, como ya queda''<br>2 KB (376 palabras) - 11:32 18 mar 2024
- ...â". Las erratas sugieren "'''ab'''q'''y'''ʒ'''ħàp'''h'''n'''c'''à'''" como corrección, pero la explicación de este folio y la ortografía de la gram ...hâphncâ". Las erratas sugieren "'''a'''b'''gy'''ʒh'''àp'''hnc'''à'''" como corrección, pero la explicación de este folio y la ortografía de la gram3 KB (511 palabras) - 11:54 18 mar 2024
- ''remos eʃta particula''. '''[[-co|Co]]'''. ''Como''<br> ''remos eʃta particula''. '''Co'''. ''Como''<br>1 KB (273 palabras) - 11:54 18 mar 2024
- <center>Si yo no hago, ô como yo no hago.<br> <center>Si yo no hago, ô como yo no hago.<br>2 KB (306 palabras) - 16:13 9 nov 2023
- <center>como ɣo no vbiera, ô no</center> <center>como ɣo no vbiera, ô no</center>2 KB (359 palabras) - 11:54 18 mar 2024
- ...inal, "mibqɣʒ-//hînha". Las erratas sugieren "mib'''py'''ʒh'''i'''nga" como corrección, pero los ejemplos de este folio sugieren "mib'''qɣ'''ʒh'''î3 KB (473 palabras) - 11:55 18 mar 2024
Ver (250 anteriores | siguientes 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).